Натали Вокс - Когда мы были счастливы Страница 40

Тут можно читать бесплатно Натали Вокс - Когда мы были счастливы. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Натали Вокс - Когда мы были счастливы читать онлайн бесплатно

Натали Вокс - Когда мы были счастливы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Натали Вокс

— Конечно нет! Если все пройдет гладко, вы смогли бы въехать сюда уже в конце следующего месяца.

Так! Примерно шесть недель, и она уже будет жить здесь. Просто невероятно! Правильно ли она поступает? Тиффани все сделала так быстро, так импульсивно, реализуя свои планы как одержимая, что вопрос был не праздным. Может быть, ее замысел на самом деле не столь хорош, как кажется? — думала Тиффани, завязывая шарф.

— А, мистер Уолленджер, вы вернулись!

Пальцы Тиффани вцепились в шелк шарфа, накинутого на плечи.

Крис? Здесь? Сейчас? Сердце бешено заколотилось при мысли, что сейчас они встретятся лицом к лицу. Раздались такие знакомые размеренные шаги.

— Примите мои поздравления, мистер Уолленджер! У вашего дома есть покупатель! Как раз только что я говорил, что эта сделка — одна из самых быстрых, это — рекорд!

Тиффани мгновенно скрылась за шкаф. На сей раз она обрадовалась, что мистер Кинг такой болтливый, поскольку благодаря этому у нее будет шанс незаметно убежать.

— Неужели? — Голос Криса особой радости не отразил.

— Да, да! Этот вид произвел на мисс Моултон такое впечатление, что она даже не…

— Мисс Моултон?

— Да, именно она! — Агент по недвижимости воспрянул духом, почувствовав внезапный интерес клиента. — Такая красивая молодая дама. Я вас сейчас ей представлю, хотите?

Тиффани ринулась к французским окнам, которые оказались уже закрытыми, и резко повернула ручку. Она сейчас же исчезнет за живой изгородью и помчится по дороге, пока оба джентльмена придут в себя. Попозже позвонит агенту и попросит у него извинения. А сейчас самое важное, чтобы Крис ее не увидел. Ему совершенно не надо знать, кто именно покупает его дом.

Но створки французских окон не поддавались. Тиффани бросилась к другой паре окон. Она тихо выругалась, потому что и эти тоже не желали открываться. Будьте вы прокляты, высокопрофессиональный мистер Кинг! На кой черт вы позакрывали все окна? Тиффани быстро оглядела комнату, чтобы найти другой выход. Она все время помнила, что Крис и агент сейчас всего лишь в двух шагах от нее, за дверью столовой.

— Мисс Моултон, позвольте представить вам хозяина дома, мистера Уолленджера.

Тиффани уже намеревалась спрятаться за длинными толстыми шторами, да где угодно, лишь бы избежать проницательных черных глаз мистера Уолленджера. Вместо этого она уставилась в окно как раз в тот момент, когда вошел Крис. Тиффани с упоением разглядывала открывающийся перед ней великолепный вид. Она молила Бога, чтобы сейчас что-нибудь случилось, только бы ей не пришлось выдерживать конфронтацию с человеком, который был для нее и навсегда останется первым и единственным любимым.

Она не сразу повернулась к вошедшим. Агент прочистил горло и попробовал повторно осуществить свой замысел.

— Мгм… Мисс Моултон! Совершенно неожиданно приехал хозяин дома. Надеюсь, вы не возражаете…

— Тиффани? — Глаза Кристофера от удивления сузились.

Тиффани шагнула вперед и ухватилась за спинку кресла. У Криса был совершенно ошарашенный вид и полные недоумения глаза. Она собралась с духом и взглянула ему в лицо.

— Привет, Крис!

Как всегда энергичен, быстр в движениях, прекрасно одет. В руке — ключи от машины и темные очки. Другая рука крепко сжимала пачку бумаг.

— А! Да вы друг друга знаете! До чего же тесен мир!.. — начал агент.

— Что вы здесь делаете? — Крис пристально смотрел на Тиффани. Она увидела, как его глаза мгновенно вобрали в себя всю ее фигуру, сшитый на заказ костюм. — Это что, какая-то глупая шутка?

— Отнюдь не шутка!.. Почему это должно быть шуткой? — Голос у мисс Моултон звучал не так уверенно, как хотелось бы. Она попробовала придать себе вызывающий вид, но инстинктивно почувствовала, что это ей не удастся.

— Потому что вы оказались здесь, у меня в доме, и в таком наряде! — принял вызов Крис.

Не вовремя замолчавший красноречивый агент теперь вновь воодушевился. Его личико выражало смущение, однако он попытался выступить в роли примирителя.

— Какие-то проблемы?

— Не могли бы вы оставить нас одних? — вежливо попросил мистер Уолленджер. — Нам с мисс Моултон надо кое-что обсудить.

— Не уходите! — Тиффани отвела взгляд от лица Криса и умоляюще уставилась на мистера Кинга. — Прошу вас!

— Сейчас же убирайтесь из моего дома! — Крис даже не взглянул на агента. Слова прозвучали очень резко — ни один здравомыслящий человек не осмелился бы ослушаться.

Тиффани проследила, как агент бочком ретировался, и услышала его нерешительные заверения, что он будет ждать в машине, если вдруг понадобится.

— Вам не следовало так грубить, — смело сказала она, — он только исполнял свои обязанности!

— Забудем о нем! Я хочу знать, что все это значит! — мрачно потребовал он. — Вы что, окончательно рехнулись?.. Или случилось еще что-нибудь?

Тиффани глубоко вздохнула, и еще, и еще раз — ничего не помогало, волнение не отпускало ее.

— Отчего бы мне, как вы выразились, рехнуться? — сухо спросила она.

— О, абсолютно безо всяких причин! — прогремел Крис. — Зачем вы дурачили этого идиота, чтобы он и впрямь поверил, будто вы можете купить мой дом. И при этом разоделись так, словно только что сошли с обложки журнала мод!..

— Значит, по-вашему, я сошла с ума? — резко оборвала его Тиффани.

— А что же еще, черт побери, мне думать? — мрачно вопросил Крис. Качая головой, он разглядывал ее роскошный кремовый льняной костюм. — Только посмотрите на нее! Я не специалист, но даже мне понятно, что на такой наряд надо было потратить целое состояние.

— Он вам так сильно не нравится? — Зачем она так спросила? Ну зачем?

— Нравится? Да это не то слово. Вы просто великолепны! Но какое это имеет отношение к делу? Я желаю знать, зачем вам понадобилось бросать на ветер — сколько же? — четыреста, пятьсот фунтов на то…

— Вас вовсе не должно касаться, сколько стоит мой наряд! — взорвалась Тиффани. — Мне необходимо было его купить — неужели, по-вашему, агент принял бы меня всерьез, если бы я предстала перед ним в поношенных джинсах и майке?

Крис в полном недоумении качал головой.

— Вы же влезли в долги! И ради чего? Только чтобы разыграть этот идиотский спектакль? Плевать я хотел на этого агента! Разве вам мало того, что сумасшедшей вас считаю я?

— А вы уезжаете в Канаду, насколько мне известно? — спокойно произнесла девушка, уставившись в пол. — Почему?

— А почему бы и нет? — равнодушно ответил Крис; было ясно — распространяться на эту тему он не собирается.

— Но… это ведь так далеко. Вы едете навестить сестру? Да?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.