За... Или замуж за дракона. Книга 2 (СИ) - Akova Poly Страница 25
За... Или замуж за дракона. Книга 2 (СИ) - Akova Poly читать онлайн бесплатно
— Завтрак пусть принесут в комнату, — прошу я.
— Хорошо. Сейчас ваша светлость, — сразу кивает Мильтон.
— Да и Фирса позовите, — кричу вслед Мильтону.
— Ваша светлость! — Фирс стоит на пороге.
— Ты быстро, — вскинул брови.
— Я вас искал, — говорит он обращаясь к матушке. — Там торт…
— Что с ним?! — ахнула маменька.
— Просто он очень большой… И его охлаждать надо до церемонии.
— Так купол поставить можно, — говорю я хрипловатым голосом дракона.
— Вот ты его и поставишь, — тут же отозвалась маменька.
— Пошли, — это уже Фирсу было сказано.
Они уходят.
— А нам, между прочем, некогда. Нам еще твою щетину на голове уложить надо, — дракон сердиться.
— Да толку-то! — возмущаюсь. — Эта, как ты выразился, щетина все равно к верху торчит всегда, как не приглаживай.
— Так, а рубашку-то… — и я влезаю в свой гардероб выбирая рубашку…
— Вот эта явно пойдет… — откладываю в сторону зеленую. — Под цвет моих глаз подойдет…
Слышен стук в дверь.
— Да…
— Ваша светлость вас просят в сад.
— Зачем? — вздернул бровь.
— Купол поставить…
— О, какой дракон меня за язык тянул! — восклицаю я выходя из комнаты.
Маша выходит из беседки…
— Мальса! Второй уровень! — говорю я стоя сложив руки на груди…
— Я свободен? — спрашиваю.
— Пока да. Но, когда вынесут оставшиеся торты, тебе надо накрыть и их куполом, — кивает маменька.
— И когда это будут? Мне вообще-то одеться надо… у меня помолвка! — смотрю на Машу.
— Я быстро, — кинулась та к дому.
— Стой, — окликаю.
— Да…
— Юбку забери!
Она подхватила юбку и убежала.
— Чего это она юбки-то свои теряет… — бормочу.
— Это с каркаса сняли.
— С каркаса? — и я пытаюсь заглянуть в беседку.
— Не сейчас. Ты же не одет еще, — маменька преградила мне путь.
Я возвращаюсь к себе в комнату.
— Фирс! — кричу. — Позовите мне Фирса.
Кручу рубашку в руках…
— Ты хотел меня видеть? — входит Фирс.
— Да. Напомнили про портрет-то мне тут… А где тот, что я просил?
— Готов наверное… — протянул Фирс.
— Наверное? — взревел я.
— Я все узнаю. И велю принести.
— Хорошо, — вздыхаю.
— Все нормально? — Фирс спрашивает.
— Отлично! — восклицаю. — Я очень рад, что…
— Оставь меня. Мне надо одеться, — хрипло проговорил.
Фирс уходит. А я швырнул рубашку на кровать.
— О-о-о… Дракон всех задери!
— Можно не всех! — мой дракон сразу высунулся. — Успокоиться тебе надо. Вот что.
— Надо… А мне еще снова им купол ставить… И как одеваться мне?
— А что в праздничной рубахе нельзя, что ли? — удивляется дракон. — Кто ее тебе испачкает-то?
Я одеваю рубашку. Она определено идет мне. Глаза мои правда намного ярче. Но зато, она почти в тон костюму. Он темно-зеленый и с темной жилеткой… Что ж, я это и одену…
Пока я разглядывал себя в зеркало слышен стук в дверь.
— Да.
— Вас просят в сад.
— Сейчас, — откладываю пиджак с желеткой.
— И почему у меня нет служанки, чтоб меня одевать? — ворчу я.
— Ты сам от нее отказался, — напомнил мне дракон.
— Конечно! — возмущаюсь. — Ей же четыреста почти! Это от молодой я бы не отказался…
Спускаюсь в сад. А устанавливать-то еще не на что! Беседки готовы, а торта нет.
— Да что же это такое! — взревел я и кинулся на кухню.
Там слышен смех.
— Смешно ей! — рявкаю я. — А я ждать должен…
Я не договорил… потому что взмахнув руками Маша падает вместе со стулом.
Я тут же подхватываю ее. А она выдавливает что-то прямо мне в лицо…
— Ой… — и улыбается глядя на меня.
Что-то расползается по моему лицу, стекая с носа на рубашку…
— Ты! — выдохнул я. — Да как ты посмела…
И я вдруг чувствую как крем заполнил мой рот. Я сглотнул и закашлялся. Не сказав ни слова ухожу, отплевываясь от крема.
Отплевываясь все еще от крема влетаю в свою комнату. Как хорошо, что меня никто не видел в таком виде… Все в саду.
— Так ты говорил кто мне ее испачкает? — рычу я срывая с себя рубашку. — Кто мне ее испачкает?!
Дракон молчит.
— Она это специально! — рычу я разрывая рубашку и вытирая ей лицо.
Слышен стук в дверь.
— Да! — рявкаю я так, что окна дернулись.
— Разрешите вам портрет поставить, — Мильтон стоит на пороге.
Ребята стоят держа накрытый полотном портрет.
— Нет! — ору я. — Вон его из моей комнаты!
— А к-куда его? — растерялся Мильтон.
— Не знаю… — более спокойно говорю я. — Оставьте где был…
Они уходят. А я иду в ванную…
Не успел выйти из ванны, как снова стук в дверь.
— Ваша светлость, — голос Мильтона через дверь.
— Да, — говорю открывая дверь.
— Вас в сад просят…
— Купол поставить? — вздернул бровь.
— Да…
— Там точно все готово?
— Да…
— Сейчас…
Выхожу в сад. Маменька все еще тут.
— Ты почему с мокрыми волосами? — вздернула сразу брови. — Нашел время купаться!
— Обстоятельства заставили, — буркнул я. — Где?
— Вот эта и вон та, — указывает она.
Я ставлю купол и ухожу. На ступеньках оборачиваюсь.
— Надеюсь меня более не потревожат… — тихо говорю сам себе.
— Купол поставь, — рыкнул дракон.
— И поставлю! — влетаю в комнату.
— Мальса. Второй уровень! — рявкнул я.
--
31. Портреты
--
— Компоты в сад. Живо, — командует Леея. — Салаты в шкафах пока не трогать. Салаты потом подадим. Горячее в последнюю очередь.
— Хлеб. Где хлеб? — Леея обводит взглядом кухню.
— Так его уже унесли… — моргает Мора.
— А накрыли? — Леея спрашивает.
— Конечно. Не засохнет. Не переживай, — отвечаю я.
— Я просто нервничаю. Такое событие… — Леея признается.
— Да мы все нервничаем… — бормочу я.
— Фрукты вынесли… Овощи нарезаны… Мы точно ничего не забыли? — Леея смотрит на нас.
— Да вроде нет.
— Маша, — Эри входит в кухню. — А ты правда сама резать будешь?
— Чего? — вздернула я бровь.
— Торт. Говорят ты сама резать будешь на помолвке.
— Ну да. Дернул черт за язык… то…
— Чего? Кто? — смотрят на меня все.
— Да так, не обращайте внимания, — отвечаю.
— Меня к тебе отправили чтоб ты переоделась, — выдала Эри.
— Зачем? — удивляюсь я.
— Не в этом же ты на помолвку пойдешь, — вздернула брови Эри.
И я смотрю, она-то переодета.
— Это парадная униформа? — спрашиваю.
Она разгладила складки платья.
— Красивое, правда?
— Да нам тоже надо уже переодеться. Нам тоже выходить в сад… — Леея кивает. — Пойдемте.
— А мне-то в этом нельзя? — спрашиваю я. — Мне-то одеть больше нечего… Я ж почти все ее светлости вернула… Или мне тоже униформа положена?
— Пошли. Не все… — хватает меня за руку Эри и тащит вон из кухни. — У тебя своя униформа.
Мы проходим холл. Там стоят два портрета накрытые полотном.
— А кто на портретах? — Спрашиваю я вспоминая как меня рисовали.
— Не знаю. Нам не показывали.
— А давай посмотрим? Пока никого нет, — предлагаю я.
И я шагаю к портрету, что ближе ко мне. Отгибаю край полотна… Анемона… В ярко-голубом платье с распушенными волосами и изумрудными глазами. И только хотела открыть побольше, чтоб и Эри увидела как раздалось: " Вы что делаете?!"
Я тут же опускаю край полотна.
— Просто посмотрели. А нельзя? — спрашиваю глядя на управляющего.
— Нет конечно. Это не для наших глаз.
— Какой портрет-то нести? — раздается рядом голос высокого парня.
— А? — управляющий растерялся.
— А чей надо? — спрашиваю я.
— Невесты…
— Тогда правый, — говорю я отходя от портрета.
— А там кто, Анемона, да? — Эри сразу спрашивает шепотом, пока мы поднимаемся по лестнице.
— Ага. Красавица… — вздыхаю.
— Ты тоже красавица., - говорит Эри.
— И во что я переоденусь? — спрашиваю я входя в комнату…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.