Королева - Дженнифер Ли Арментроут Страница 13

Тут можно читать бесплатно Королева - Дженнифер Ли Арментроут. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Королева - Дженнифер Ли Арментроут читать онлайн бесплатно

Королева - Дженнифер Ли Арментроут - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Ли Арментроут

то есть большую часть времени. Его короткий визит ко мне превратился в полноценное соседство, при этом моим мнением он не интересовался. Я постоянно натыкалась на бесчисленные коробки с Амазона, он всегда оставлял после себя бардак и очень часто едва ли не доводил меня до сердечного приступа, прячась в своей миниатюрной форме под одеялом или за углом. Но я скучала по нему.

Он медленно опустил меня на землю и отстранился, не разжимая объятий. Он внимательно изучал моё лицо в тусклом свете.

— Я не знал.

— Динь…

— Я валялся на пляже, пил суперфруктовые коктейли, загорал и наслаждался отношением, достойным последнего брауни в обоих мирах. И даже не догадывался. — Его глаза заблестели от влаги. — Я не догадывался о том, что творили с тобой.

В груди кольнуло.

— Всё в порядке.

— Нет, не в порядке. — мягко ответил он. — Каждый раз, когда я звонил и мне отвечали Айви, Рен или Король, мои обострённые инстинкты брауни говорили мне, что что-то не так. Но они заверяли меня, что ты в порядке и, что Орден отправил тебя работать над специальным проектом или каким-то таким дерьмом. Я должен был понять. Орден редко использовал тебя.

— А вот это не совсем уж правда…

— Но Фабиан заверял, что мне не о чем волноваться, и предлагал остаться подольше, — продолжил он так, словно я ничего не говорила. — Я поверил ему. Я хотел верить, даже понимая, что что-то не так. Я наслаждался жизнью, а ты боролась за свою.

— Это не твоя вина. — Я схватила его за футболку. — Они не хотели тебя волновать, потому что ничего нельзя было поделать.

— Я понял это. Правда. И лишь по этой причине я никого из них не убил, включая Фабиана. И поверь мне, — его голос стал жёстче, — я более, чем способен убить любого из них.

Я моргнула. Иногда было очень легко забыть, что Динь был не просто очередным диковинным существом, способным менять свой размер. Он был одним из сильнейших живущих обитателей Иного мира, у которого обнаружилось пристрастие к Амазону, Гарри Поттеру и Сумеркам.

— Я мог бы что-нибудь сделать. Я мог бы искать тебя. И мог бы найти…

— Никто был не способен меня найти. Даже Король, пока… пока не нашёл, — сказала я, комкая футболку Диня. — Ты бы просто волновался и…

— И именно это я должен был делать. Ты же моя Лайт-Брайт. А я твой Динь. Я должен был понять. И возможно, я ещё не решил, стукну ли я Айви, когда увижу её.

— Не бей Айви.

— Даже не шлепать?

— Нет.

— А если с любовью?

В моём горле образовался ком, и я лишь отрицательно покачала головой.

— А если я буду крошечным Динем с малюсенькими кулачками?

Я подавилась смешком.

— Рен заколет тебя зубочисткой.

— Я ударю его первым. Он нарывался на это с того самого момента, как я неожиданно увидел его хозяйство на кухне Айви.

Я снова рассмеялась.

— Я скучала по тебе, — сказала я, зарываясь лицом ему в грудь.

— Конечно, скучала. Я потрясающий. — Он прочистил горло. Потом замолчал, и я ощутила прикосновение его губ на своих волосах. — Фабиан рассказал мне правду, когда мы были в часе езды отсюда. Я едва не учинил катастрофу на шоссе.

Я усмехнулась.

Он положил руки мне на плечи и повёл назад.

— Он сказал, что ты убила Арика?

— Убила, — прошептала я.

— От его тела что-нибудь осталось?

— Эм, нет. Он, вроде как, быстро разложился, как и все Древние.

— Даже пепла не осталось?

— Не думаю.

— Уточню у Короля.

Я нахмурилась.

— Зачем?

— Потому что я хочу наложить кучу на его останки.

— Господи. — Я снова рассмеялась. — Это так противно.

— Знаю. Это самая унизительная вещь, которая пришла мне в голову, — объяснил он и повёл меня к беседке, которая напоминала открытую птичью клетку. — Расскажи мне, Бри. Расскажи всё, что можешь.

Мы сели на мягкие кресла, лёгкий ветерок раздувал шторы, и я рассказала ему всё, что смогла вспомнить. Это был не первый раз, но теперь груз словно наконец спал с моих плеч. Словно я вздохнула с облегчением впервые за долгое время.

— Скорее всего, Король прав, — сказал Динь, когда я упомянула о своих галлюцинациях. — Твой разум сильнее.

— Надеюсь.

— Это может быть никак не связано с кормлениями. — Он играл с моими волосами. Я и не заметила, как он распустил мой хвост. — Это может быть посттравматический синдром, который обычно заставляет людей запереться дома.

Я подняла бровь.

— Ты слишком много смотришь телевизор.

— Но я могу быть прав. Ты пережила травмирующие события. Голоса и повторное переживание этих событий вполне часто встречаются после такого, так утверждает доктор Фил.

Я уставилась на него.

— После того, как я увидел хозяйство Рена, оно так и возникало у меня перед глазами. Иногда даже говорило со мной…

— Ты чокнутый.

Он усмехнулся мне.

— Фабиан рассказал мне кое-что ещё.

— Что?

— Он сообщил мне, как Король едва ли не разорвал город в клочья в поисках тебя, — сказал Динь, и каждая мышца в моём теле напряглась. — Он не сдавался. А ещё он сказал, что Айви отметила, что Король практически не покидал тебя с тех пор, как нашёл.

Я отвела глаза.

— Ты ведь знаешь, что я помогла ему, когда он был ранен. Он чувствовал себя обязанным…

— А ты забыла, что я видел, как он целовал тебя так, словно хотел съесть?

Мои щёки загорелись.

— Нет, я не забыла, но ты ведь знаешь, что он Король, а я… в общем, неважно. Расскажи мне о своих волосах. Пожалуйста?

Он моментально отвлёкся и провёл руками по волосам. Они не были уложены шипами и упали ему на лоб.

— Тебе нравится?

— Да… нравится. — Теперь их цвет совпадал с цветом его бровей и это непонятным образом делало его старше. Впечатление было странное, но цвет несомненно ему шёл. Хотя, по правде, ему подошёл бы любой цвет. Динь был прекрасен.

— Я просто шокирована.

— Я сам не узнал своё отражение. Это было странно. — Он дернул плечом. — Мне, вроде как, наскучил тот цвет, понимаешь? Фабиан предложил перекрасить волосы, и так как мне было скучно, я подумал, живём лишь раз, сучки. Фабиан сам это сделал. — Он понизил голос. — Он не надел перчатки. У него ушли дни, чтобы смыть краску с рук.

— О, нет. — Я усмехнулась. — Но у него хорошо получилось.

— У него всё хорошо получается. Это даже раздражает, но я имею в виду в хорошем смысле. — Улыбка пропала с его лица — Лайт-Брайт.

— Я в порядке. Правда. Я

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.