Роковой зов - Нора Арон Страница 16
Роковой зов - Нора Арон читать онлайн бесплатно
«Лекари были бы намного полезнее и работали эффективнее, если бы полагались не только на достижения науки и артефакторики, а воспользовались мощью стихий. Помощь целительной магии не помешает».
Я скосила глаза на кресло. Старый лорд сидел на прежнем место, откинувшись на спинку и прикрыв глаза. Я видела цветную обивку кресла, просвечивающую сквозь него. Обведя глазами комнату, я обнаружила леди Лавинию снова стоящей у окна и задумчиво взирающей на нас с Анной. Филиппа же, уступив место, просто встала рядом, всем своим видом выражая сочувствие.
Я уже открыла рот, чтобы переспросить старика, но быстро его захлопнула, представив как буду выглядеть со стороны. Так, подождите, нет смысла что-то проговаривать вслух, верно? Я вопросительно взглянула в сторону призрачного гостя и получила подтверждающий мою догадку кивок. Кажется, кто-то стал более благосклонен к простой воровке.
Лорд на секунду открыл правый глаз, пренебрежительно фыркнул и отвернулся.
«Молчит, ничего не говорит… Опять закрылась в своей раковине и будет страдать молча, в одиночестве. Нужно ее как-то расшевелить…».
Милая, Анна. Столько заботы и нежности я ощутила в мыслях подруги, что вдруг поняла — Анна единственный человек на свете, который не осудит, по крайней мере, хотя бы попытается понять и помочь. Ей я могу довериться, открыться. И я решила рискнуть.
— Анна, мне нужна твоя помощь и дружеский совет.
По мере рассказа я видела сначала недоумение — у Анны очень выразительная мимика — когда я описывала свою ночную вылазку, потом настороженность при моих словах о старинном артефакте и высокородных призраках, сменившуюся недоверием, когда я сообщила о мнении профессора Риверс о меалите и Хранителе Меча и о моем новоприобретенном умении читать мысли.
Говоря, я бурно жестикулировала, вставала и садилась, ходила по спальне, а закончив — я почувствовала такое сильное облегчение, что села на диван и, наконец, расслабилась и отпустила все напряжение последних суток. Сразу захотелось свернуться клубочком и заснуть глубоким спокойным сном.
Несколько минут в комнате стояла оглушительная тишина. Видимо, Анна была так поражена моими внезапными откровениями, что ни о чем не думала, я считывала только яркие эмоции, бурлящие внутри нее. Даже призраки молчали.
— Ты знаешь, у меня есть удобный подвал. Если ты его правильно оборудуешь и укрепишь артефактами, он станет прекрасным хранилищем конфискованных тобой вещей.
Я вскинулась — Анна смотрела открыто, в ее глазах я читала сомнение, но там было и доверие.
— Почему не призналась раньше? «Я всегда поддержу тебя, глупая…»
Я покаянно вздохнула, порывисто обняла подругу в ответ. Как же мне не хватало твоей рассудительности и дружеского плеча.
«Какая прелесть…»
«Филиппа, ты мешаешь, лучше помолчи…»
«А время-то уходит, девочка. И ты бы проверила все кристаллы в доме на наличие в них меалита. Обниматься потом будете».
Я напряглась. Захотелось немедленно осмотреть все артефакты в доме. Анна словно что-то почувствовала.
— Они еще здесь, в этой комнате?
Я кивнула, подтверждая. Анна поежилась, непроизвольно обвела глазами спальню, но, разумеется, никого не увидела, сокрушенно покачала головой.
— Сложно к такому привыкнуть. Ох, и сослужила же ты себе добрую службу, ничего не скажешь, Нина!
Потом пристально посмотрела мне в глаза и мысленно спросила.
«Призраки могут слышать мои мысли?»
— К сожалению, да.
Анна удивленно вскрикнула, поспешно прикрыв рот ладошкой. Я только развела руками.
— Что поделаешь, Ань. Вероятно, теперь это моя временная реальность, пока я не избавлюсь от браслета.
— Предложенные условия сделки впечатляют. Все это слишком подозрительно.
Говоря «подозрительно», подруга намеренно повернулась в сторону пустой для нее комнаты. Я улыбнулась, но веселье быстро сменилось обеспокоенностью.
— Старый лорд Ревенфорд предупреждает об опасности распространения меалита. Возможно, что в кристалле аркелита в коттедже профессора был именно меалит, он и стал причиной взрыва. Профессор догадалась первая и успела шепнуть мне, когда была еще в сознании.
— Боги всемогущие, Нина! Тогда это бы могло объяснить трагедию с артефакторами, потрясшую всю страну. Ведь профессор тоже артефактор!
Я была озадачена.
— О чем ты говоришь, Ань?
«Совсем твои призраки тебе голову заморочили!». Даже мысленно она была возмущена.
— Об этом мальчишки-курьеры кричат на каждом углу битый час.
Анна достала из кармана формы сложенный листок, это оказался новостной листок, и он пестрел ужасными заголовками и устрашающими изображениями разрушенных и полуразрушенных домов, обгоревших и покореженных, а рядом с обломками лежали обугленные тела людей. У меня мурашки побежали по спине.
— Нина, история с меалитом может представлять огромную опасность для людей.
«А девочка-то правильно говорит, явно мозгов больше, чем у тебя, заучка».
Анна продолжила, не заметив заминки.
— Какое бы у тебя не сложилось предвзятое отношение к лорду Ревенфорду, он — глава тайной службы короля. Ты должна сообщить ему о предположении профессора Риверс. Она член королевской семьи, к ее словам прислушаются.
Я опешила.
— Как ты себе это представляешь, Анна? Да я как только появлюсь на пороге управления правопорядка стану для него яркой мишенью — я ваш вор, ловите?!
«Необязательно. У тебя уже достаточно сил, чтобы защитить себя. Мы подскажем, как тебе, Янина, стать невидимкой для Реджинальда». Филиппа впервые вмешалась в разговор.
А я подметила одну интересную деталь. Лорд Гектор Ревенфорд имел все отличительные черты Ревенфордов — высокий лоб, нос с горбинкой, жесткую тонкую линию губ, выразительные скулы, все это я наблюдала и у его нынешнего потомка, Реджинальда.
Примечательным было другое — ни леди Лавиния, ни Филиппа не были похожи на потомственных Ревенфордов, видимо, получив статус через иное родство. Я предположила брак.
Лорду явно не понравились мои размышления и он поспешил вновь заинтересовать меня легендой о Хранителе Меча. И преуспел, я удивилась первой же фразе.
«Госпожа Строгова — вы потомственный маг.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.