Элитная жена для двух драконов - Елена Роковая Страница 25
Элитная жена для двух драконов - Елена Роковая читать онлайн бесплатно
Упрямство требовало сказать что-то в ответ, но я промолчала, потому что принц был прав. Он находился в точно таком же положении — наследник древнего рода, вынужденный заигрывать с огромной силой и балансировать на самой грани пропасти.
Сейчас Редлинг словно открылся для меня с другой стороны — все это высокомерие, утонченные манеры и развратные шуточки скрывали под собой такого же пленника, каким сейчас являлась я. «Черт, мы так похожи…Ну почему меня поцеловал Гелен…».
— Выходит мне пока нельзя вернуться домой, — грустно проговорила я.
— Если не планируешь устроить пожар из-за плохого настроения, — тихо проговорила Хирата.
Мои глаза сузились. Захотелось сказать, что это Редлинг довел меня до такой вспышки своими издевательствами, но я снова промолчала.
Принц, возможно, и разозлил меня своим своеволием, но именно Гелен заслужил окончательный гнев.
Этот мужчина заплатит, как только снова попадется мне на глаза. Я бы обмотала его виноградными лозами и сжимала до тех пор, пока его смазливая голова не оторвалась.
“Он предупреждал меня, что ты будешь красавицей, Соннеллиль”, - сказал тогда Гелен.
Кто он? В голову впервые пришла мысль, а зачем вообще этот безумец разыскивал меня?
Вопросы, вопросы, бесконечные вопросы. Я не могу просто так сбежать, не получив хоть какие-нибудь ответы. «Подыграй драконам, убеди их, что ты смирилась, и тога они расслабятся, начнут доверять…», мысль была верной, но какой-то совершенно чужой. Слишком холодной и расчетливой, совершенно несвойственная моему характеру. Это вызывало подозрения.
«Какая разница, откуда приходят эти мысли, если они помогают мне выжить?», а вот эта беспечность уже была похожа на меня.
Научиться управлять этим странным огнем.
Вести себя незаметно.
Разузнать ответы.
Убить Гелена.
Последний пункт вызвал особенно теплые садистские чувства, и даже заставил губы расползтись в мстительной улыбке.
Да. Это могло сработать
А потом, когда закончу, можно будет сбежать отсюда.
***
Нахмурившись, я размазала кетчуп по тарелке. Стейк из говядины, лежащий посередине, мне не понравился, как и запеченная картошка, лежащая вокруг него.
Когда Редлинг заявил, что собирается сходить за какой-нибудь едой, я подумал, что он достанет что-нибудь необычное. Но он приволок совершенно человеческий ужин, приготовленный в каком-нибудь ресторане. В целом неплохо, вот только я не особенно-то жаловала мясо, тем более с кровью.
— Повара сегодня постарались, — проговорила Хирата, уминая свою порцию.
Редлинг согласно кивнул, жеманно разделывая кусок мяса ножом.
Мои губы скривились. Я не могла заставить положить в рот даже кусочек того, что когда-то было живой коровой.
— Это спагетти, — сказал Редлинг, прерывая мои размышления. — Только что из Италии. Почему ты не ешь? Это же еда из твоего родного мира.
— Вот именно, человеческая пища, — наморщила я нос. — Почему вы едите человеческую пищу? Где крылья летучих мышей, или какая-нибудь пыльца единорога. Неужели драконы шастают на Землю чтобы утащить ресторанную еду?
Редлинг и Хирата обменялись взглядами.
— Я же говорил, что она опять будет недовольна, — закатил глаза Редлинг.
— Капризная маленькая принцесса, — в тон ему ответила Хирата.
Я стиснула зубы, устав от этих подначек.
— Драконы часто проникают в мир людей, потому что разыскивают там истинную пару. И так уж вышло, что из-за частых посещений Земли, наши культуры начали во многом переплетаться. Архитектура, искусство, одежда, современные веяния людей отвратительны, но когда-то даже у вас был вкус, — с ноткой высокомерия проговорил Редлинг.
— Да уж, а еще драконы пристрастились к земной пище. Она насыщена эфиром, а еще удивительно яркая на вкус, — кивнула Хирата. — К слову, мы не грабим рестораны, а вполне себе оплачиваем заказы.
— Считай это своим вводным уроком, невежественная девочка. А теперь открой рот и съешь хотя бы кусочек, — закончил отповеди Редлинг.
— Еще раз назовешь меня невежественной девочкой…
— И ты спалишь мне дом, мы уже поняли, — поморщился дракон.
Я оттолкнулась от стола, намереваясь пойти к себе в комнату. Насмешки окончательно наскучили, ни в чем из сегодняшних событий не было моей вины. И я очень устала от их снисходительного отношения.
Редлинг поймал меня за запястье, когда я обходила маленький обеденный стол. Его красные радужки вспыхнули.
— Тебе нужно поесть…
— Я не ем животных, и не могу переваривать то, что еще недавно ходило по земле. Но все равно спасибо.
— Никто не предлагает тебе убивать зверей, съешь то, что уже приготовлено, — нахмурился принц.
— Все в порядке.
Я не знала, сколько протяну на лечебном голодании, но даже потеря сознания не заставила бы меня присоединится к их мясоедскому ужину. «Интересно, у драконов есть огороды с овощами?», подумала я, грустно глядя на свою тарелку.
Картошку с кетчупом еще можно было съесть, вот только она напрочь перепачкалась в мясном соке.
— Ты потратила много сил, на создание того нелепого пожара. Поэтому нужно поесть, чтобы не истощить организм, — повторил Редлинг, притягивая меня обратно к стулу своими сильными руками. — Мясо, самый быстры способ восполнить силы, иначе магия начнет переваривать твои собственные мышцы.
Он закончил свое объяснение толчком, от которого я снова приземлился на стул.
— Откуси кусочек. Если не считать сильного запаха чеснока, я думаю, тебе понравится.
— Кусочек? — повторила я, чувствуя, как у меня скручивается желудок. — Это кусочек какого-то животного!
— Наверное, коровы, вкусная была зверушка, — кровожадно улыбнулась Хирата.
— Вы действительно так спокойно об том говорите?!
Тошнота подкатила к моему горлу.
Принц обменялся еще одним взглядом с Хиратой, затем потянулся через стол, чтобы взять гигантский кусок мяса с моей тарелки и перекинуть его на свою. — Теперь у тебя есть только картошка и томатный соус. Никакого мяса. Приятного аппетита.
— Боже, Редлинг, ты всегда умел вскружить голову даме своими манерами, — фыркнула Хирата, отрезав половину стейка, прихваченного Редлингом.
— Вы просто дикари, — наморщила я носик.
Мясо отвратительно. Наверное, будь в желудке хоть что-то, меня бы стошнило.
Пристальный взгляд Хираты сузился, эти пронзительные золотые глаза, казалось, смотрели прямо сквозь меня. Она размяла пальцы, похрустела костяшками, а затем пробормотала несколько слов. Мгновение спустя на столе появилась тарелка с исходящими паром пирожками.
Хирата без единого слова поменял его на мое блюдо и вывалил оставшуюся картошку себе на тарелку.
Редлинг ухмыльнулся.
Хирата подмигнула мне, а в его сторону показала язык.
— Свинья, мог бы и сам позаботиться о голодающей девушке.
— В моей памяти нет ни одного рецепта из травы. Имперская голова
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.