Волки и надзиратели - Сильвия Мерседес Страница 14
Волки и надзиратели - Сильвия Мерседес читать онлайн бесплатно
Я медленно и осторожно подняла голову. Заглянула внутрь.
Что-то там было. Что-то большое.
Сова. Хотя… не совсем.
Сердце забилось в горле. Я медленно опустилась. Мои ладони дрожали так сильно, что было сложно удержаться на стволе, пока я слезала. Когда мои ноги коснулись твердой земли, я не дала себе повернуться и убежать. Я заставила себя стоять, глубоко дыша, стараясь не выдавать телом адреналин, закипевший в венах.
Та сова… я не знала, что это было, но точно не просто сова. Она подойдет? Ее тень откроет путь в сад демона?
Будь я мудрой, я убежала бы отсюда. Нашла другую сову. Их точно было много в лесу, да? Но это могло занять часы. Я уже ощущала, как приказ бабули сдавливает меня, как змея. Я должна была идти по тропе в тени совы к саду демона и вернуться к закату. Если я уйду отсюда, это будет нарушением? Я вообще могла уйти?
Я вздохнула, губы пересохли. Если я умру сегодня, какая разница: из-за монстра-совы или демона?
Я скрыла эмоции и стала обходить дерево. Пока я шла, я старалась уловить капли магии в воздухе и притянуть к себе. Это не было заклинанием, не было магией в том плане, как я думала о ней, с зельями, рунами и прочим. Но у меня были годы практики, и я быстро собрала то, что мне было нужно.
Я все время я ощущала на себе холодный взгляд Дира.
Я обходила дерево в третий раз, когда подняла взгляд и увидела его прищуренные глаза. Его глаза из серых стали желтыми, а шерсть покрывала лицо сильнее, чем его борода.
— Что? — осведомилась я.
— Ты открываешь путь Хинтер, — сказал он.
— Допустим.
— Мы не можем просто пройти к нужному месту?
Я посмотрела на него.
— Ты знаешь короткий путь к саду демона?
— Квисандораль?
— Да.
— Нет.
— Вот и ответ, — я продолжила идти по кругу, собирая пылинки магии и соединяя их в линию за собой. Так можно было это описать. Я не ощущала и не видела магию, но эффект чувствовала. Я собрала достаточно, я могла открыть тропу, если условия будут соблюдены.
Я оглянулась на оборотня. Он поежился. Он ненавидел такие тропы. Мне было почти его жаль. Но он был монстром.
— Можешь остаться тут, если боишься, — я оскалилась.
Он бросил на меня испепеляющий взгляд. Мы оба прекрасно знали, что приказ бабушки заставлял его следовать за мной, несмотря на его чувства. Он мог падать в обморок от ужаса, но ему придется идти за мной. Защищать меня с презрением.
Я закончила последний круг и остановилась, глядя на дупло. Мне нужно было заставить сову лететь, чтобы поймать тень и открыть тропу. Но, если я заберусь на дерево, удерживая тонкую нить магии, она порвется.
Я повернулась к Диру.
— Хорошо, великан. Пора тебе стать полезным.
— Я уже полезен, — скованно ответил он. У него появился хвост. Он раздраженно метался за ним. — Я приглядываю за тобой. Слежу, чтобы тебе не навредили.
— Ну, я не в беде сейчас, да?
— Пока что, но…
— И я буду в беде, если не сделаю то, что от меня просит бабушка, да?
Он не ответил.
— Да, — я улыбнулась, словно победила, хотя я не была уверена в этом. — И, чтобы я не была в беде, тебе нужно забраться туда и разбудить сову в старом дереве. Заставить ее лететь, хорошо?
Он понюхал воздух. У него уже появлялась морда, и искажение его лица пугало. Он скривил губы, показывая острые зубы.
— Это не сова.
— А что же?
— Совух.
Я моргнула. А потом закатила глаза.
— Звучит похоже, — я сделала паузу, хмурясь. — И… что такое совух?
Он посмотрел на меня, его желтые глаза странно блестели.
— Это лесной дух, и не очень хороший. Ночью они выглядят как большие крылатые мужчины и женщины, охотятся на путников в лесу. На рассвете они выплевывают души жертв, медленно превращаются в почти настоящих сов, пока спят.
Я медленно перевела взгляд с Дира на поляну под мертвым дубом, а потом на ужасные комки. Души, которые выплюнули? Меня мутило. Я боялась, что потеряю тот жалкий завтрак, который съела.
Я с трудом сглотнула и повернулась к Диру, решительно улыбнулась.
— Сейчас день. Существо, спящее там, пока что сова, да?
— Оно в облике совы, да, — согласился с неохотой Дир. — Но это не сова. Не совсем.
— Достаточно близко, — я стиснула зубы. — И мне все еще нужно, чтобы ты заставил сову лететь.
Он покачал головой. Я услышала его низкое рычание.
— Ладно, — я пожала плечами. — Я сама это сделаю.
Я повернулась к дереву. Я не мгла забраться туда, заставить существо лететь и поймать тень, где откроется тропа, удерживая горстку магии. Но что-то говорило мне, что мне не придется.
Я не ошиблась.
Я сделала два шага, и большая ладонь опустилась на мое плечо. Я подавила довольную улыбку. Я знала, что приказ заставит его защищать меня, даже если нужно было защищать меня от моих пылких решений. Я повернулась и поймала его взгляд, приподняв бровь.
Он прорычал:
— Отойди, девочка.
Я склонила голову и шагнула в сторону. Оборотень громко вздохнул. Злобно взглянув на меня, он прошел меж двух больших комков и приблизился к дереву. Я взяла лук и колчан, встала наготове на краю поляны, подняв горстку магии. Куда бы ни полетела сова, я побегу в тень, потянув за собой магию, чтобы открыть тропу. Я никогда еще не открывала такую тропу. Будет тяжело.
Дир быстро забрался по дереву, его большие ладони теперь были с когтями, рвали мертвую кору. Он добрался до дупла и, прижав уши, заглянул. Я смотрела, как дрожь пробежала по его спине, а потом он оглянулся. Он замотал головой с большими глазами.
— Давай! — я махала рукой. — Сделай это!
Оборотень закатил глаза, повернулся к дуплу, склонился в темную брешь. Он просунул внутрь руку.
И вопль разорвал тихий утренний воздух.
Дир вылетел из дупла, рухнул на землю, неровную от корней. Будь он в облике человека, падение серьезно навредило бы ему. Я не знала, как его защищал облик волка. Я едва успела встревожиться, потому что мое внимание
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.