Замужество и дирижабли Аурики Фокс - Риска Волкова Страница 23

Тут можно читать бесплатно Замужество и дирижабли Аурики Фокс - Риска Волкова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Замужество и дирижабли Аурики Фокс - Риска Волкова читать онлайн бесплатно

Замужество и дирижабли Аурики Фокс - Риска Волкова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Риска Волкова

глупая-глупая Аурика, повелась!

– Хитрые ли-и-и-исы! – прошипела-проревела я, изо всех сил стараясь успокоиться, но я не могла, тетушка-истерика нагрянула в гости как всегда, когда ее меньше всего ждали.

Почему-то как назло вспомнилось немного удивленное и хмурое лицо Анжея Майборо, когда мы с ним расставались, и я с царственным видом шлепала по брусчатой дороге к порту вслед за дроу. А ведь тогда был шанс еще остаться и договориться! Ведь не зря же Майборо потащился за мной в Малевир! Или же можно было принять предложение Его Величества Хруся. Ну вышла бы замуж за его сына, императрицей бы стала! Зато живой…

Шмыгнув носом и размазывая слезы по щекам, наполнила графинчик водой еще раз. Сделала глоток, другой, третий. После вдохнула побольше воздуха и выдохнула.

Так. Надо успокоиться. Во-первых, если уж повезло влипнуть в историю по собственной глупости, барахтаться нужно до конца, пока не выплыву. Во-вторых, этот мой жених-дроу клянется в письме, что кулон уникален, и с ним на шее меня попросту не могут убить, мне обязательно так или иначе крупно повезет. А значит, всего-то и нужно, что носить его на шее и особенно никому не трепаться о его расчудесных свойствах. Авось и доплыву как-нибудь до Дэорираля, а там уже выскажу дроу все, что я думаю об их увлекательных путешествиях!

Решив, что сделаю все именно так, я все-таки надела кулон. Сразу же почувствовала себя немного лучше и спокойнее. Отлично. Удача со мной, а значит, все просто обязано быть хорошо! Сиреншэрр сказал, что на корабле убийца… Ну раз я предупреждена, значит у меня уже неплохие шансы. Осталось понять, кто тут из команды хочет меня пришить, и держаться от него подальше. А лучше – сдать капитану или Орлою. Ну, или кому другому из охраны. Сразу же станет все спокойненько и хорошо.

Потянулись дни. Ну как потянулись, на самом деле всего-то три дня прошло. Корабль к этому времени уже проделал довольно большой путь, однако до Дэорираля было еще далеко. Мы полностью обогнули Малевирские острова и вышли из Малевирского моря в океан Ри. Для меня это было совсем незаметно, но Орлой, переводя для меня слова капитана, знавшего только язык дроу, сказал, что ощутимо больше стали волны. И ветер переменился…

– Малевирское море – самое спокойное в нашем мире, – Орлой облокотился перила и стал смотреть вдаль. – Океан Ри таит в себе куда больше опасностей… А в Отравленные воды и Пролив проклятых вообще не заходят корабли.

– Почему? – спросила я.

Конечно же я слышала, что Пролив между Малевирскими островами и Нэхлесским континентом и Нэром опасен, но никогда не разбиралась, почему именно.

– В Нэре большое изобилие вулканов. Результат их деятельности – лава, огненные реки которой стекают в воду и отравляют ее ядовитыми субстанциями и газами, – сказал мужчина. – Весьма неприятная вещь, оказаться там… Говорят, достаточно провести в этих водах час-другой, и ты начнешь задыхаться и бредить…

– Хоть кому-то удалось выжить там?

Орлой усмехнулся.

– Если рассказы есть, значит да. Но никто второй раз не хочет там побывать, ты уж поверь. Иначе бы точно сумели попасть и в Тайные земли между хребтами Йорда и Айи.

Улыбнулась.

– Вы верите, что они существуют?

– А вы считаете, что там только горы?

Я пожала плечами.

– Вот оттуда точно никто не возвращался, чтобы что-то рассказать.

Мы оба засмеялись.

– Верно, – сказал Орлой. – Кстати, как у вас с языком дроу? Я мог бы дать вам на время словарь. Полагаю, с принцем Дэорираля могут возникнуть некоторые проблемы в общении. Он знает Нэхлесский, но не идеально…

– Да, я понимаю, что должна хоть немного понимать язык того государства, в которое собираюсь попасть. Я была бы благодарна за словарь, и, простите, я бы подумала об этом раньше, просто было очень мало времени.

– Не страшно. Я принесу для вас словарь вечером.

– Хорошо.

Мы расстались с Орлоем, и мой оставшийся день прошел почти ничем не отличаясь от трех остальных. Разве что на ужин сегодня подали мою любимую жареную курочку. Вечером, когда я у себя в каюте читала книгу, в дверь вдруг кто-то постучал.

– Орлой, я сейчас открою!

Я помнила про словарь, который он должен был принести, поэтому почти сразу же распахнула дверь, и в первую же секунду поняла, какую ошибку совершила. На меня был направлен боевой пульсар.

Мужчина, что стоял передо мной, был в маске, я не могла понять, кто это, но совершенно точно не Орлой, уж слишком высок, и знала точно, что это был дроу – его кожа отливала серебром.

Невольно пальцы потянулись к медальону на шее. Что ж, надеюсь, что Сиреншэрр не врал, и удача не обойдет меня сегодня стороной…

Боевой пульсар уже был готов сорваться у незнакомца с рук, как вдруг тот захрипел и осел на колени, а изо рта у него пошла кровавая пена. Пульсар погас тотчас же, как и иссякла жизненная сила его обладателя. Мешком он рухнул на пол. Лишь после этого я увидела Орлоя, в одной руке которого был окровавленный клинок, а в другой – словарик языка дроу.

– Ваше Лисейшество… Прошу извинить за неприятную сцену…

Почувствовала, как к горлу подступает тошнота и отступила на шаг назад.

– Он… Хотел меня убить? – выдавила из себя я.

– Скорее всего. Знаете, ваше рвение к изучению языка принца Сиреншэрра спасло вам жизнь. Вы невероятно удачливы!

Да… И, судя по всему, эта удача – заслуга подаренного мне кулона.

Орлой взмахнул рукой, и тело накрыла белоснежная полупрозрачная простыня, которая вскоре исчезла. Как и напавший на меня.

– Кто это был? – спросила я, подходя к окну и приоткрывая его, впуская свежий морской воздух.

– Предатель. Я перенаправил тело в Дэорис. Наши маги разберутся, кто именно на вас напал, леди. Было бы возможно таким же образом переправлять живых людей, мы бы уже давно были во дворце империи Дэорираль.

– Угу.

– Словарь, – мужчина протянул мне томик, ради которого и пришел. – Язык дроу красив, хоть и немного сложен. Но я уверен, что у вас все должно получиться.

– Спасибо.

– Ну, тогда я пойду… Не думаю, что на корабле притаился еще один убийца. Теперь можете спать спокойно.

Орлой ушел, и я осталась в каюте одна наедине со своими мыслями…

ГЛАВА 14

Анжей Майборо

Догнать корабль дроу оказалось той еще задачей. Маленькая яхточка Фэнкса изо всех сил летела вперед, но ее скорости казалось недостаточно. И если по не слишком большой воде Малевирского моря она еще

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.