Идеальная жертва - Марина Орлова Страница 27

Тут можно читать бесплатно Идеальная жертва - Марина Орлова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Идеальная жертва - Марина Орлова читать онлайн бесплатно

Идеальная жертва - Марина Орлова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Орлова

по кладбищу?! Они тоже пойдут, чтобы спустить пар.

Нет, стоп! Сейчас нельзя тратить время на бессмысленную месть. Главное, что я его нашёл, вытащил, и он до сих пор жив. Осталось решить вопрос с пацанами.

Подхватываю из рюкзака протеиновый батончик и быстренько допрыгиваю до куртки.

Дети внутри уже и вовсе легли, свернувшись клубком. Будить не хочется, однако мне пора уходить, поэтому аккуратно тормошу старшего за плечо.

Мальчишка подскакивает, хлопая осоловелыми глазами, и я протягиваю ему батончик.

– У вас есть родители?

Отдёргивает руки в страхе. Я поясняю:

– Это еда.

Но что-то не помогает. Наверное, спросонок не соображает.

– Родители. Есть?

Наконец пацан смотрит мне в лицо.

– Были.

Умерли, значит. Ясно, поэтому за ними никто и не пришёл.

– Чей это дом? Где вы были.

– Папин.

– Кто ещё там живёт? Взрослые люди?

– Папа, мама и тётя.

Я продолжаю как можно осторожнее:

– Твои родители живы? Прямо сейчас. Или умерли?

Пацан озирается вокруг и как ни в чём не бывало заявляет:

– Мы умерли.

Здрасьте, приехали. Может, переводчик из-за дождя барахлит? Он по идее водонепроницаемый, но вдруг.

Подумав, начинаю сначала:

– Твои мама и папа прямо сейчас живут в том доме?

– Сейчас, – он кивает. – Живут.

Ага, всё-таки они живы. А кто тогда умер? Ладно, неважно.

– Они придут за вами? Сюда. Чтобы забрать вас домой.

Он мелко качает головой.

– Почему нет?

– Живым сюда нельзя. Это кладбище.

– Я видел здесь людей.

– Это мёртвые.

– Нет, они определённо были живыми.

Он снова качает головой, и это уже злит. Мне нужно помогать Ру, а вместо этого я препираюсь с ребёнком, верящим в призраков или хрен знает во что.

Однако в ответ на моё непонимание мальчишка, тоже раздражённо, повышает голос:

– Это кладбище!

Стоп. «Мёртвый город». Или «город мёртвых»?

– Здесь живут люди, – я обвожу пальцем окружающее, – в этих домах, и вы называете их «мёртвыми»?

Мальчишка кивает – радостно, видимо, от того, что я наконец-то его понял. А он, может, не такой уж и тупой, это я слишком самонадеянный.

– Значит, те, кто живут в домах за лесом, – это «живые»?

Снова кивает.

– Хорошо. Я понял. Значит, твои родители сюда не придут. Но вы можете сами дойти. Ты же знаешь дорогу.

– Нельзя ходить по мёртвой земле, – он оборачивается, указывает в ту сторону, откуда мы пришли.

Опять двадцать пять, какие-то местные понятия, которые ничего не проясняют. Подумав, вспоминаю, что сюда я принёс их на руках. И с одной стороны, я не могу оставлять Ру одного, учитывая, что тут шастают какие-то типы, но с другой – нужно вернуть детей домой. Они мне помогли, а я что, брошу их посреди выжженного города?

Если быстренько метнуться, то успею. По крайней мере, дорога до леса отсюда хорошо просматривается, там быстренько пробегу, а через поле они и сами дойдут, там уже дома видно.

– Давай я вас отнесу.

Уверенно подгребаю с земли куртку с мелким внутри и обхватываю старшего, поднимая, но он вдруг начинает брыкаться, воя в голос. Оба ребёнка так и норовят выскользнуть из рук, так что приходится спешно опустить их обратно, на землю. Тут же из куртки раздаётся быстро нарастающий рёв второго голоса.

Так, блядь! Я торчу на открытой местности, на виду у местных, обожающих убивать мутантов, и у меня на руках Эйруин в крайне хреновом состоянии и двое рыдающих детей. Не будет преувеличением сказать, что это пиздец и я впервые в жизни не знаю, что делать.

Последняя попытка.

– Вы пойдёте домой? – мой голос звучит более раздражённо, чем хотелось бы.

Старший вытирает лицо, оставляя разводы грязи на мокрых щеках, мотает головой, выпаливает со слезами в голосе:

– Нельзя домой! Мы умерли! Это кладбище! Мы умерли!

Фоном ревёт мелкий. Что за дурдом…

Но всё же он говорит «мы умерли», вряд ли переводчик ошибается.

Покусав губы в раздумьях, трогаю рыдающего мальчишку за плечо.

– Послушай, я здесь впервые. Я не знаю ваших обычаев. Скажи простыми словами. Когда мы умерли? Что мы сделали?

В его глазах – такое разочарование моими умственными способностями, что я и сам понимаю ответ, за мгновение до того, как он, всхлипнув, произносит:

– Пришли на кладбище.

Я обвожу взглядом выжженные дома. На одиннадцать часов – дорога, откуда мы пришли, это окраина города, домов немного. Как и у меня за спиной: позади линии домов виднеется лес. А вот на два часа, вправо, город простирается насколько хватает зрения. Вдалеке виднеются более высокие здания – асимметричные, разрушенные. Вряд ли столь крепкие стены развалились от огня, скорее бомбардировка.

– Отсюда нельзя уйти? Никогда?

Мальчишка обречённо качает головой.

Ну, приехали.

– А что здесь едят люди? Мёртвые?

– Живые приносят еду. Оставляют на мёртвой земле.

– Ваши люди не видели, что мы были здесь. Вы можете вернуться домой. Скажешь папе и маме, что вы просто гуляли. Не надо говорить, что вы были на кладбище.

– Врать нельзя.

Какой замечательно честный ребёнок. Вот только в данной ситуации это совершенно не к месту.

Спрашиваю без особой надежды:

– Если мёртвый придёт в ваше поселение, что с ним будет?

Вот тут мальчишка оживляется и выдаёт громко, без запинки – как на уроке:

– Если видишь мёртвого, нужно громко кричать и бросать в него камни.

Доволен собой – молодец, запомнил правило. Однако смысл этого правила совсем не такой, какой мне сейчас хотелось бы услышать.

Чтобы сказать хоть что-нибудь, я бормочу:

– Любят у вас камни…

Он продолжает тем же тоном «на уроке»:

– Мёртвые – это болезнь. Нельзя подходить ближе, чем на две руки. Нельзя трогать. Книга говорит: «Пусть мёртвые хоронят мёртвых. Я выбрал живых, чтобы жить вечно».

Как-то у них всё перевёрнуто с ног на голову, мне всегда казалось, что у этой фразы другой смысл. А впрочем, я не знаток, в нашей семье верующих нет.

Но если отвлечься от религии, то мысль про заразу вполне разумная. Да уж, ну я идиот! Начитался, что у местных проблемы с мозгами, и вообразил, что я-то на их фоне такой умный, ага! А ведь всё на виду. Если бы я только догадался включить мозги вместо того, чтобы бегать как в жопу укушенный. Здесь до сих пор боятся болезни. Если представить эту картину: люди обезумели, убивали друг друга, сожгли всё, – то страх вполне понятен. Выжившие ушли в другие места, в старые города не заходят. С теми, кто почему-то остался в городах, не контактируют из страха заразиться. Отсюда и побивание камнями – чтобы не прикасаться.

И я – очень

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.