Мое не мое тело. Пленница - Лика Семенова Страница 25

Тут можно читать бесплатно Мое не мое тело. Пленница - Лика Семенова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мое не мое тело. Пленница - Лика Семенова читать онлайн бесплатно

Мое не мое тело. Пленница - Лика Семенова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лика Семенова

доводы. Заподозрить бабку в связи с виссаратами казалось ей полнейшей глупостью. Она скорее готова была поверить в то, что старуха людоедка.

Мы решили остаться на опушке, наконец, поспать. Расположились под кустами молодого орешника. Тянули жребий, кто первый. Выпало Розали. Мы нагребли кучу палой листвы. Она поплотнее укуталась в пальто, подложила под голову согнутую руку и уснула тут же.

Глава 12

Я сидела, прислонившись к древесному стволу. Ни о чем не думала. Думать больше не было сил. Но все время вспоминала старуху, упреки Розали. Теперь казалось, что не так уж я и была права. Может, со страху надумала. Я просто сидела, смотрела сквозь ветви, как на холмы опускаются сумерки, как в небе загораются ранние звезды. Слушала, как птицы угомонялись, устраиваясь на ночлег. Теперь лес оглашало лишь карканье. Было слышно, как вороны били крыльями в ветвях. Мне казалось, у этих птиц разные голоса. Наверное, и свой характер, как у людей. Говорят, они очень умные.

Они будто переговаривались. Казалось, кто-то бранился, а кто-то оправдывался. Робко и не так раскатисто. Вот к общему разговору присоединился резкий посвист, переросший в клокочущий рычащий звук.

Меня ошпарило паникой. Я содрогнулась всем телом, задрала голову, глядя в небо. Над потемневшим лесом проплыла огромная черная тень, раздался плотный глубокий гул, вновь послышался посвист.

Я кинулась к Розали, растолкала. Она подскочила, но все поняла, через пару секунд. Мы замерли, глядя, как на холмы причаливает корабль. Плоский, черный, с вереницей отвратительных колышущихся крыльев.

Розали сглотнула:

— Ну, вот и все…

— Нужно бежать в чащу.

Она обреченно кивнула.

Я рванула в лес, но она не пошла за мной. Я остановилась, обернулась. Она стояла с зажатым в руке пистолетом. Долго молча смотрела на меня.

В следующий миг меня оглушил выстрел.

Я с трудом понимала, что происходит. Розали повалилась на землю, вцепившись в ногу. Ладони потемнели от крови. Пятно стремительно расползалось по рваному чулку. Казалось в сумерках черным. Она больше не смотрела на меня. Какое-то время корчилась на земле, наконец, с трудом поднялась, хватаясь за ветки, сцеживала боль сквозь сжатые зубы. Бросила пистолет мне под ноги и пошла в сторону корабля.

Я была так поражена, что застыла без движения, без единого звука. Я словно попала в ночной кошмар. Стояла и смотрела, закаменев. Казалось, сейчас я закрою глаза и перенесусь в другое место. Совсем в другое. Первой мыслью было броситься к Розали, но я, наконец, опомнилась — кажется, она знала, что делала. Я кинулась в гущу деревьев, но вязла, будто сзади кто-то все время держал. Я двигалась непозволительно медленно и громко. Ветки хлестали по лицу. Пульс колотил в ушах, оглушал.

Не знаю, сколько прошла. Я обернулась, но не видела ничего, кроме ветвей. Прислушалась — лишь шелест листвы. Эта тишина пугала, будто меня накрыли огромным стеклянным колпаком и уже поймали. Над головой что-то мягко бухнуло и затихло. Я постояла, замерев. Наконец, двинулась дальше.

Снова бухнуло. На этот раз смешалось с упругим шелестом. Я узнала этот звук. Плотный, тугой. В то же мгновение где-то над головой раздался пронзительный писк, переходящий в рокотание.

Асуран. Нордер-Галь не солгал.

Я подавилась рыданием, яростно продиралась сквозь ветви, уже не разбирая, куда бегу. Нога зацепилась за ветку, и я рухнула навзничь. Крылья забили по спине, свист оглушал. Я нащупала палку, встала на колени и принялась яростно колотить ею в воздухе, отчаянно пытаясь убить птицу. Но проклятое чудовище ловко уворачивалось, продолжая вопить.

Когда замелькали лучи фонарей, я замерла, опустив палку, не в силах шевельнуться, но тут же бросилась прочь, хотя все внутри вопило о том, что это бесполезно. Наконец, меня залило ярким светом, и я прикрыла глаза рукой. Силы покинули, будто единым ударом вышибли дух.

Они надвигались со всех сторон, но я не видела их. Белый свет бил в глаза. Наконец, я различила силуэт, который приближался, увидела протянутую руку.

— Не сметь!

Виссарат тут же отошел.

Нордер-Галь тоже был здесь. Я уже ни с чем не перепутаю этот голос, этот жесткий выговор. Как ни с чем не спутаю звук крыльев его проклятой птицы. Я бы выпотрошила ее, если бы появилась возможность. И подала ему с картошкой, как перепелку. Затолкала в самую глотку все до последней кости.

Перед глазами плыло. Повисла плотная тишина, и я отчетливо слышала, как под ногами карнеха хрустят ветки и шуршат листья. Он приблизился вплотную, вцепился мне в волосы, вынуждая подняться. Резко запахло табаком, дымом. Он несколько мгновений пристально смотрел мне в лицо. Поднял одним рывком и закинул на плечо, как связку хвороста. Я забилась в последнем безумном отчаянном порыве, но ему было все равно. Лишь свинцовые пальцы до боли впились в ноги. И чем сильнее я трепыхалась, тем сильнее они сжимались. Во мне проснулась такая ярость, такая сила. Я извивалась ужом, колотила его кулаками, цеплялась за ветки. Вгрызалась зубами в плотный простеганный китель. Но все было бесполезно, он даже не обращал внимания, словно я была мертвой.

Нордер-Галь вышел из леса, коротко присвистнул, и я замерла, видя, как черная птица планирует с черного неба. Она грузно опустилась на его свободное плечо и тянула ко мне лакированный клюв. Я замерла. Панически боялась, что Асуран способен выклевать глаза. Отвернулась.

Теперь я боялась шевельнуться, опасаясь, что мощный клюв вопьется в тело или размозжит голову. Даже теперь, зная, что приговорена.

Нордер-Галь поднялся по трапу, под его ногами загудела сталь. Позади шли солдаты. Коридоры. Узкие, безликие, путанные, как ходы лабиринта. Я слышала, как поднимается дверь с густым шипением. Карнех одним движением скинул меня на кожаную кушетку, швырнул, как мусор. И тут же вышел, даже не посмотрев.

Я приподнялась на локтях, озираясь. Трое солдат встали рядом. Теперь меня стерегли, как страшного преступника. Я повернула голову и увидела Зорон-Ата. Он стоял у стола, заставленного маленькими портативными кейсами с множеством ящичков. Пристально смотрел на меня. Его плотное лицо выражало странную смесь радости и кислого разочарования. Он будто насмехался.

Я опустила глаза, молча села на кушетке. Солдаты жадно следили за каждым моим движением. Я бессмысленно шарила взглядом по полу, пока не увидела жесткие черные контуры. Ящик.

Нордер-Галь вернулся быстро. Поставил на стол уже знакомую колбу со странным содержимым и повернулся к солдатам:

— Ждите за дверью.

Те подчинились беспрекословно.

Зорон-Ат казался озадаченным. Посмотрел на меня, потом на карнеха:

— Прямо сейчас?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.