Дерзок и пушист - Лена Хейди Страница 23
Дерзок и пушист - Лена Хейди читать онлайн бесплатно
– Выход только один: свяжись с теми, кто тебя послал, и откажись от заказа, – дал я совет. – Скажи, что за такой физический и моральный ущерб тебе предложили слишком низкую плату.
– Лучше я захвачу в плен весь твой корабль, – тряхнул головой Люмьен. Смертник.
– Тебе что, жить надоело? – удивилась Ангелина.
– Скорее, сильно ударился головой, когда приземлился на клинера, – холодно добавил я.
– «Ястреб» в десять раз мощнее «Надежды», и в пять раз больше. Моя команда уже зафиксировала ваше судно магнитной платформой. Без моего приказа никуда не рыпнетесь. А в случае моей смерти произойдёт детонация, и будут уничтожены оба корабля. Надеюсь, я доходчиво обрисовал перспективы, – заявил этот наглец.
Не знаю, из чего был сделан его комбинезон, но ткань стала быстро восстанавливаться, все прорехи склеивались на глазах, а кровавые пятна исчезли. Прокушенное во многих местах и исцарапанное до мяса тело начало исцеляться.
Кажется, я недооценил этого пирата.
Единственное, – вырванные на его голове волосы не отрастали вновь, так что на черепе по-прежнему сияли проплешины.
Он потянулся к валяющемуся на полу бластеру, но оборотень выразительно положил большую лапу на пиратское оружие и доходчиво продемонстрировал клыки.
– Ладно, оставьте себе на память, – усмехнулся Люмьен, вскидывая руки ладонями вперёд. – Я явился сюда только за тобой, сладкая, – подмигнул он Ангелине. – Но оказалось, что на этом корабле куча сокровищ. Не только живой артефакт Арентуса, но и ещё много всего ценного. Одна карвийская пантера чего стоит. Плюс боевой кот, способный порешить любое чудовище на нелегальных боях в Ланзии. Уникальный искусственный интеллект с чувством юмора. Вопящая в моей голове невидимка. Подозреваю, что это далеко не все сюрпризы. Я намерен изъять эти ценности в счёт уплаты морального ущерба. Ни над кем во вселенной ещё не ржал искин! Но я сегодня добрый. Тебе с оборотнем – так и быть, предоставлю исправный челнок. Доберётесь на нём до ближайшей планеты. И будем считать, что мы квиты.
М-да, наглость – второе счастье.
Ангелина иронично фыркнула, посмотрев на этого недоумка, как на смертника, а я сочувственно покачал головой:
– Ты так и не понял, с кем связался…
Глава 29. Линкор
Даниэль
*
– Да что вы на меня смотрите, словно я сбежал из психушки и нахожусь при смерти? – фыркнул Люмьен. – И ты, невидимка, заглохни там, в мозговых извилинах. Я же чётко объяснил: у меня всё под контролем. Мой большой корабль поймал в ловушку ваше милое судёнышко. Все раны на теле быстро заживают, одежда – и та восстанавливается. А убивать вы меня не будете, ибо это плачевно закончится для двух кораблей. Да и вообще, стремление к гуманизму у вас на мордах написано, – махнул он на волка.
Рон беззлобно оскалился. Не агрессивный он у нас, что есть, то есть.
Зато Чудик издал очень даже воинственное шипение.
– Ну, коты не в счёт, – поморщился пират. – Те любого на торговый флаг порвут. Так что у меня всё в шоколаде. Пожалуй, единственная проблема – волосы: понадобится время, пока они отрастут. Но ничего, будет повод сменить причёску.
А вопящего в голове кота он что, проблемой не считает? Мне бы его нервы…
– У тебя сегодня день чудных открытий, – хмыкнула Ангелина. – Тебе предстоит узнать – каково это, когда от тебя отворачивается удача.
Люмьен широко улыбнулся, собираясь что-то ответить, но его отвлёк громкий мужской голос, раздавшийся из широкого браслета-коммуникатора:
– Капитан Дарк, к нам гости. Линкор класса таурон – «Могучий». Отлично вооружён, оснащён артефактами. На борту большая команда – пятьдесят членов экипажа. Ваши указания?
– Наблюдаем, – хмуро рявкнул пират.
Сразу после этого раздался голос Криса:
– Это теольцы, капитан. Какие будут указания? Подать сигнал бедствия?
– Теольцы? – аж переспросил я от удивления. – Мы недавно завершили все дела на Теоле. Интересно, этим-то что надо? А насчёт сигнала бедствия – нет, не нужно.
– «Могучий» вызывает «Надежду». Соединить? – бесстрастно спросил мой искин.
– Да, – лаконично отозвался я.
Люмьен поджал губы и неодобрительно покачал головой: мол, он тут теперь главный, а его не соизволили спросить. Но промолчал.
Рыжик встрепенулся и зачем-то сиганул под кровать, делая вид, что он там что-то забыл. А оборотень плотнее прижал к себе Чудика. Чёрная шёрстка пантерёныша сливалась по цвету с волчьей шерстью, создавая идеальную маскировку. Выдавали разве что яркие глазёнки, но Рон развернул мелкого так, чтобы тот утыкался мордой ему в шею.
На стене высветилось изображение рыжего бородатого мужика, который окинул всю нашу компанию оценивающим взглядом:
– Капитан Даниэль Ливейн, на связи капитан линкора «Могучий», Ян Тораго. Я представитель коллекторской компании «Солтен и Люфт». На вас была подана жалоба о недобросовестном выполнении заказа по перевозке карвийских животных. Вы обманули заказчика и незаконно присвоили себе одну из пантер. Требуем доставить её к нам на борт для последующей передачи владельцу на Теоле. Если наши требования будут выполнены оперативно, заказчик великодушно не станет налагать на вас штрафные санкции. В противном случае нам придётся взять ваше судно штурмом.
Твою ж комету… Отдать Чудика? Нет, я морально не готов. Я ведь уже прикипел к этому существу всей душой! Они с Рыжиком такая чудесная команда!
– Ты обманул заказчика? – деланно возмутился Люмьен. – Ай-яй-яй, как ты мог, Даниэль? А как же репутация перевозчика и твои высокие моральные принципы? Никогда бы не подумал, что ты способен на такой беспредел! – иронично подколол он меня.
– Никого я не обманывал! – жёстко парировал я. – Мои обязательства перед фирмой «Калидер Гроуп» были выполнены в полном объёме. Сколько было принято на борт пантер – столько было передано заказчику, поштучно. Представитель фирмы подписал акт передачи и выплатил обговоренную сумму. Всё зафиксировано в видеоархиве. Так что у вас нет никаких прав предъявлять мне подобные претензии.
– Одна из пантер родила у вас на борту, – возразил рыжий. – Отдайте пантерёнка по-хорошему, – угрожающе прищурился он. – Вон, я даже отсюда вижу, как из-под кровати сверкают кошачьи глаза. Если вы не хотите сотрудничать добровольно, что ж… Придётся переместить это животное к нам телепортом без вашего согласия. И то, что «Надежда» состыкована с другим кораблём, – мне не помешает. Замрите: не советую двигаться, чтобы не пострадать от телепортационного луча.
«Вот идиоты, – хохотнул в моей голове котошпион. – Расслабься, Даниэль, я им
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.