Второе дыхание любви - Элли Даркинс Страница 9

Тут можно читать бесплатно Второе дыхание любви - Элли Даркинс. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Второе дыхание любви - Элли Даркинс читать онлайн бесплатно

Второе дыхание любви - Элли Даркинс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элли Даркинс

ситуации.

С первого этажа до нее донесся детский плач. Когда заплакал второй малыш, она поняла, что ей пора пошевеливаться. Она напомнила себе, что приехала сюда для того, чтобы помогать Финну с детьми, и прятаться в своей комнате было не только ребячеством, но и нарушением договоренности. Финн ее босс. Он взял ее на работу в качестве временной няни, и ей не следует об этом забывать.

Надев свободный мягкий кардиган поверх футболки и брюк из джерси, Маделейн собрала волосы в хвост, подошла к окну и поняла, что сегодня будет чудесный день. Небо было ярко‑голубым, сквер посреди площади был окутан золотистым светом. Этого оказалось достаточно для того, чтобы у нее поднялось настроение, и она улыбнулась.

Придя на кухню, Маделейн обнаружила там Финна. Прижимая к плечу Беллу, он готовил детскую смесь. Харт сидел в стульчике на полу. Казалось, малыши соревновались, кто громче орет. Судя по всему, Харт выигрывал, и Маделейн, наклонившись, взяла его на руки. Прежде чем подойти к Финну, она немного помедлила. Она не знала, обижается ли он на нее после вчерашнего, и надеялась, что он будет вести себя так, словно ничего не произошло.

– Слава богу, ты здесь, – улыбнулся он, наливая смесь в две бутылочки. – Обычно они не устраивают мне по утрам такой концерт, но, если это случается, они включают максимальную громкость. Как думаешь, ты справишься сразу с двумя? – Прежде чем она успела ответить «нет», Финн передал ей Беллу, закрыл бутылочки крышками и протер салфеткой столешницу. – Может, прогуляемся, погреемся на солнышке? – предложил он. – В четырех стенах эту парочку не так легко развлечь.

– По‑моему, это отличная идея. Куда мы пойдем? – спросила Маделейн. Она была рада, что им не придется торчать весь день в четырех стенах после напряжения, возникшего между ними вчера вечером.

– Я еще ни разу не возил их на пляж, – ответил Финн, убирая банку со смесью. – До морского побережья ехать далеко, и было бы жаль потратить половину такого чудесного дня на дорогу. Слышал, что в центре города есть небольшой насыпной пляж. Может, съездим туда?

– Почему нет? – ответила Маделейн, радуясь тому, что дети, которых она тихонько покачивала, прижимая к себе, начали успокаиваться. – Возможно, я даже захочу узнать, что такое собрать необходимые вещи для поездки на пляж с двумя детьми, – добавила она, глядя на рюкзак, висящий на спинке одного из стульев.

– Это весьма сложная задача, – рассмеялся Финн, – но я постараюсь тебя уговорить. В холодильнике достаточно еды, чтобы устроить приличный пикник. Труди имеет привычку предугадывать мои внезапные желания и наготовила много всего.

– Назови мне вещи, которые понадобятся Харту и Белле на пляже, и я пойду в детскую и соберу их. Потом мы с тобой посмотрим, что есть в холодильнике. Ну что, как тебе мой план?

– Он мне нравится, – ответил Финн, затем перечислил ей так много разных вещей, что Маделейн подумала, что их хватило бы для недельного похода. Но, укладывая в огромную сумку крошечные предметы одежды, она радовалась предстоящим хлопотам. Она хотела быть постоянно занятой, чтобы избежать напряженного молчания и неловких разговоров.

К тому моменту, когда она спустилась на первый этаж, Харт и Белла уже сидели в детских автомобильных креслах, а Финн смотрел на экран своего мобильного телефона. Услышав шаги Маделейн, он поднял на нее взгляд и улыбнулся:

– Ты нашла все необходимое?

– Думаю, да. Неужели им пригодится вся эта куча вещей?

– Однажды я возил их за город, и они испачкали всю одежду, которую я взял с собой. К середине поездки у меня закончились влажные салфетки. По‑моему, нет ничего ужаснее этого.

– Мы поедем в центр Лондона. Там всюду продаются салфетки, так что мы справимся, – ответила Маделейн с уверенностью, которой не чувствовала.

– Я поверю тебе на слово, – рассмеялся Финн. Убрав телефон в карман, он взял кресло с Беллой и сумку с вещами. – Ты понесешь Харта?

– Конечно. Я здесь именно для того, чтобы помогать тебе с детьми, – напомнила Маделейн, скорее самой себе, нежели Финну. Она находится здесь лишь в качестве временной няни. Вчера вечером произошел неловкий инцидент, но они с Финном оба будут делать вид, словно ничего не было. Они всего лишь давние знакомые. То, что он друг Джейка, вовсе не означает, что он и ее друг. Сейчас он ее работодатель, и она должна добросовестно выполнять возложенные на нее обязанности и заботиться о детях.

Она должна была думать только о них, но ее мысли время от времени возвращались к Финну. Разумеется, его вины в этом не было. Она сама была виновата в том, что не могла выбросить его из головы. Она думала о нем и до вчерашнего инцидента, но тогда ее фантазии были вполне безобидными. Они не могли ей навредить, поскольку Маделейн не собиралась превращать их в реальность.

С того момента, как Финн сказал об их влечении друг к другу, все усложнилось. Упомянув о нем, он признал его существование, нарушив тем самым негласное правило. Хотя он сказал, что его не интересуют отношения с ней, она не поверила ему на сто процентов.

Маделейн не хотела, чтобы Финна к ней влекло. Не хотела сама испытывать к нему влечение. Поэтому, если они постараются игнорировать сексуальное притяжение, они оба упростят себе жизнь на следующие две недели.

Готовясь к поездке, Маделейн мучилась с выбором одежды. Она и в обычное время чувствовала себя не очень комфортно на пляже, что уж говорить о поездке туда с Финном. В его присутствии она будет еще больше смущаться. К счастью, они едут на пляж, расположенный в центре густонаселенного города, и им повезет, если они найдут на песке свободное место для детей. Там вряд ли можно лечь загорать, а это означает, что в купальнике нет необходимости. В конце концов она остановила свой выбор на юбке‑брюках и майке. Ее образ довершили большие темные очки, которые дадут ей некоторое ощущение защищенности.

Маделейн все никак не могла забыть вчерашние слова Финна о том, что он намерен держать под контролем свое влечение к ней. Почему это так сильно ее беспокоит? Нет, это неправильный вопрос. Она знает, почему ее это беспокоит. Когда Финн понял по ее вчерашней реакции, что за ее привлекательной внешностью прячется тяжелый эмоциональный багаж, он решил с ней не связываться. Его можно было понять.

В машине она постаралась полностью сосредоточиться на детях, и ей это удалось. Когда они прибыли на место, Маделейн начала искать в салоне панамку Беллы. Финн в это время достал

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.