Сердце Льда для королевы (СИ) - Вель Милли Страница 10

Тут можно читать бесплатно Сердце Льда для королевы (СИ) - Вель Милли. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сердце Льда для королевы (СИ) - Вель Милли читать онлайн бесплатно

Сердце Льда для королевы (СИ) - Вель Милли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вель Милли

- Королева Тень, - прозвучал рядом со мной приятный мужской голос. Оторвавшись от созерцания соперницы, я обернулась и угодила в плен ярко-голубых глаз, напомнивших два замёрзших горных озера.

11

Гарай. Передо мной стоял высокий широкоплечий мужчина. Темные одежды сильно контрастировали с его бледной кожей, светлыми волосами холодного оттенка и ясными голубыми глазами. Я бы не смогла точно определить его возраст, наверное, близко к тридцати годам.

- Позвольте представиться, Ваше Величество, - улыбнулся гарай, продемонстрировав белые, как снег, зубы. Он ознаменовал поклон и назвал своё имя: - Гутфрид Тирио, принц Шархама.

Первым делом я непроизвольно взглянула на сопровождение мужчины. Мне повезло. Иса среди приглашённых на бал не оказалось. Мимоходом коснулась пальцами своего запястья, вспомнив о браслете, который забыла снять.

- Я очень рада приветствовать вас в Алканоре, Ваше Высочество, - я вежливо склонила голову в знак уважения.

То, что сейчас произошло, могло бы стать причиной государственного скандала, но я лишь улыбнулась уголками губ, смотря в голубые глаза напротив. В Алканоре нельзя было просто подойти к незнакомой женщине из высшего общества и представиться. Нужно было дождаться общего знакомого, чтобы он представил мужчину интересующей его особе. Королевы такое правило касалось вдвойне. Представить гостя мне должен был барон. А где, кстати, представитель Янтарных, который только утром заверял меня в том, что у него все под контролем?

- Вы выглядите даже лучше, чем о вас говорит молва, - снежный принц склонил голову ниже, чем это сделала я, но быстро ее поднял и вновь уцепился за мой взгляд, заставляя гадать: знал ли он о правилах приличия Алканора или поступил так по незнанию? В первом случае он нанес оскорбление, во втором - досадно оплошал. Но портить отношения до того как выясню все детали, я не собиралась. Мужчина продолжал: - Мой отец год назад вёл с вами переписку, Ваше Величество, помните ли вы это?

- Конечно. Мне было очень приятно общаться с монархом такого прославленного и сильного королевства, как Шархам. И я хочу принести вам мои соболезнования, я узнала о смерти вашего отца совсем недавно. Мне жаль.

- Благодарю, королева, - Гутфрид прикрыл глаза на мгновение, но вскоре перешел к другой теме: - Я ознакомился с вашими письмами, которые отец хранил в секрете. На смертном одре, он приказал своим сыновьям наладить контакт с вами, королева Тень, ему приснился вещий сон, что вы сможете помочь Шархаму.

Я смотрела на гарая и едва сдерживалась, чтобы не выдать то, что чувствовала. Ведь я ничем больше не смогу помочь. Сегодня вечером я перестану быть женой монарха, утрачу своё имя и влияние, а завтра, скорее всего, покину Алканор и никогда больше не встречу жителей снежного края.

От ответа меня спас подоспевший янтарный барон. Мужчина подошел со странным выражением лица: одновременно он был напряжен, раздосадован и виноват.

- Ваше Высочество, - он поклонился принцу Гутфриду, заложив одну руку за спину. Склонившись в поклоне перед гараем, ларки бросил на меня извиняющийся взгляд.

- Здравствуйте, лорд Бриан, - кивнул принц и в его взгляде мелькнуло недовольство тем, что нас прервали, но янтарный барон умело внёс ясность:

- Простите мою оплошность, сер Гутфрид, я не должен был оставлять вас. По правилам Алканора королеве гостей обязан представлять барон или лично монарх.

Гарай недоуменно вскинул брови, глядя на Бриана, затем обернулся ко мне и выдохнул:

- Прошу прощения, Ваше Величество, - он склонил голову: - Я не преследовал цели оскорбить вас, и поступил так лишь по незнанию.

- Все в порядке, сер Гутфрид, - поспешила я сгладить ситуацию, но все же не удержалась от колкости в сторону барона. - Надеюсь, в следующий раз лорд Бриан будет более расторопным и внимательным по отношению к гостям.

- Конечно, Ваше Величество, можете в этом не сомневаться, - сквозь зубы процедил ларки, медленно поклонившись мне. В его чёрных глазах мелькнул гнев, но мне он уже был не страшен. Затем он обернулся к принцу: - Сер Гутфрид, Его Величество Леонард как раз освободился, могу ли я представить вас?

Две льдистые радужки были обращены лишь ко мне. Принц явно хотел что-то ещё сказать, но понимал, что уже совершил одну оплошность и не хотел сотворить вторую. Глянув на барона, он все же рискнул обратиться ко мне:

- Могу ли я позже продолжить наш разговор?

«В чужой храм своего Бога не суй» - гласила старая поговорка ларки. Гарай сейчас был на территории долинников, в самом сердце Алканора, потому и правила приличия диктовали ларки. Мужчине не стоило спрашивать подобное. После того как ему предложили аудиенцию с королем, он должен был вежливо попрощаться и поспешить к монарху, которого нельзя заставлять ждать, а не показывать, что больше, чем разговор с королем, его увлекает общение с кем бы то ни было.

Мне в подобной ситуации стоило бы ответить односложно и неоднозначно, дабы не показывать особой заинтересованности в диалоге с чужеземцем. Я бы так и сделала, если бы в центре зала не расхаживала, виляя перьями, белая ворона.

- Мы обязательно продолжим беседу, сер Гутфрид, - улыбка, наконец, проявилась на моем лице. В этот момент я услышала как зашептались за спиной придворные, и продолжила, намеренно задерживая делегацию Шархама: - Вас поселили во дворце? Всего ли достаточно?

- Благодарю, - вернул улыбку принц. Его лицо было достаточно красивым, чуть грубоватые черты лица, большой нос и широкие брови, но в целом мужчина был хорош собой. Вдруг мой взгляд наткнулся на его ухо и заметил каффу. Точно такую же, как та, что болталась на моем запястье. Снежный принц проигнорировал требовательный взгляд барона и, будто что-то вспомнив, обернулся к нему: - Лорд Бриан, вы ведь знаете, что если девушки, что проводили ночь с моими спутниками понесут, то вы должны отдать нам их.

- Даже не знаю как… - барон опешил от такого заявления, стушевался. Метнул в мою сторону взгляд. Я оставалась к разговору безучастна. По-хорошему, я даже не должна была подобное слышать, но я была не ларки, а рамми, выросшая на Вольном Хребте, я прекрасно знала биологию и вопрос «откуда берутся дети» не заставлял меня падать в обморок. А вот об особенности гараев я баронов предупредила, они могли предугадать подобный поворот событий.

Сейчас в голове Бриана метались мысли как бы не обидеть принца, не говоря о том, что все наложницы, которых им презентовали, стерильны. Все же барон произнёс:

- Не знаю как мы сможем понять ваш ли это…

- Вы поймете, - заверил Гутфрид. - Ребёнок гарая всегда унаследует особый цвет глаз. Поверьте, лорд Бриан, мы щедро заплатим и за мать и за дитя. Заберём их в Шархам и будем заботиться. Каждый такой ребёнок будет укреплять союз между королевствами.

Янтарный барон обреченно сглотнул и закивал.

- Я должна идти, - спасая положение, я кивнула мужчинам: - Была рада познакомиться, сер Гутфрид.

- Могу ли я составить вам компанию, королева Тень? - из-за спины принца неожиданно показалась девушка. Ее серебристые волосы были собраны в красивую аккуратную прическу, и украшены бриллиантами. Темно-синее платье лишено вычурности, но смотрелось очень элегантно.

- Моя невестка - Грета Тирио, - представил девушку принц. Я кивнула одновременно в знак приветствия и согласия. Гарайя расплылась в улыбке:

- Оставим мужчин обсуждать их скучные дела. Я очень хотела лично познакомиться с вами, королева Тень.

У Греты были такие же ясные голубые глаза, как и у остальных жителей снежного королевства. Она заняла место рядом со мной, и вдвоём мы неспешно двинулись по залу.

- Прошу прощения за бестактный вопрос, сира Грета, - произнесла я, отвечая кивком на приветствия придворных дам. Они прикрылись веерками и вцепились жадными взглядами в мою собеседницу, но она даже не обратила на это внимание. - Вы жена одного из братьев Гутфрида, верно?

- Можете не плести ради меня такие кружева из слов, - тихо заметила девушка. Уже нормальным тоном она добавила: - Да, мой супруг первый сын короля Освальда - Регин Тирио. Возможно, в этом году я стану ровней вам, королева Тень.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.