Стефани Лоуренс - Неукротимая страсть Страница 49

Тут можно читать бесплатно Стефани Лоуренс - Неукротимая страсть. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Стефани Лоуренс - Неукротимая страсть читать онлайн бесплатно

Стефани Лоуренс - Неукротимая страсть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стефани Лоуренс

Делия слушала с напряженным вниманием и откровенным интересом. Еще бы! Вскоре ей предстояло познакомиться с герцогиней, графиней и еще пятью дамами их круга, каждая из которых на несколько лет моложе ее. Общество не просто светское, а великосветское — сливки бомонда. Оставалось лишь благодарить судьбу за удачный визит в салон мадам Латур: гардероб опасений не вызывал.

Впрочем, отвлекаться на мысли о будущем не хотелось: всему свое время. Знакомство с дамами принесет новые вопросы и даст на них должные ответы. А сейчас стоило сосредоточиться на полковнике Делборо и его миссии.

Яснее представляя общий план операции, она заметила:

— Значит, в Сомершеме Черная Кобра уже не сможет организовать нападение?

Дел молча кивнул. Он сидел, сложив руки на груди, и не счел нужным пускаться в объяснения.

Впрочем, Делия без слов понимала все надежды и опасения.

До сих пор они так и не увидели никого из людей Феррара, кроме, пожалуй, того убийцы, который стрелял через окно в Саутгемптоне; Дел считал, что это Ларкинс, камердинер и доверенное лицо главаря банды. Несмотря на сегодняшний план, который подозрительно напоминал последний бросок жребия, Тони, Джервис, а больше всех Дел постепенно впадали в пессимизм.

Они чувствовали, что терпят фиаско: задача курьера, переправлявшего копию документа, состояла в том, чтобы спровоцировать врагов на открытые действия и сократить их численность. Можно было представить, как будут чувствовать себя самолюбивые военные, если появятся в Сомершеме тихо, мирно, без приключений и боевых заслуг, если так и не смогут вызвать Черную Кобру на вооруженное столкновение с участием не английских наемников, а постоянных боевиков.

Мерное покачивание кареты и удобное мягкое сиденье располагали к размышлениям, а потому Делия глубоко задумалась и о выбранной тактике действий, и о том времени, на которое был назначен выезд.

Лондон остался далеко позади, а на каждом перекрестке мелькали стрелки, указывающие путь на Ройстон, когда она наконец прервала молчание:

— Так ничего не получится. — Она посмотрела на спутника и встретила внимательный взгляд. — Нам не удастся выяснить, сколько бандитов нас преследуют.

Дел все еще сидел в прежней позе, скрестив на груди руки. Замечание заставило его нахмуриться.

— Мы едем в тяжелых медленных каретах, перегруженных багажом и женщинами, к тому же по пустынным сельским дорогам. Не может быть, чтобы Феррар или, что более вероятно, Ларкинс не рискнули нанести удар. Оба сочтут за честь воспользоваться ситуацией.

— Только если будут уверены в собственных силах; они знают, что с нами Тони и Джервис.

Дел ответил не сразу. Посмотрел в глаза и, не переставая хмуриться, уточнил:

— Что вы имеете в виду?

— Всего лишь то, что по крайней мере один из приближенных Черной Кобры — англичанин. Это Ларкинс. Наблюдая за отелем «Гриллонс», он мог без особого труда установить, что в нашу компанию входят еще два джентльмена: они завтракают и обедают с нами, но больше нигде не появляются. К тому же кто-то обыскивал наши комнаты. Думаю, имеет смысл предположить, что Черная Кобра догадывается о присутствии Тони и Джервиса. А если он настолько проницателен, как вы говорите, то не полезет в ловушку. Скорее всего хитрец предвидит, что если нападет на слишком доступный с виду конвой, то непременно наткнется на неприятный сюрприз.

Делия немного помолчала, собираясь с мыслями, и продолжила:

— Вы как-то упомянули, что бандиты не используют огнестрельное оружие, пистолеты, а это ставит их в заведомо невыгодное положение по сравнению с теми, кто не брезгует порохом.

Она выразительно посмотрела на пистолет, который полковник положил на сиденье между ними.

— Черную Кобру это ни на мгновение не остановит. Люди ему безразличны, и он пожертвует ими, даже не моргнув.

Дел говорил тихо, рассеянно глядя в пространство.

Делия кивнула:

— В том-то и смысл. Если в настоящее время в Англии мало его людей, то жертвовать он побоится. Вы сказали, что Феррар прибыл в страну в обществе одного лишь Ларкинса и всего за неделю до вас. На вашем корабле не выжил никто из его людей. Конечно, теперь уже могли подоспеть и другие, но их необходимо распределить по стране, чтобы контролировать движение трех других курьеров. Он знает, кто они, но понятия не имеет, где находятся, где сойдут на берег, когда и куда направятся. Вдобавок теперь, когда мы покинули Лондон, нужно следить и за нами. — Она повернулась и прямо посмотрела на Дела. — Для выполнения столь серьезных заданий он не рискнет нанять местных жителей — и нам это на руку. Но в то же время его отряд может оказаться слишком малочисленным, и Черной Кобре придется воздержаться от нападения — по крайней мере пока нас сопровождают Тони и Джервис. К тому же Феррар понятия не имеет, где спрятан футляр с письмом. Поэтому кто-то по его поручению обыскивал наши номера в отеле. До тех пор пока «свой» не увидит улику собственными глазами, он даже не имеет оснований утверждать, что вы возите ее с собой, что у вас вообще что-то есть, хотя бы копия. Вполне вероятно, что документ хранится у Тони или у Джервиса. Или вообще остался в Лондоне, в каком-нибудь надежном месте. Так стоит ли нападать на наш караван? Вылазка может оказаться неудачной. Феррар понимает, что неизбежно потеряет людей, а допустить это сейчас он не имеет права, особенно без гарантии успеха. — Убежденная в собственной прозорливости, Делия снова откинулась на спинку сиденья. — Если мои рассуждения верны и у Феррара действительно недостаточно людей, чтобы понапрасну рисковать их жизнями, даже не зная наверняка, что письмо у нас и его можно захватить, тогда… — Она снова на несколько секунд задумалась. — Поправьте меня, если я не права, но если Феррар преследует нас с небольшим отрядом и знает, что Тони и Джервис рядом, тогда единственный способ добыть улику — это стремительно налететь, схватить футляр и убежать. Но ведь он не уверен, что письмо у нас, и уж тем более не представляет, в каком из трех экипажей оно может находиться. — Делия пожала плечами. — В настоящее время вы лишили Черную Кобру возможности действовать. Феррар наверняка глубоко разочарован, что само по себе замечательно, но если прислушается к голосу разума, то не предпримет никаких решительных шагов. Просто не сможет ничего сделать, потому что шансы не в его пользу: слишком велика вероятность потери живой силы и слишком мала вероятность успеха.

Логичность анализа казалась безупречной. Дел в отчаянии закрыл глаза и почти простонал:

— Вы правы. — Немного посидел молча, а потом взглянул и печально продолжил: — В нынешних обстоятельствах спровоцировать нападение невозможно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.