Паб «Гоблин и Гончая» - Сиана Келли Страница 10
Паб «Гоблин и Гончая» - Сиана Келли читать онлайн бесплатно
Похоже, в этой просьбе не было никакой угрозы. Она просто хотела знать, почему Клайв вернулся и что он задумал. Стук в дверь эхом отозвался в тихой комнате. Отвлекшись, я потеряла связь. С положительной стороны, прибыло обслуживание номеров.
Наевшаяся, принявшая душ и собранная, я стояла, облокотившись на перила балкона, наблюдая за проплывающим мимо Парижем, когда вышел Клайв. Он был одет в джинсы и свитер, его обычные туфли были заменены на ботинки.
— Мне нравится просыпаться с твоим ароматом в комнате. Каждый вечер я просыпаюсь с целью: найти Сэм.
Он поцеловал меня, и мы прижались друг к другу ещё на несколько мгновений.
— Я проводила свою вампирскую зачистку сегодня днём и, кажется, нашла Гэрин.
— Правда? — он облокотился на перила, глядя на город. — Интересно. Есть что-нибудь, о чём нам нужно беспокоиться?
— Я не смогла прочитать её.
При этих словах Клайв снова повернулся ко мне.
— Разве это не увлекательно? Есть какие-нибудь идеи относительно того, почему
Покачав головой, я добавила:
— Я смогла прочитать вампиров, которые были с ней. Не нашла ничего явно угрожающего. Гэрин велела одному из них следить за нами, пока мы были в Кентербери. Кажется, её интересует, чем ты занимаешься.
— Что я делаю, так это провожу медовый месяц со своей женой при каждом удобном случае.
В ответ на мой смешок он поцеловал меня в нос.
Заправив мне за ухо развевающуюся на ветру прядь волос, он спросил:
— Что бы ты предпочла, паром или туннель?
— Паром.
— Я знал, что ты выберешь его. Я нанял машину, чтобы отвезти нас на побережье. Рассел и Годфри уже арендовали для нас автомобиль в Англии. Они встретят нас в Дувре.
Он провёл рукой по моей руке, а затем вернулся в наши комнаты.
Я последовала за ним, бросив последний взгляд через перила.
— Я люблю тебя, Париж, — прошептала я. — И когда-нибудь я вернусь.
Закрыв балконную дверь и сняв недавно вычищенное пальто-свитер, я обнаружила Клайва в спальне с открытым чемоданом.
— Как поздно ходят паромы?
— Боюсь, недостаточно поздно, поэтому мы переправимся на частном катере.
Он сложил и упаковал свою одежду.
— Пожалуйста, скажи мне, что мы не переправимся на лодке.
— Вовсе нет. Рассел всё организовал, так что я уверен, что мы будем в надёжных руках.
— А что, если бы я сказала, что предпочитаю туннель?
— Я был почти уверен, что ты этого не сделаешь, но если бы ты предпочла туннель, я бы купил билеты, и мы бы путешествовали поездом.
Он закрыл чемодан и поставил его у двери рядом с моим.
Я шлепнула его по руке.
— Прекрати это. Ты разоришься, потакая всем моим прихотям. Ты должен был просто сказать мне, что паром — это не вариант в такую позднюю ночь и что мы поедем поездом.
Он схватил меня и повалил на кровать, крепко целуя.
— И что в этом забавного? И это наши деньги, а не мои. Женаты, помнишь?
— Тебе следовало заключить бессмертный брачный контракт, лох.
Я хихикнула, когда он уткнулся носом в мою щёку.
Перекатившись на бок, положив голову на согнутую руку, он наблюдал за мной, лениво рисуя пальцем круги на моём животе.
— И как ты собираешься потратить все наши деньги?
Нелепые вещи проносились в моей голове: частный остров, Пемберли11, винтажный «Ягуар», модная одежда и ужины, дорогие украшения…
— Книги. Я бы хотела получить коллекцию книг первого издания.
И тут мне пришло в голову.
— Нет!
Я схватила его за свитер.
— Ты не можешь покинуть ноктюрн. Я потеряю свою библиотеку!
— Верно. Но в нашем новом доме ты можешь стать частью команды дизайнеров и выбирать книги, включая первые издания.
Мне это очень понравилось.
— Но я люблю эту библиотеку.
Возможно, я заскулила. Я не горжусь этим.
— Почти половина её разлетелась на куски, дорогая.
— Не напоминай мне.
Глупая ревнивая вампирша перенаправила бомбу на дверь библиотеки только потому, что я была там, когда совершенно хороший пустой салон находился прямо напротив.
Он встал и потащил меня встать на ноги, посмотрев на часы.
— Мы должны спуститься вниз.
Снова натянув пальто-свитер, я схватила свои чемоданы. Клайв похлопал меня по плечу и покачал головой.
— Да, — сказал он в свой телефон. — Не могли бы вы послать кого-нибудь забрать наши чемоданы? Спасибо.
Он завершил звонок и положил телефон в карман.
— Теперь нам нужно ждать. Мы оба сильные. Мы только отнесём их вниз. Зачем заставлять кого-то другого делать это?
— Две причины, — начал он, потянув меня к балкону. — Во-первых, у нас есть время для этого.
Он поцеловал меня, и все мысли о багаже и путешествии исчезли. Остался только Клайв.
Когда мы, наконец, оторвались
друг от друга в поисках воздуха, он сказал:
— Во-вторых, ты серьёзно хочешь лишить носильщика чаевых?
Раздался осторожный стук в дверь. Клайв пошёл открывать, а я в последний раз огляделась. Когда я повернулась, чтобы войти внутрь, я снова почувствовала это, покалывающее осознание того, что за мной наблюдают. Был ли это друг Клайва Кадмаэль? Он что, копался в моих мыслях? Закрыв глаза, я сосредоточила свою магию, собрав её в шар в своей груди, а затем выбросила её в мир, пытаясь избавиться от того, что прилипло ко мне.
Покалывание осталось. Чёрт возьми, что преследовало меня?
— Готова?
Клайв стоял в дверях, ожидая меня.
— Как и всегда буду.
Я приняла его протянутую руку, и мы направились к выходу. Пришло время выследить Алдит.
ГЛАВА 6
Где Сэм угоняет машину
Наш усатый водитель, молча, стоял у открытой задней двери чёрного «Мерседеса» с серебристым капотом и крышей.
— Сэр. Мадам.
Клайв протянул руку, чтобы помочь мне сесть, но всё это было театром для тех, кто смотрел. Посмотрите, какие мы люди! Он обошёл машину сзади и сел с другой стороны. Это было самое странное заднее сиденье, которое я когда-либо видела. Там было два отдельных сиденья с консолью посередине, на которой находился встроенный планшет. Пространство для ног… тут было настоящее пространство для ног, плюс экраны для каждого сиденья, на случай, если мы захотим что-то посмотреть во время поездки. Сиденья были обиты мягкой кожей и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.