Ледяное сердце Элленхейма (СИ) - Иконникова Ольга Страница 10

Тут можно читать бесплатно Ледяное сердце Элленхейма (СИ) - Иконникова Ольга. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ледяное сердце Элленхейма (СИ) - Иконникова Ольга читать онлайн бесплатно

Ледяное сердце Элленхейма (СИ) - Иконникова Ольга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иконникова Ольга

Я укоризненно покачал головой. Ему не следовало говорить о столь личных вещах. Но в целом я был им весьма доволен.

– А вы, отец, как провели этот день? Удалось ли вам что-то узнать о королеве Эллен?

Я кивнул и рассказал ему о своей поездке в Даларн. Он выслушал меня в полном молчании, и даже когда мой рассказ был окончен, тоже долго молчал. Он был хмур, и я вполне понимал его чувства.

– Насколько я понимаю, вы не намерены ограничиться этим, ваше величество?

Я не стал отрицать, что собираюсь продолжить поиски, пусть и не особо надеюсь на успех.

– Но нужно ли это, отец? – возразил он. – Вы и так сделали всё, что могли. Ее величество не может требовать от вас большего. Прошлое стоит оставить в прошлом.

Он всего лишь озвучил мои собственные мысли, но сейчас, услышав их от него, я поморщился – до того неприглядными они мне показались. И решил съездить в Даларн еще раз.

По случаю завершения охоты во дворце был устроен большой пир, главным действующим лицом на котором был Вегард – он сидел во главе стола. По правую руку от него сидел король Матиас Второй, а по левую – принцесса Элина. Сегодня девушка была особенно хороша, и я подумал, что вдобавок к Терции мой сын может получить и красивую любящую жену – право же, это было бы отличное приобретение.

А Бьорн сидел меж двух принцесс – Кайсой и Алдой. К моему удивлению, он тоже отнюдь не молчал, а разговаривал и даже улыбался. И только заметив мой взгляд, он смутился и сразу сник.

Я так увлекся своими наблюдениями, что совсем забыл о своей соседке принцессе Вилме, и ее высочество обиженно надула губы.

– Вы совсем не слушаете меня, ваше величество! Должно быть, вам уже надоела моя болтовня.

– Ну что вы, принцесса! Никто лучше вас не умеет вести рассказ. Но в этой шумной зале трудно слушать. Вот окажись мы в другом месте, и я готов был бы слушать вас целый день. У нас в Нерландии таких рассказчиц нету. А как по-другому бы зазвучали ваши сказки, если бы вы рассказывали их мне где-нибудь на берегу горной реки.

Принцесса довольно улыбнулась и покраснела. А я едва сдержал усмешку. Всё-таки женщины падки на лесть и комплименты, и именно поэтому завоевать их доверие и любовь совсем не трудно. Интересно, знает ли об этом Бьорн?

Глава 15. Кайса

Если ехать по большой дороге через Даларн, то путь до дома старой Ансы занимал не меньше двух с половиной часов. Но я знала другую дорогу и, проехав по каменному мосту через Эльву, свернула вправо, к лесу. Здесь мало кто решался ездить – слишком много развелось волков, которые особенно лютовали в морозы – но я ехала безо всякой опаски. И даже моя лошадь настолько привыкла к таким путешествиям, что уже и ухом не вела, даже если где-то вдалеке раздавался вой.

Через час я уже увидела вёрткую как змейка речушку Юкку. Еще пара поворотов дороги и будет виден маленький мост, что ведет к самому дому колдуньи.

Я особенно любила бывать тут по вечерам – когда над горами всходила круглая луна, и всё вокруг – и вершины, и укрытые белым снегом деревья, и темная, не замерзающая даже в самые лютые морозы вода в реке – освещались ее серебристым светом. А маленький домик старой Ансы казался почти игрушечным.

Вот только сейчас, когда я, наконец, увидела его, в его окнах не было света, а входная дверь (я заметила это даже с такого расстояния) была распахнута настежь.

Сердце испуганно застучало. С чего бы Ансе выстужать дом в такой-то мороз? Я пустила лошадь вскачь. А когда остановила ее у крыльца, то сняла с рук теплые варежки, освобождая ладони и готовясь применить магию – если вдруг там, внутри, окажется кто-то чужой.

Но внутри никого не было – даже самой хозяйки. В избе было холодно. Ведро с водой, обычно стоявшее на лавке у печи, сейчас валялось у дверей, а разлившаяся по полу вода превратилась в лёд. И стол – тяжелый дубовый стол! – был перевернут на бок.

А еще я почувствовала след магии. И эта магия была чужой, незнакомой. Но то ли применена она была уже давно, то ли маг сам по себе был слабым, но след этот был едва ощутим. А вот старой Ансы в доме не было. И похоже было, что тот, кто оказался в доме без нее, не найдя хозяйки, просто выместил свою злобу на ее вещах.

Я оглядела комнату еще раз – всё остальное: и травы, и посуда, вроде бы было на своих местах. Значит, Ансы не было в избе, когда к ней кто-то приходил. Или же она просто ушла, не пожелав разговаривать с гостем – старая колдунья знала множество штучек, которые не позволили бы непрошенному визитеру последовать за ней. Да и не каждый чужак решился бы сунуться в незнакомый лес.

Но я знала, где нужно было искать Ансу, а потому, заперев дверь в избу и приставив к ней метлу, направила лошадь в Даларн – там, на окраине города, стоял дом старого друга колдуньи кузнеца Свена.

Старая колдунья оказалась именно там – она сидела на лавке, прислонившись спиной к теплой печке, и пила травяной чай из глиняной кружки. Когда я вошла, она бросила на меня хитрый взгляд и усмехнулась:

– Перепугалась, небось? Или уехал уже этот непутевый?

Свен – большой, лохматый как медведь – уже пододвигал к столу еще один стул.

– Садитесь, ваше высочество, вода в чайнике только-только закипела.

Через минуту у меня в руках уже была кружка с ароматным напитком, и от ее через подушечки пальцев по всем телу побежало приятное тепло. Мне захотелось замурлыкать от удовольствия.

– А кто там был? – спросила я у Ансы. – Я не разобрала по магическому следу.

– А что почувствовала? – вопросом на вопрос ответила она.

– Странное что-то почувствовала, – нахмурилась я. – Точнее даже не скажу. Словно был там какой-то чужеземец.

Анса одобрительно кивнула:

– Так оно и есть. Там был один из нерландцев.

Я вздрогнула:

– Нерландцев? Один из тех, кто приехал с королем в Свеадорф? Но что ему понадобилось тут, в лесу? Он приезжал специально к тебе или просто заблудился?

– Он не первый, кто приезжал, – откликнулась она, отхлебнув из кружки чая.

– Но зачем? – изумилась я. – И как он выглядел? А может быть, он назвал тебе свое имя? Я расскажу отцу, что чужестранец повел себя неподобающе – их король должен их приструнить.

Анса хихикнула:

– А кто приструнит самого короля?

– Короля? – еще больше удивилась я. – Ты хочешь сказать, что сюда приезжал сам король Эйнар?

– В прошлый раз, – уточнила колдунья. – В этот раз приезжал его сын.

– И что же понадобилось в этой глуши столь высокородным особам?

– Они искали Эллен, – хмыкнула Анса. – Хотели засвидетельствовать ей свое почтение. Вот только поздновато они спохватились. Так я и сказала им, вот только принцу это не сильно понравилось – пришлось маленько его приструнить. Надеюсь, наш добрый король на меня за это не обидится. Я же могла и не знать, кто ко мне пожаловал – имени мне своего он назвать не пожелал.

– Сильный ли он маг? – спросила я, хотя и сама уже знала ответ.

Колдунья только фыркнула. Но спустя минуту всё же сказала:

– И всё-таки держись от них подальше, принцесса. Эллен напрасно когда-то поверила им. И пусть сейчас они прикидываются друзьями, я чувствую, что на самом деле это не так.

– Я расскажу обо всём отцу, – пообещала я. – Только скажи, который из сыновей Эйнара тут был? Старший Вегард – высокий и статный. Младший Бьорн – чуть полноват и неуклюж.

Я была уверена, что это был Вегард. Бьорн показался мне хорошим человеком.

Но Анса не ответила на мой вопрос.

– Не думай об этом, принцесса.

– Но он должен ответить за то, что едва не разгромил твой дом! – заупрямилась я.

А она покачала головой:

– Он ответит, не сомневайся.

От этих слов мне снова стало холодно. И кажется, не только мне – я заметила, что могучий Свен тоже поёжился. Да и сама Анса поплотнее закуталась в тёплый пуховый платок.

Глава 16. Эйнар

– Эта старая ведьма так ничего мне и не рассказала, – Вегард сжал кулаки, и во взгляде его мелькнула молния. – Я намеревался вытрясти из нее правду во что бы то ни стало, но она просто ушла.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.