Инн Яно или сын Белой Луны (СИ) - Анна Мишина Страница 10

Тут можно читать бесплатно Инн Яно или сын Белой Луны (СИ) - Анна Мишина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Инн Яно или сын Белой Луны (СИ) - Анна Мишина читать онлайн бесплатно

Инн Яно или сын Белой Луны (СИ) - Анна Мишина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Мишина

тихонько ее приоткрываю, прислушиваясь к голосам. — Точно.

— Значит, будем решать вместе, — воодушевленно улыбается гость и облокачивается о стену у окна.

— Нечего тут решать. Мой ответ вы знаете, — последний раз осматриваю мужчин и выхожу, хлопнув дверью.

Глава 6

— Между прочим, у герцога Шервудского богатые владения, — не перестает болтать Мария.

Мы сидим за большим столом, что мама приказала празднично накрыть. В честь помолвки Марии и приезда Аэрона. Даже Эдвард приехал с женой. Я же молча пытаюсь переварить всю ерунду что несет сестрица. Но в итоге не выдерживаю и взрываюсь.

— А ты замуж за его владения собралась? — беру салфетку и промакиваю губы.

Все устремили свои взгляды на меня.

— Ты дерзишь мне, — гордо вздергивает нос девушка.

— А где же сам жених? Что-то не приехал за своей драгоценной невестой, — продолжаю я в том же тоне.

— Розалина, — повышает голос мама.

— А что? Я не права? Ты его расписываешь как сундук с сокровищами, — поднимаюсь из-за стола, откидывая салфетку.

— Он завтра приедет и официально заберет меня с собой. Вы только на саму свадьбу приедете, — Мария тоже поднимается из-за стола и стреляет в меня своим взглядом.

— Только учти, — решаюсь я еще на высказывание. — Тебя он выбрал из-за моего отказа. Так что сильно не прельщайся, — приседаю в реверансе и покидаю комнату.

— Мама, ты слышала? Как она посмела? — завопила сестра, а я отправилась со спокойной душой в спальню.

Не знаю, зачем я ей это сказала. Просто вывела своим хвастовством. Только было бы чем. Будто мне плохо будет тут житься без ее монаршей задницы.

Но не успеваю я дойти до своей спальни как меня окрикивает уже до боли знакомый мужской голос. Мне кажется его слишком много стало за последние сутки.

— Рози, — оборачиваюсь к догоняющему меня мужчине.

— Милорд.

— Убери это свое “милорд”. Уж тут то можно и без этого. Тем более у нас щепетильная ситуация.

— Вы хотели поговорить? — складываю руки на груди и жду когда меня посвятят в свои мысли по поводу “щепетильной” ситуации.

— Хотел. Послезавтра мы с твоим отцом отправляемся в экспедицию. И вопрос о свадьбе может быть официально отложен. А уже по прибытию можно будет расторгнуть помолвку.

— Какую помолвку? Вы о чем?

— Рози, чтобы герцог до вас больше не смел дотрагиваться, вы официально должны быть помолвлены. И ваш отец одобрил эту идею. Завтра пополудню мы подтвердим ритуал с магнолией, — я соображаю, чем мне это может грозить и понимаю что ничем.

— Хорошо. Возможно вы и правы. Завтра так завтра. А теперь простите, я хочу отдохнуть, — отступаю на шаг.

— Доброй ночи, — кланяется и развернувшись на пятках уходит, оставив меня одну.

Запираюсь в комнате и снимаю с себя платье. Отшвыриваю его подальше. Юбки-юбки, чтоб их.

С отцом он поедет в экспедицию, три раза ха. Слишком насыщенный день. Слишком много действий. Надо все осмыслить. Что я имею по итогу этих чертовых павлиньих смотрин. Жених в нагрузку. Плюс угроза от самого павлина. Ишь чего захотел, меня в любовницы. Не выйдет. Пусть гуляет лесом.

Мать теперь весь мозг съест, тыкая носом в предстоящую свадьбу Марии. Мне бы исчезнуть куда-нибудь. Может стоит с отцом переговорить по поводу экспедиции и тоже рвануть с ним? По сути меня здесь совершенно ничего не держит. Тем более если учесть моего новоиспеченного жениха, то он тоже едет. Почему бы и мне не рискнуть. Чувствую, что если все получится, то это будет моя последняя поездка. Следующее только замужество и рождение детей, если не удастся отвертеться и уехать куда нибудь учиться. Но последнее точно не получится. Только у мужчин есть право на обучение. И это дико бесит! Я тоже хочу получить образование.

Ночь тянулась невозможно долго. Я то и дело крутилась, пытаясь улечься поудобнее, но каждый раз все старания заканчивались провалом. До тех пор пока я не открыла окно и в комнату не ворвался свежий воздух. Вот тогда то мне и удалось провалиться в беспокойный сон, сопровождающий меня какими то погонями и руганью.

Открыла глаза когда в очередной кошмарный сон ворвался шум подъезжающего экипажа. Ржание лошадей, приглушенные голоса.

Приоткрыв один глаз подмечаю что уже достаточно светло. А это значит что я проспала свой ранний подъем, когда люблю гулять с Вороном. Черт!

Вскакиваю в постели и мельком бросаю взгляд на часы. Девять утра. Завтрак через пол часа. Прекрасно, из-за ужасной ночи не выспалась, глаза красные, в голове гудит. И надо ко всему прочему быстро собраться и через пятнадцать минут появиться в столовой.

Кто-то пожаловал в гости. Не уж то новоиспеченный женишок Марии?

Так причитая про себя я подготовилась к выходу в холл. Естественно, как того требует учтивость пришлось напялить очередное платье с множеством подъюбников. Корсет затянула Лиза. И я вся такая непонятно на каком энтузиазме спускаю вниз где все гости уже в сборе. Аэрон тут же подходит ко мне и приветственно целует руку. Приходится натянуть любезную улыбку. Когда же закончится вся эта показуха? Так и хочется сбежать отсюда.

— А вот и Розалина, — слышится голос мамы. — К нам в гости пожаловал Герцог Шервудский Джеральд Моран. Сейчас будем все завтракать и обсуждать детали предстоящего празднества, — командует женщина и направляется в столовую, где слуги уже во всю копашаться за сервированием стола к прибывшему столь знатному гостю.

Я подхватываю под руку графа и мы направляемся за остальными. Садимся рядом как раз напротив герцога и Марии, которая боится оторвать свой восхищенный взгляд от будущего супруга.

Я же ловлю его скользкий взгляд и вперилась в пустую тарелку. Я бы лучше в хлеву со свиньями поела бы чем здесь. Сплошное лицемерие. Только папа сидит с умным видом нацепив очки на нос и старается не вникать в суть разговора.

— Сегодня я забираю свою невесту, — едко звучит фраза герцога, разрезая повисшую тишину в столовой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.