Лаура Джордан - Милее всех роз Страница 51

Тут можно читать бесплатно Лаура Джордан - Милее всех роз. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Лаура Джордан - Милее всех роз читать онлайн бесплатно

Лаура Джордан - Милее всех роз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лаура Джордан

Наверно, спит вместе с Траффи. Но на ящике ее не оказалось. Марго позвала ее. Леди Гамильтон не отзывалась. Марго пошла ее разыскивать. Наверху ее не было. Марго обшарила все ее любимые уголки — нигде нет.

Марго, охваченная смутным беспокойством, спустилась в подвал. В подвальное окно хлестал дождь. К окну вели ровные, аккуратные кошачьи следы.

Очевидно, перепуганная кошка отправилась искать Лорда Нельсона.

— Но ведь Леди Гамильтон ни разу не выходила на улицу одна! — ахнула Марго. — Она же заблудится! А потом, у нее ведь когтей нет! А вдруг она встретится с той тварью, что порвала Лорда Нельсона?

Надо найти кошку, пока она не успела уйти далеко! Марго взбежала наверх и принялась разыскивать сапоги. И тут в дверь постучали. Может, кто-то нашел Леди Гамильтон? Схватив сапоги в руки, Марго сбежала по лестнице, отворила дверь — и увидела на пороге Нейла.

На нем был деловой костюм. Ворот рубашки расстегнут, под мышкой — бутылка шампанского. В руке он держал большую алую розу, пламенную, как символ его любви. На черных волосах и на ресницах сверкали капли дождя. Он улыбнулся, увидев, как удивилась Марго.

— Привет! — сказал он. — Ты мне рада?

Он-то был рад видеть ее, еще как рад! Он так долго пробыл вдали от нее, что тоска по Марго стала ощутимой, как настоящая физическая боль.

Он работал как вол всю эту неделю — а все затем, чтобы поскорей вырваться к Марго. Он так трудился над этим контрактом Геррисов, что едва находил время на еду и сон. Он не обращал внимания ни на что, кроме контракта и своих клиентов. Он жил между конференц-залом и своим номером в отеле. А в последний день он завернул в один из самых престижных ювелирных магазинов.

В нагрудном кармане его пиджака лежала большая бриллиантовая подвеска. Когда Нейл впервые увидел ее, он тут же представил себе, какие глаза будут у Марго, когда он преподнесет ей эту подвеску. Он предвкушал это и в самолете, и в такси, которое везло его из Олбани в Карлин. И вот долгожданный момент настал — Марго перед ним. Нейл был уверен, что она тотчас же бросится ему в объятия.

А она смотрела на него, словно на привидение. Она была чем-то ужасно встревожена. Волосы мокрые, нос почему-то в муке, рубашка и джинсы тоже… А кухня выглядела так, словно по ней прогулялся торнадо.

— Марго, с тобой все в порядке? — осведомился Нейл, когда она схватила его за руки и буквально втащила в дом.

— Ой, я не знаю… Я думала, ты не вернешься до конца недели… — Марго встряхнулась и спросила как можно спокойнее: — Ты когда вернулся?

— Полтора часа назад. Я прилетел через Олбани, потому что оттуда до Карлина ближе. Я хотел как можно скорее увидеть тебя.

Нейл попытался обнять Марго, но ему что-то помешало. Он отстранился и увидел, что она держит в руках сапоги.

— Куда это ты собралась?

— Леди Гамильтон потерялась. Надо ее найти.

Ох! Опять эти кошки! Ну, это не страшно. Нейл успокоился.

— Да брось ты ее! Сама вернется.

Но Марго уже надевала плащ.

— Ты же знаешь, какая она трусиха! Собственной тени боится. Когда я ее подобрала в Бостоне, она была чуть жива от страха.

Марго накинула на голову бесформенный капюшон.

— Небось Лорда Нельсона искать отправилась. Ты пока посиди здесь… Ну, кофе выпей, что ли. Я сейчас.

Она ринулась к двери, но Нейл успел загородить ей дорогу. Он обнял ее и удержал.

— Полегче, полегче! — скомандовал он. — Не так быстро, радость моя. Начнем сначала. Куда делся этот мошенник?

— Лорд Нельсон снова подрался, и его сильно поранили, — торопливо объяснила Марго. Она наслаждалась объятиями Нейла, но в то же время лихорадочно прикидывала, куда могла деться кошка. — Я тебе потом расскажу.

Поди уговори ее!

— Ну ладно, — покорно сказал он. — А мне ты разрешишь принять участие в поисках?

Она вздохнула с облегчением. Нейл подумал, что вот сейчас она словно в первый раз за этот вечер действительно его увидела.

— Спасибо! — воскликнула Марго. — Она ведь такая маленькая! А спрятаться могла где угодно. Там в шкафу есть еще один плащ — ой, нет, погоди! — воскликнула она, когда Нейл отворил дверцу шкафа и на него посыпались всякие коробки. — Я все собираюсь вычистить этот шкаф, да никак руки не дойдут. Плащ вон там, в углу, за насосом.

И она выскочила за дверь прежде, чем Нейл успел вставить хоть слово. Он с раздражением вытащил из шкафа плащ. Ему ужасно не хотелось вылезать под дождь, но он знал, что Марго не успокоится, пока не найдет свою кошку.

Если бы Марго была ему безразлична… нет, черт возьми! — если бы он не любил ее, то никогда бы не стал бродить в темноте по мокрому саду, разыскивая какую-то кошку. Нейл невесело улыбнулся и понял, что планы придется слегка скорректировать. Сначала они разыщут эту проклятую тварь, потом поговорят о вилле д'Ардженто — Марго и в самом деле неслыханно повезло! — потом отметят это бутылкой шампанского, бриллиантовой подвеской — и любовью…

Воодушевленный этой радужной перспективой, Нейл храбро зашлепал по лужам. Он слышал, как Марго зовет кошку где-то впереди. Он посветил фонариком в ту сторону и увидел, что Марго бродит по саду, заглядывая под кусты. Нейл попытался подойти к ней — и тут же увяз по щиколотку.

— Это ты, Нейл? — окликнула Марго с другого конца сада. — С тобой все в порядке?

А кто же еще станет лазить здесь в такую погоду? Он выбрался из грязи и спросил:

— А где ее искать-то?

— Там, под кустами. Она маленькая, так что смотри внимательней. Ее не так-то просто найти, когда она прячется.

— Так чего мы беспокоимся, если она не хочет, чтобы ее нашли? — громко поинтересовался Нейл. Но Марго уже не слушала. Он мрачно принялся шарить в мокрых кустах.

— Нашел? — крикнула Марго.

— Нет еще!

Голос у него был ужасно раздраженный. Что ж, это неудивительно.

— Ты извини, что так вышло, — сказала Марго. — Просто я очень боюсь, что Леди Гамильтон выберется на шоссе и попадет под машину. Она не соображает, как нужно вести себя на улице.

«Похоже, эта чертова тварь вообще не соображает. И я сам тоже», — подумал Нейл, когда мокрая ветка хлестнула его по лицу. Вода текла ему за шиворот, ботинки промокли насквозь. Он изо всех сил старался понять Марго. Марго любит животных. Это одна из ее особенностей, которые придают ей прелесть… но не всегда. Вот сегодня, например…

— Эй, Марго! — крикнул Нейл. — Твоя кошка небось прячется где-нибудь в доме! А вот мы с тобой того и гляди простудимся насмерть. Брось ты это, Марго! Жрать захочет — вернется!

Марго, не отвечая, бросилась к дороге. Луч фонарика описал дугу в темноте и стал быстро удаляться. Нейл выругался сквозь зубы и побежал за ней.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.