Отбор драконьего высочества (СИ) - Наталия Журавликова

Тут можно читать бесплатно Отбор драконьего высочества (СИ) - Наталия Журавликова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Отбор драконьего высочества (СИ) - Наталия Журавликова

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала

Отбор драконьего высочества (СИ) - Наталия Журавликова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Отбор драконьего высочества (СИ) - Наталия Журавликова» бесплатно полную версию:

Принц-дракон распорядился выгнать мою семью из дома и лишить лес покровительства моего отца. Да, я сама виновата, но он мог бы и разобраться, прежде чем настраивать короля против нас! У меня только один выход - явиться во дворец и убедить его напыщенное высочество дать мне второй шанс! Но пробиться к принцу можно только через отбор невест. Что ж, капризничать не приходится. Отбор так отбор!

Отбор драконьего высочества (СИ) - Наталия Журавликова читать онлайн бесплатно

Отбор драконьего высочества (СИ) - Наталия Журавликова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталия Журавликова

Отбор драконьего высочества

ГЛАВА 1

– Убирайся с дороги, ведьма! Не загораживай путь кортежу принца Лусиана!

Возможно, я бы отнеслась к словам вельможи с уважением. Но он вместе с кортежем проезжал через мои владения!

И то, что я ведьма, сути не меняло.

– Чего глаза-то вытаращила, впервые такое великолепие видишь?

Какой наглый тип. А сам на жабу похож. Выпучился на меня, того и гляди, щеки пузырями надует и в болото ускачет…

– Какая же бестолковая! — кожа важного господина позеленела и начала покрываться бородавками. — Какая…ква-ква-кая….Квааааа!

Огромная, пупырчатая как сортовой огурец жаба растерянно озиралась, пытаясь удержаться на дорогом кожаном седле. Оно было до блеска отполировано благородным задом и для несчастного земноводного оказалось скользким, как накатанная ледяная горка. Дорогая одежда уже упала на траву кучкой.

– Ведьма превратила глашатая Тирслея в жабу! — поползло среди конной свиты. На всякий случай, от меня отшатнулись подальше.

А Тирслей все же скатился с лошади и беспомощно смотрел на меня из придорожной лужи. Впрочем, уже спустя минуту жаба почувствовала свою стихию и с восторгом завалилась в грязь, пуская пузыри. Ума у нее меньше, чем у настоящей животины. Та бы сначала подальше от людей ускакала.

– Немедленно верни, как было!

Самый отважный из принцевой свиты подъехал ко мне на великолепном белом коне с отливающей золотом гривой.

– Постараюсь, господин, — кивнула я, — но хочу заметить: вы на территории частного парка, который признан королевским заповедником. Его величество дал моему отцу право распоряжаться этими землями…

– Вот как?

Всадник оказался молодым и самоуверенным. Как все в этом кортеже. Держится в седле как бог коневодства, длинные мускулистые ноги непринужденно охватывают конские бока. Парадный костюм сидит как влитой. Темно-каштановые волосы собраны в хвост. Карие глаза смотрят с насмешливым превосходством.

– Думаю, когда мой отец узнает, как именно ты распоряжаешься этими трущобами, он с удовольствием передаст их кому-нибудь другому. А теперь преврати Тирслея обратно.

Его отец?

Значит, передо мной… то есть надо мной - сам принц Лусиан!

Не очень приятный тип, надо сказать.

– Я верну вашего глашатая, только вначале надо его поймать.

Жаба ловиться не хотела. Целебные грязевые ванны и свежий воздух ей показались куда привлекательнее дворцовых стен и мягких перин.

– Лови его!

– Вон он! Под кустиком!

– Да нет же, это другая жаба, не такая знатная, как наша!

Принц, наверное, уже и не помнил, ради чего потащил свой разряженный кортеж через заповедник моего отца.

– Вот он! — услышала я с трех разных сторон. Столько же здоровенных жаб мне и притащили одновременно.

– И кто из них — Тирслей? — красавчик-принц был обескуражен.

– Может быть даже ни один из них, — сказала я.

– Как же теперь расколдовать нужного? — Лусиан разозлился. — Будешь целовать всех по очереди?

Он успел спешиться и стоял совсем рядом, придерживая коня под уздцы.

– Простите, ваше высочество, но расколдовать могут только губы королевской особы, — парировала я, — так что из нас двоих на роль чудотворца вы больше в этом плане подходите.

– Да как ты смеешь! — в голосе принца почувствовалось пламя, я вспомнила, что нами уже триста лет правят драконы. Если такого разозлить, он спалит мой лес.

Его конь чуть не встал на дыбы, услышав гневные интонации хозяина. Лусиан еле удержал животное.

Я в испуге отшатнулась. И чуть не наступила на очередное земноводное. Сколько их тут развелось, будто мы на болоте а не в парке. Словно все в свиту принца Лусиана собрались.

Жаба заголосила и прыгнула, описав огромную дугу в воздухе. Прислушавшись, я поняла, что это и есть наш потерянный глашатай.

– Вот он! — закричала я, тыкая пальцем в несчастное существо.

Принц оказался проворнее всех. Он выпустил конскую уздечку, сдернул платок с шеи и накинул его на жабу.

– А теперь давай приводи его в прежний вид! — Лусиан брезгливо протягивал мне барахтающийся сверток.

Я бы и рада это сделать. Но… дело в том, что мне даже не очень понятно, как именно я смогла обратить глашатая Тирслея в жабу. Соответственно, и расколдовать его вот так сразу проблематично.

– Проблемы, дочка? — с облегчением я услышала голос отца.

Папа невозмутимо направил свой сучковатый деревянный посох в сторону барахтающейся в руках вельможи шапки. Раздался легкий треск и тут же на руках королевского наследника появился испуганно озирающийся Тирслей. Из одежды на нем был только платок.

Глашатай - мужчина крупный. Поэтому принц такой внезапной и резкой нагрузки не выдержал. Оба с шумом упали в грязь.

Тирслей резво отскочил в сторону, или это Лусиан его скинул. Принц тут же вскочил. С его белоснежного камзола, расшитого золотыми нитями, лилась вода из лужи.

Цвет его глаз сменился с темно-карих на ярко-янтарные. Зрачок стал вертикальным. Я увидела, как на щеках наметилась тень чешуи, вот-вот проступит ярче.

– Ты за это заплатишь, ведьма! — голос молодого дракона стал низким и угрожающим. — Клянусь, ваш облезлый заповедник завтра же прикроют, а вы, два колдуна, ответите за мой позор по заслугам!

– Ваше высочество! — подал голос мой отец.

– Молчать! — рявкнул Лусиан.

Тирслей торопливо одевался, пытаясь засунуть ногу в рукав камзола.

– Ох, и набедокурила ты, дочка, — покачал головой папа, глядя как принц и его свита усаживаются на своих коней обратно.

Три дня спустя

– И таким образом, ведьмак Ареш, а также его жена и две дочери должны освободить заповедный лес сроком в семь дней, передав все полномочия королевскому леснику!

Глашатай Тирслей закончил читать королевский указ и самодовольно обвел взглядом комнату, в которой мы его принимали.

Можно было сразу догадаться, как только нам начали стучать в дверь бревном, судя по звуку, что легким внушением дело не закончится.

Но сейчас случилась катастрофа.

– Моя дочь перед вами провинилась, Тирслей, — папа сложил руки на груди и старался говорить по-обыкновению спокойно, — и я принес уже вам тысячи извинений, а кроме того, уплатил штраф. И в королевскую казну, и лично.

Глашатай непроизвольно похлопал по карману,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.