Невеста для Его Высочества. Книга 1 - Кира Фарди Страница 21

Тут можно читать бесплатно Невеста для Его Высочества. Книга 1 - Кира Фарди. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Невеста для Его Высочества. Книга 1 - Кира Фарди читать онлайн бесплатно

Невеста для Его Высочества. Книга 1 - Кира Фарди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Фарди

class="p1">***

Вот и сейчас Эйнар напряженно прислушивался к разговору взрослых, а шальная мысль уже крутилась в его голове и не давала покоя.

– Согласен, не нужно горячиться, – подвёл итог разговору Иладар Третий, а Первый советник и главнокомандующий переглянулись с недовольными лицами. – И что ты предлагаешь?

– В следующем месяце в Сунексе праздник, – продолжил мысль министр. – Мы можем выслать лазутчиков под видом купцов. Они развернут торговлю на площади и попутно разведают обстановку.

– Я! – закричал Эйнар и выбежал из укрытия. – Я тоже хочу поехать!

– Ты что здесь делаешь? – ахнул отец. – Марш в свои покои! Есть тут кто?

В зал тут же вбежали испуганные слуги, караулившие за дверью.

– Слушаем, Ваше Величество.

– Уведите Его Высочество! Немедленно!

– Нет! – упрямо сжал губы Эйнар и увернулся от рук евнухов. – Я наследный принц Атрэйна. Хочу участвовать в делах государства.

– Чем бы дитя ни тешилась, – пробурчал в сторону Первый советник.

Эйнар с детства не любил этого едкого человека, который крутил его отцом, как хотел.

«Вот погоди, стану я королем! – подумал он и украдкой показал старику язык. – Попляшешь у меня на горячих углях».

Но его идею неожиданно поддержал главнокомандующий Крис.

– А это мысль, – согласился он. – Его Высочеству будет полезна поездка.

Эйнар замер в ожидании согласия отца. Пока он получал лишь академические знания по управлению страной: присутствовал на заседаниях королевского совета, решал мелкие вопросы внутреннего двора.

Но, по наставлению хитрого короля, военные навыки отрабатывал тайком. Мальчик хорошо скакал на коне, стрелял из лука, мог победить ровесника в схватке на мечах, но на публике делал все это неуклюже.

– Почему я должен скрываться? – не раз он спрашивал своего отца.

– Оболочка слабого и ленивого принца – это твоя защита. Пока чиновники не видят в тебе угрозу, ты живешь спокойной жизнью наследника.

– А что будет, если они узнают правду?

– Возможно, убью тебя, – пожал плечами король. – Нет наследника престола – нет и проблемы, можно сделать переворот, посадить на трон любого человека из высшей знати.

Эйнар был сообразителен и умен не по годам, но на занятиях дремал или развлекался игрушками, зато ночами погружался в науки и старинные пособия по военному делу.

– Когда-нибудь пригодится, – подзадоривал его отец. – Вспомни военный поход на Бустерию. Именно наследный принц, юнец, одержал над нами победу.

Но Эйнару надоело целыми днями сидеть за дворцовыми стенами. Большой мир манил, хотелось поучаствовать в живом деле.

– Хорошо. Берите принца с собой, – нехотя согласился король. – Но… сразу казню, если с его головы упадет хоть волосок!

Через несколько дней Эйнар сменил платье принца на одежду простого горожанина и отправился в путь. Волнение сжимало горло, когда корабль с драгоценными товарами прибыл в порт города Сунекс.

Глава 11. Новое знакомство

Сойдя на берег, мальчик с любопытством оглядывался по сторонам. Вокруг шумела и бурлила торговая улица. На разноцветных лотках продавались сладости и украшения, овощи и фрукты, дорогие заморские шелка и мешки с не менее ценными крупами и специями.

Эйнар с восторгом смотрел по сторонам и кожей впитывал новые впечатления. За ним, не отставая ни на шаг, тащились два охранника и страшно раздражали. Принцу хотелось свободы, но ее как раз и не давали.

Эйнар уловил момент, когда они отвлеклись на зов торговца украшениями, и нырнул за книжную лавку.

Он пробежал несколько проулков, пропетлял, как заяц, прячась за телегами и повозками, выскочил на параллельную улицу и застыл: прямо на него неслась повозка, запряженная парой коней. Скрыться от неминуемой гибели было некуда.

Вдруг кто-то толкнул его, а потом теплая волна ударила в грудь и отбросила в сторону. Он больно ударился затылком о лежавшее на обочине бревно и вскочил, зло оглядываясь вокруг. Принц схватился за бок, где обычно висел маленький меч, но вспомнил, что сейчас он не наследник престола, а обычный человек. Тогда он поднял палку и встал в позу бойца.

– Выходи! Кто здесь? – срывающимся от страха голосом крикнул он.

– Ты посмотри не него, Тера! Мы спасли этого разряженного индюка от смерти под копытами лошади, а он еще и ругается, – услышал он звонкий голос и пригляделся.

Из-за плетня, увитого розами, на него смотрела пара веселых глаз: ярких зеленых и почти черных.

Эйнар занял исходное положение с упором на одну ногу, а палку занес над головой. При такой позе вес тела и его перемещение помогали совершить более сильный замах. В случае атаки противника этот прием позволял причинить ему серьезный вред. Так его тренировали в Атрэйне, но действовать на практике еще не приходилось.

– Что прячетесь? Я вас…

– О, распетушился! – хохотнул голос, и из-за плетня показалась вихрастая голова грязного мальчишки, по виду, ровесника принца.

Незнакомец вытер нос рукавом и встал во весь рост. Он был немного выше Эйнара и крупнее в плечах, но вся его фигура казалась нескладной и угловатой, словно слепленной из несоразмерных частей. Загорелые почти до черноты лицо и руки выдавали происхождение простолюдина, постоянно работавшего на свежем воздухе.

– Да ты знаешь, кто я? – смело пошёл на противника Эйнар.

– И кто? Расфуфыренный засранец!

Принц сделал резкий выпад вперёд, мальчишка увернулся и мгновенно оказался у него за спиной. Эйнар сделал поворот и снова принял боевую стойку. Они стояли, как два нахохлившиеся петуха, и сверлили друг друга взглядами.

– Ладно тебе, Кенхо! Чего пристал к нему?

Рядом с незнакомцем появился второй человек непонятного пола: то ли девчонка, то ли мальчишка. По невысокому росту и миловидному круглому лицу казалось, что это девочка. Но ее волосы были спрятаны под тюрбан, а дерзкие повадки наводили на мысль, что перед Эйнаром еще один пацанёнок, младше его возрастом.

Принц опустил палку и уже с любопытством пригляделся к новым знакомым. Их одежду покрывал слой пыли, носы и щеки были измазаны чем-то серым и лоснились, но дети не обращали внимания на эти мелочи и весело смеялись.

– А что это было? – спросил он.

– Ты о чем?

– Ну, то. Как я здесь оказался?

– Мы тебя вытащили из-под копыт лошади. Правда, Тера?

«Все же это девчонка», – подумал Эйнар и обрадовался: справиться с двумя равными ему противниками он вряд ли смог бы.

– Ага!

– Под ноги смотреть надо! – ответил Кенхо.

– Нет, я не о том. Меня словно теплой волной отбросило. Видите, голову мне разбили.

Принц осторожно потрогал затылок, где нещадно саднило, и посмотрел на пальцы. На них остался след крови.

– Тебе показалось, – тихо сказала девочка. – Как зовут?

– Эйнар, принц…

Договорить он не успел: до слуха детей донеслись громкие крики зазывал:

– Эй, народ честной!

Не спеши!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.