Самая желанная для графа - Инга Ветреная Страница 14
Самая желанная для графа - Инга Ветреная читать онлайн бесплатно
Вилмор ушел, а король сидел, нервно барабаня пальцами по столу. Джулиана, отказавшись выйти замуж за виконта, создала небольшую проблему.
Элгар по-своему любил брата, был с ним откровенен во всем, что касалось государственных дел, Вилмор отвечал ему тем же. Вот только король не любил единственную дочь брата.
Дело в том, что отличительным признаком королевского рода Ливазии вот уже не одно столетие являлся неизменно синий цвет глаз королей. Все мальчики – отпрыски королевского рода рождались синеглазыми, в отличие от девочек, которые, как правило, наследовали цвет глаз своих матерей.
Джулиана стала исключением, ее синие глаза подчеркивали принадлежность к королевскому роду, а каштановые волосы на фоне обладателей вот уже в течение нескольких поколений королевской ветви светло-русого оттенка, кричали о сходстве с самым знаменитым древним родственником – королем Джульяном.
Элгару данный факт был неприятен, правда, он никогда не говорил об этом, потому что обе его дочери росли настоящими красавицами. Но вот девять лет назад, когда его сын – наследник престола, родился с зелеными, как у матери, глазами, Элгар почувствовал себя несправедливо оскорбленным Высшими Силами. Он даже приказал убрать портрет короля Джульяна из галереи портретов своих предков, потому что дочь брата была слишком похожа на него.
И теперь племянница с ее синими, как у него и брата глазами, выглядела, как укор ему, как намек на его несостоятельность продолжать вековые традиции королевского рода. Он знал, что Джулиана была у принцессы, чуть ли не на побегушках, король с удовлетворением замечал, что Гертруда мстила родственнице за ее синие глаза. Рядом с его красавицей-дочерью племянница выглядела серой мышкой, да и острым умом не отличалась. Во всяком случае, она постоянно молчала, не позволяя себе даже усомниться в правильности поступков Гертруды, не то, что высказать претензии.
Приглашения от короля Генри на торжества во дворец королевства Картар получили обе девушки, но раньше Элгар не сомневался, что Генри выберет его дочь. Теперь же, после разговоров с Гертрудой и братом, Элгар ощутил некоторое беспокойство. Джулиана неожиданно проявила характер, и его уверенность поколебалась, теперь он думал не только о том, что необходимо было обеспечить девушкам безопасную дорогу, но и о том, как под благовидным предлогом устранить возможную помеху в виде синеглазой племяницы, вставшую на пути его дочери к трону.
Король размышлял о кандидатуре командира, который будет сопровождать кортеж принцессы на королевский отбор. Это должен быть вельможа знатного происхождения, имеющий боевой опыт, но не отчаянный храбрец, самостоятельно принимающий решения, а исполнительный, четко выполняющий приказы короля, воин. Выбор его остановился на графе Лайоне Макконе.
- Вы, граф будете сопровождать принцессу и дочь герцога в Картар на королевский отбор, - начал разговор король, присматриваясь к собеседнику.
- Благодарю за оказанную честь, Ваше Величество, - подобострастно отозвался Лайон, в глазах которого не отражалось ничего, кроме слепой преданности.
- Кортеж состоит из трех карет с пассажирами и обоза. Под Ваше командование поступит девятнадцать воинов, не считая возниц, Таковы условия короля Дариэля. Большая часть пути будет проходить по землям его королевства, и как Вы понимаете, не исключены нападения на кортеж, - продолжил Элгар.
- Ваше Величество, я сумею защитить Вашу дочь и леди Джулиану, - уверенно заявил граф.
- Не сомневаюсь, - обронил король. – Но мне все же хотелось бы заострить Ваше внимание на некоторых деталях.
- Готов выслушать и исполнить! – резво мотнул головой Маккон.
- В случае возникновения опасности для жизни принцессы Вам следует проследить, чтобы Гертруда пересела в карету Джулианы, а та заняла ее место в карете с королевскими гербами. Это поможет запутать разбойников, ведь вероятность того, что будут охотиться именно за принцессой, очень велика, - давал указания король.
- Простите, Ваше Величество, но я не вижу в этом смысла, ведь защищать будем обе кареты, - недоуменно проговорил Лайон.
- Смысл в том, чтобы защищать принцессу, а не ее карету! – повысил голос король. – Карету с гербами следует оставить, чтобы отвлечь разбойников, а самим спасаться.
- То есть, карета принцессы будет приманкой для бандитов? – удивился граф. – Тогда, зачем рисковать жизнью леди Джулианы? Можно оставить разбойникам пустую карету.
- Обнаружив пустую карету, бандиты бросятся вдогонку, и угроза нападения возобновится, - возразил король, в его голосе послышалось раздражение.
- Ваше Величество, может быть в качестве «наживки»использовать кого-то другого, менее значимого? – робко предложил командир.
- И тем самым увеличить количество тех, кого нужно охранять? – возмутился король. – Вы же воин, граф, и должны понимать, что, чем меньше охраняемых объектов, тем эффективнее будет их защита.
Маккон некоторое время помолчал, обдумывая слова короля, а потом с сомнением произнес:
- Считаю Ваши доводы убедительными, Ваше Величество, но все же замечу, что, поступая таким образом, я подвергаю риску жизнь леди Джулианы.
Король резко встал, заканчивая разговор со своим подданным.
- Ваш долг – оберегать принцессу, и, если для этого потребуется рискнуть чьей-то жизнью, я приказываю Вам сделать это, не задумываясь!
- Слушаюсь, Ваше Величество! – отрапортовал граф.
Глава 7
Отец рассказал о компромиссе, который предложил король, я согласилась, что это приемлемый выход из сложившейся ситуации. Но когда он заговорил о королевском отборе, я стала возражать, потому что не собиралась участвовать в этом шоу, мне необходимо было просто дождаться, когда я окажусь в своем теле.
Хотя сон произвел на меня гнетущее впечатление, но преданность Виктора придала мне сил, укрепила веру в благополучный исход. Он не бросил меня, значит, и мне во что бы то ни стало нужно вернуться к любимому.
- Отец, думаю, мне не следует ехать на королевский отбор, - как можно мягче сказала я родителю. – Это пустая трата времени. Вероятность того, что король Генри выберет меня, ничтожна. Скорее всего, он предпочтет принцессу, тем более, их там будет две.
- Но король Картара прислал приглашение лично тебе, - возразил отец.
- Просто с его стороны это дань вежливости, не более, - не сдавалась я. – И потом, представь хоть на минуточку, что король Генри предпочтет меня, а не Гертруду.
- Что же в этом плохого? – искренне недоумевала матушка.
- Ни принцесса, ни король Элгар не простят нам этого, ведь для них это будет оскорблением! – убеждала я. – Они сделают вашу жизнь невыносимой.
Матушка непонимающе смотрела на отца, который
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.