Стефани Лоуренс - Неукротимая страсть Страница 46

Тут можно читать бесплатно Стефани Лоуренс - Неукротимая страсть. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Стефани Лоуренс - Неукротимая страсть читать онлайн бесплатно

Стефани Лоуренс - Неукротимая страсть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стефани Лоуренс

Выпрямился и окинул картину восхищенным и в то же время властным взглядом. Делия была прекрасна: пышные длинные волосы волной раскинулись вокруг головы и плеч, лицо пылало ненасытным вожделением, роскошное обнаженное тело обмякло от страсти, кожа светилась в лунном свете подобно тончайшему фарфору, полная крепкая грудь с твердыми вершинками-вишнями обещала бесконечное блаженство, сильные бедра свободно раскрылись, длинные ноги цепко обвили его бедра.

Созданное для любви тело жадно удерживало мощную эрекцию.

Дел посмотрел в лицо и встретил прикрытый густыми ресницами внимательный взгляд изумрудных глаз. Она наблюдала за ним.

Грудь поднялась в глубоком вздохе. Оставаясь внутри, он наклонился, чтобы завладеть белоснежными холмами, подразнить пальцами дерзкие бутоны, властно провести ладонями по талии, животу, бедрам. Несметные сокровища взывали к обладанию. Губами и языком он легко повторил путь, только что пройденный ладонями. Делия вздрогнула и тихо застонала. Прогнулась, стремясь оказаться ближе, и он снова вернулся к груди, не имея сил оторваться. Делия молчала, но слова и не требовались: прекрасное тело таяло от вожделения и умоляло о завершении.

Продолжая сжимать ее бедра, Дел начал двигаться в ровном мощном ритме.

В изумрудных глазах показались слезы, из груди вырвался похожий на рыдание стон, бронзовые волосы разметались по постели.

На короткий миг Дел убрал ладони, снял ноги возлюбленной со своих бедер и поднял на плечи. Снова завладел ягодицами и, не позволяя сменить позу, погрузился еще глубже.

Ритм страстного соития становился все настойчивее, резче, агрессивнее, а вместе с ним стремительно нарастало напряжение. С трудом дыша, Делия лихорадочно сжала покрывало и самозабвенно отдалась на волю безумной скачки. Натянутое как струна тело отвечало на каждое движение. Спина выгнулась, мышцы окаменели.

А потом наступило освобождение.

Волна блаженства и счастья подхватила и понесла, плавно покачивая. Никогда еще чувственное наслаждение не оказывалось столь ярким и глубоким, столь чистым, органичным и даже примитивным.

Великолепная золотая вселенная медленно и упоенно кружилась в фантастическом танце.

Очарование длилось целую вечность, а отступало медленно, словно нехотя.

Руки Дела уже отказывались держать утомленное счастливое тело, и он опустился на локти, прильнув к спине бурно вздымавшейся грудью. Тяжелое неровное дыхание щекотало шею, жар страсти постепенно переходил в уютное тепло нежной благодарности. Сердце еще не успело вернуться к спокойному ритму: спиной Делия ощущала гулкие удары.

Вместе они медленно возвращались на землю, и пульс постепенно успокаивался.

Делия понимала, что сейчас тело принадлежит не столько ей, сколько тому, кто так восхитительно его покорил. Она лежала с закрытыми глазами, прижавшись щекой к покрывалу, и улыбалась.

15 декабря

Отель «Гриллонс»

В свой номер Дел вернулся на рассвете в самом жизнерадостном расположении духа. Несмотря на то что миссия не продвинулась ни на дюйм, он чувствовал себя значительно увереннее.

Войдя в комнату, закрыл дверь и посмотрел на аккуратно застеленную кровать, способную выдать правду. Слегка пожал плечами: любые уловки смешны и напрасны; Кобби служит у него слишком долго, чтобы имело смысл что-то скрывать. Все равно догадается.

Полковник подошел к колокольчику и дернул за шнур, а потом направился к комоду, чтобы положить в шкатулку золотую булавку, которую поленился вставить в галстук.

Однако рука напряженно замерла в воздухе. Что-то вызвало смутные подозрения, но что именно? Определить, что в комнате изменилось, никак не удавалось. Дел нахмурился, задумался, внимательно посмотрел по сторонам.

Когда появился Кобби, полковник все еще стоял с мрачным видом.

Ординарец удивленно поднял брови:

— Даже и не знаю, о чем спрашивать в первую очередь.

— Не трать силы на очевидное. Меня крайне беспокоит одно обстоятельство. — Дел снова огляделся. — Кажется, здесь кто-то был и обыскивал номер. — Он неопределенно махнул рукой. — Посмотри сам, что скажешь?

Кобби подошел к господину, обвел глазами пространство и покачал головой:

— Вещи лежат не так, как привыкли их оставлять вы или я. Например, расчески на туалетном столе валяются в полном беспорядке. Никто из нас не хранит оружие, пусть даже и совсем безобидное, в таком небрежном состоянии.

Дел задумчиво провел ладонью по волосам.

— Значит, я не ошибся. Кто-то здесь был. Но кто?

Кобби поджал губы.

— В комнату мало кто заходит. Кроме меня и Джаная только горничная, чтобы убрать. — Он быстро взглянул на господина. — Может быть, кто-то из слуг мисс Данканон?

— Вряд ли. Она знает всех своих людей много лет. Феррар никак не мог пронюхать заранее, что мы будем путешествовать вместе, а значит, не имел оснований применить обычные методы устрашения и заставить искать футляр с письмом.

В качестве самой эффективной тактики Черная Кобра обычно применял жестокий шантаж. Он брал в заложники кого-то из близких и безжалостно манипулировал безопасностью и благополучием несчастного.

— Да, вы правы, — согласился Кобби. — Я и сам вижу, как искренне эти люди преданы госпоже. Подозревать сложно.

— Значит, виновного надо искать среди служащих отеля. Предупреди остальных: пока собираемся в дорогу, необходимо проявлять бдительность.

В дверь постучали. Появился лакей с большим кувшином, из которого шел пар. Кобби взял воду и, пока господин раздевался, наполнил таз.

— Во сколько уезжаем? Вчера вы точно не сказали.

Дел на минуту задумался.

— Пожалуй, в десять соберемся внизу, а в половине одиннадцатого отправимся. — Он тщательно умылся, взял из рук ординарца полотенце и начал так же тщательно вытираться. — Сообщи Джанаю. Неизвестно, сколько будут собираться слуги мисс Данканон.

— О, вечером прошел слух, что едем дальше, так что мы готовы. Все остальные как раз заканчивают завтракать. Как только скомандуете, войско сразу построится.

— Отлично.

Несмотря на ранний час, полковник ощущал отменный аппетит.

— Приготовь одежду и займись завтраком. Как обычно, подай в апартаменты. Умираю от голода.

Он подозревал, что подопечная тоже не откажется подкрепиться.

Кобби скрылся в гардеробной, а Дел тихо добавил:

— Потом отправимся в путь и посмотрим, что нас ждет.

1 5 декабря

Отель «Гриллонс»

Сангай не знал, куда деваться от отчаяния.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.