Рэй Морган - Водоворот страсти Страница 6

Тут можно читать бесплатно Рэй Морган - Водоворот страсти. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Рэй Морган - Водоворот страсти читать онлайн бесплатно

Рэй Морган - Водоворот страсти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэй Морган

  Прямо перед ней было кафе Милли, и вот оно-то ничуть не изменилось. Может, зайти, выпить чашечку кофе и поболтать с хозяйкой? Милли была матерью Шелли — лучшей школьной подруги Джоди. Девушка вспомнила, каким уютным было это заведение, когда она сидела за своим любимым столиком.

  Однако, завернув за угол, Джоди обнаружила, что здесь было слишком много народа. Одни ожидали на улице, другие сидели за столиками (свободных уже не было), третьи толкались у стойки. На мгновение промелькнул мужчина, похожий на Курта, и сердце девушки забилось быстрее. Не желая столкнуться с этим типом, она развернулась и поспешила удалиться.

  Черт, ей что, придется все время бороться со своей реакцией на Курта? Так невозможно жить. Оглянувшись через плечо, чтобы посмотреть, действительно ли в кафе сидел Маклафлин, девушка с удвоенной скоростью начала переходить улицу

  Беда была в том, что на этом перекрестке отродясь не было светофора. Как и пробок. Почему-то Джоди этого не учла.

  Завизжали тормоза. Девушку охватил ужас, она подняла глаза и застыла на месте. Придя в себя, она подскочила и каким-то образом вывернулась из-под машины. А разум ее четко зафиксировал только одно: Курт не мог находиться в кафе, потому что именно он был за рулем этой машины!

  Маклафлин старался вернуть себе контроль над управлением. Девушка с ужасом увидела, как его машину развернуло на встречную полосу. Удар, лязг и скрежет металла.

  Автомобилям всего лишь смяло бока, но Джоди рванулась вперед, чувствуя, как горло сжимается от ужаса. Водитель машины с руганью выскочил, но Курт даже не шевельнулся. Девушка рванула на себя дверь его грузовика и увидела безвольное тело. Она судорожно выдохнула, и мужчина открыл глаза.

  — Привет, — произнес он, его губы изогнулись от боли. — Слушай, ты не могла бы вызвать «скорую»? Что-то не так с ногой.

  Это приговор. Куда бы Джоди ни повернулась, там всегда оказывался Курт Маклафлин. Никакого покоя. Ей хотелось кричать.

  Или хотя бы пожаловаться кому-нибудь. Но как жаловаться на человека, который только что получил из-за тебя серьезную травму?!

  Глядя на лежащего на кровати Курта, Джоди никак не могла успокоиться. Мэтт накладывал Маклафлину шину на ногу, Дэвид стоял неподалеку, засунув руки в карманы. Это они помогли сестре привезти пострадавшего парня к нему домой. А сама девушка стояла в тени между буфетом и шкафом, страстно желая провалиться сквозь землю.

  —Нет, я, конечно, знал, что Джоди в меня втюрилась, — ехидно протянул Курт. — Но я не знал, что она готова так далеко зайти!

  Джоди тихо застонала, но Дэвид не удержался и добавил:

  —Знаешь, сестричка, если хочешь начать встречаться с парнем, то в машине должна находиться ты. А он должен на улице спасать свою жизнь.

  Она проигнорировала это замечание. За годы подшучиваний невольно к ним привыкаешь. Кроме того, Джоди и вправду чувствовала себя просто ужасно из-за этого происшествия и хотела, чтобы Курт это знал.

  —Я не понимаю, почему вела себя так глупо... — начала было девушка. И уже не в первый раз.

     Курт покосился на нее и простонал:

  — Джоди, если ты пытаешься снова сказать, как сильно сожалеешь, я попрошу твоего брата соорудить из бинтов симпатичный кляп!

  — Руки, боюсь, тоже придется связать, иначе она будет извиняться знаками, — ехидно ввернул Мэтт.

  — Сделай это — и ручаюсь, что она начнет выстукивать просьбы о прощении ногами — азбукой Морзе! — вставил Дэвид. — Открою секрет: наша сестра так легко не сдается!

  Джоди вспыхнула. Было очевидно, что Курт очень нравится ее братьям. А она не понимала, как они могут быть так слепы.

  Но что действительно ставило девушку в тупик — это то, как спокойно Маклафлин отнесся к этому происшествию. Немного рыка, мата и фраз в духе «Смотри, куда прешь!». Но — немного. Может, если бы он менее спокойно отнесся ко всему, Джоди чувствовала бы себя лучше. Например, можно было бы на него рассердиться вместо того, чтобы чувствовать себя такой маленькой и гнусной.

  Курт просил вызвать «скорую». Однако в Чивери «скорой» не было. Был только старина Купер, который сидел на телефоне в пожарной и пытался найти добровольцев в случае возгорания. Вроде бы он даже обладал некоторыми навыками оказания первой помощи, но, разумеется, со сломанной ногой ничего не смог бы поделать. Поэтому Джоди позвонила Мэтту. В конце концов, ее брат был лучшим врачом в городе. Мужчина приехал с Дэвидом, и вдвоем они отвезли Курта в клинику, где сделали рентген. Переломов не было, но треснула коленная чашечка. Для того, чтобы ситуация не осложнилась, нужно было зафиксировать коленный сустав.

  — Придется тебе пару недель походить в гипсе, приятель, — произнес Мэтт. — Потом мы его снимем и снова сделаем рентген. Подумаем, снова ли наложить гипс или обойдешься эластичной повязкой.

  Все прошло относительно гладко. Они отвезли Курта домой и положили на кровать, где он, собственно, сейчас и находился. Мэтт заставил Курта принять болеутоляющее. Может, именно поэтому Маклафлин казался таким спокойным. Должно быть, это реакция на медикаменты.

  Джоди хотелось домой. Она мечтала поскорее оставить все позади, но не могла. В конце концов, именно она была виновницей происшествия.

  — Кстати, Джоди у нас терапевт! — вспомнил Мэтт. — Это нам пригодится! Она поможет тебе встать на ноги.

  — Я не забуду этого, — ответил Курт и ухмыльнулся девушке. — Да, ее навыки пригодятся.

  Джоди почувствовала, как немеет тело. Все, что произошло, казалось, только сильнее привязало ее к этому человеку. Да, это приговор.

  Мэтт поднялся, чтобы достать что-то из сумки, и, к удивлению девушки, остановился рядом с фотографией очаровательной малышки.

  — Эта твоя дочь? — хрипловато спросил Мэтт. Курт поднял глаза на фотографию и гордо кивнул.

  — Да, Кэти. Сегодня она ночует у мамы.

  Старший брат Джоди не отрывал глаз от изображения, и девушке это показалось странным. Она не могла представить, что Мэтт любит детей. Учитывая, что ни один из братьев и сестер не был женат, девушка пришла к выводу, что они все придерживались одного мнения. Дело не в том, что Джоди не любила малышей. Любила. Но на расстоянии. Может, в отношении Мэтта она ошибалась?

  — Хорошо, что девочка не с тобой сегодня, — произнес он.

  — Да, — согласился Курт. — Только это и утешает. Джоди тоже была с ними согласна, но предпочла промолчать. Она на мгновение представила, что была бы ответственна еще и за то, что нанесла дочке Маклафлина моральную травму, и вздрогнула.

  —  Очаровательная малышка! Сколько ей лет? — протянул Мэтт.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.