Китти Френч - Мелоди Биттерсвит и агентство охотниц на призраков Страница 22

Тут можно читать бесплатно Китти Френч - Мелоди Биттерсвит и агентство охотниц на призраков. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Китти Френч - Мелоди Биттерсвит и агентство охотниц на призраков читать онлайн бесплатно

Китти Френч - Мелоди Биттерсвит и агентство охотниц на призраков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Китти Френч

думаю о правилах». Он был одет неряшливо, словно пытался выглядеть как мужчина с

обложки «GQ», но он не мог сравниться с бабушкой и ее одеждой. Хотя ему удалось

сделать из официальной одежды что-то странное, словно он всегда смешивал работу с

визитами в соседний бар за водкой. Знаете, как некоторые рабочие носят дешевые

рубашки, что просвечивают, и дурацкие галстуки к ним? Флетч не такой. Я смотрела ему

вслед и заметила, что его угольного цвета рубашка подчеркивала его в правильных местах,

отмечала его плечи и бицепсы, пока он шел, и я не представляла, что после школы он

носил галстук.

Я недовольно зарычала, а он закрыл дверь, ведя себя так, словно зацепил меня. В

принципе, так и было.

Забравшись в машину несколько минут спустя, я благодарно улыбнулась Арти за то,

что позволил бабушке сидеть на месте Марины. Она все равно поступила бы по-своему, но

я, как и она, ценила его хорошие манеры.

Я молчала, пока разворачивала Булочку, выплескивая свою злость на поворотах.

- Молодец, бабушка. Я ужасно благодарна.

Она пожала плечами.

- Пустяки, милая.

- О, не пустяки, - меня пронзила мысль. - Мама знает, что ты здесь?

Бабушка нахмурилась.

- Нет. Думаю, она догадается, так что я не говорила ей. Стыдно, ведь у нее вышло бы

лучше с Ллойдом, чем у меня. Он вредный.

- Они говорили с тобой? - я не удержала гнев, ведь был шанс, что бабушка узнала от

братьев Скарборо что-то полезное.

Она прижалась головой к спинке кресла с вздохом и закрыла глаза.

- Говорили немного, милая, что-то про бабушек и яйца, если не ошибаюсь.

Я выдохнула и покачала головой, поворачивая на Чейплвик Хайстрит, понимая, что

она заставит меня еще благодарить ее за вмешательство. Уверена, она считала, что

помогает мне. Она хотела помочь, хотя больше навредила.

- Ладно, бабушка, - сказала я, игнорируя не то смешок, не то кашель Марины, ведь

она понимала мое состояние. - Ты пыталась помочь. Я ценю то, что ты не пыталась

опозорить нашу профессию и выставить нас какими-то ковбоями.

Бабушка открыла глаза и уставилась на меня, Марина медленно покачала головой,

показывая, что мои слова были не удачными.

- Я понимаю, что ты делала это из хороших побуждений.

- Ты звучишь как американский психолог, Мелоди.

Бабушка закрыла глаза, и я скривилась в ее сторону, ведь день выдался тот еще. Она

открыла один глаз, увидела выражение моего лица и закрыла его снова.

- Это было очень по-детски.

Марина склонилась и взяла мою бабушку за руку.

- Мелоди пыталась сказать, что мы все думаем, что вы была потрясающей там,

Дайси, и мы благодарны, что вы пытались помочь.

Я кивнула, стиснув зубы, хотя глаза бабушки все еще были закрытыми.

- Вы нам очень помогли бы, если бы рассказали, поведали ли вам что-то братья

Скарборо, если вы не возражаете, - вмешался Арти профессиональным голосом, хотя не

пристегнулся и цеплялся за сидения, чтобы не вылететь из машины на большой скорости.

После паузы бабушка открыла глаза:

- Раз вы так вежливо просите, - сказала она, играя с длинными жемчужными бусами.

- Я поняла, что Исаак и Ллойд недолюбливают друг друга.

- Это еще мягко сказано, ведь один из них убил брата, и они пытаются обвинить друг

друга, - пробормотала я, отвлекаясь на белый грузовик впереди. Когда я просигналила, его

водитель отмахнулся в открытое окно. Я ответила нехорошим жестом. И своим грубым

жестом я поставила точку в этом споре. Я снова обратила внимание на бабушку.

- Я тоже увидела Ллойда таким. С тобой он общительным не стал?

Бабушка задумалась.

- Не общителен. Он не хочет, чтобы ты им мешала. Это я знаю. Как и Лео. Он готов

позволить продать дом с ними. Шумят Исаак и Дуглас.

- Хмм, это я тоже поняла. Судя по доступной истории дома, которой не так и много,

Исааку пришлось принять вину за убийство Дугласа. Его не посадили, но семья оставила

его, и он не смог вернуться в дом живым, - я подъехала к «Веселым духам», и Булочка с

облегчением утихла, когда я выключила двигатель. - Печально.

- Если он этого не делал, - добавила Марина.

- Да. Он общителен, но и злится, и мне придется приложить усилия, чтобы ему как-

то помочь.

Марина расстегнула пояс безопасности.

- Разгадка убийцы Дугласа Скарборо, думаю, поможет.

- Он лихой парень, да? - сказала бабушка, запахивая кимоно на коленях, собираясь

выйти из машины. - Этакий красавчик.

- Я не заметила, - соврала я. Марина понимающе вскинула брови и рассмеялась.

- Потому у тебя розовеют щеки, когда он рядом. Ты не говорила, что наш Дуги -

горячая штучка.

Я покачала головой.

- Марина, он холоден и мертв больше века. Он ужасно далек от горячей штучки.

Я резко закончила разговор, выйдя из машины и открыв заднюю дверь, чтобы вылез

Арти. Он размыл длинные ноги и обошел Булочку, чтобы помочь бабушке величественно

выйти из машины, насколько это было возможно для пенсионерки в халате.

- И все? Мне нужно разгадать убийство? - сказала я, не понимая, как сделать то, что

не удалось полиции сто лет назад. - Так я буду маяться долго.

- Всегда можно спросить свой Волшебный шар, - предложила Марина, а потом

крикнула. - Хорошо постарались, Дайси!

Бабушка вскинула руку в ответ, по-королевски махнув, и ушла в сторону «Веселых

духов». Со спины она выглядела как девушка, стыдливо идущая домой из машины, одетая

неприемлемо для времени дня.

- Я, наверное, пойду, - сказала Марина, глядя на телефон. - Мама позвонила и

попросила прийти раньше, присмотреть за дедушкой, - она быстро обняла меня. - Наша

первая успешная неделя пройдена.

- Дай пять, - улыбнулась я, а потом отпрянула и посмотрела на часы. - Ты тоже

можешь идти, Арти, уже после трех. Больше сегодня ничего быть не должно.

Он кивнул, расправил плечи. Я надеялась, что он не проверял так, цело ли тело после

тряски в Булочке.

- Могу подбросить, - предложила Марина, копаясь в сумочке в поисках ключей от

машины. - Мне по пути.

Я посмотрела, как они уезжают.

- Эй, Арти. Возвращайся в понедельник, - крикнула я. Он развернулся и издал

смешок. Он вернется.

* * *

Все утихло, и я села за стол, а потом разобралась с оставшимися канноли бабушки

Малонэ, листая папку с делом дома Скарборо. Одна неделя прошла. Было интересно, и

Арти оказался открытием, но я не ожидала, что придется разгадывать убийство в первую

неделю.

Я доела и вздохнула в тишине, стараясь не вестись на то, что предложение Марины

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.