Тайна генерала, или Заколдованный цветок - Василиса Лисина Страница 27

Тут можно читать бесплатно Тайна генерала, или Заколдованный цветок - Василиса Лисина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Тайна генерала, или Заколдованный цветок - Василиса Лисина читать онлайн бесплатно

Тайна генерала, или Заколдованный цветок - Василиса Лисина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Василиса Лисина

лишней, но моя семья всё равно должна знать, что произошло. Пусть и горевать обо мне будет только личная служанка. Надеюсь, Карминита переживёт. А Берилл? Что-то почувствует? Как долго будет помнить?

— Я хочу побыть одна, — вдруг осознала я.

— Ваше Высочество… — Карминита прижала руки к груди и с сочувствием и беспокойством смотрела на меня.

Я обмолвилась о разговоре с феей лишь немного, но Карминита сразу всё поняла. А вот Берилл, похоже, совсем не понимал, почему моё настроение так поменялось. И я знала, что если не поговорю с ним, то он и не поймёт.

— Агата, король и так переживает, а вы хотите ещё задержаться? — нахмурился он.

— Пятнадцать минут роли не сыграют, — поджала я упрямо губы.

— Пусть. Ей надо прийти в себя, — внимательно взглянув, сказал Яспис.

— Тогда устроим привал. — Берилл опустил сумку и размял плечи, — Я немного поохочусь. Агата, не уходите далеко.

— А мы соберём хворост, — Яспис кивнул в сторону обеспокоенной Карминиты.

— Прогуляюсь, раз никто не против, — я уже сделала пару шагов от тропинки, но обернулась и добавила: — Спасибо вам.

Если бы я сказала мачехе или папе, что хочу побыть одной, это бы было проигнорировано. А то и получила бы я лекцию об обязанностях принцессы. Но люди, что сейчас были со мной, действительно ценили мои чувства. Остатки чувств… Даже если это выглядело как каприз.

Я бесцельно бродила по кругу, недалеко от остальных. Доносились их голоса, но слов было не разобрать.

Неужели, всё кончится для меня именно так? Ведь буквально вчера я кружилась в танце и позволила себе надеяться на светлое будущее. А сейчас…

Я решила пока отставить в сторону то, что Берилл меня, похоже, не любит. Не до такой степени, чтобы связать судьбы, по крайней мере. Но я. Могла ли я любить Берилла?

Это чувство — совсем не то, что я испытывала к Азуриту. Нет восторга, нет фантазий о счастливом будущем. Но есть мягкое, не сразу незаметное чувство. Нет бури эмоций, только хочется почему-то быть как можно ближе, прикоснуться к нему и не отпускать, пока не усну… А ещё иногда хочется его стукнуть.

Это и есть любовь?

Задумавшись, я ушла дальше, чем планировала. Голосов уже не было слышно, и тропинок не видно. Но я совершенно не испугалась. Остановилась у большого дерева и решила осмотреться, чтобы вспомнить, откуда я шла.

Рядом послышались мягкие шаги по лесной траве. Кто-то уже нашёл меня! Берилл? Я вышла из-за дерева, но вопреки ожиданиям, увидела не Берилла или Карминиту, и даже не Ясписа. Бледный мужчина в простой одежде, со светлыми волосами, и с почти выцветшими бровями и ресницами. И глаза. Абсолютно чёрные радужки. Смотреть в такие глаза было немного неуютно, страшно.

— Вы кто? — я отшагнула и попыталась нащупать рукой сук или ветку.

Глава 29

Но как назло, место выбрала неудачное: у большого дерева не росло кустов, а его ветви были высоко.

— Я ждал этого вопроса, принцесса Агата, — медленно произнёс черноглазый.

Почему все в этом лесу знают моё имя? Чем успела так прославиться?

— Вы, случайно, не колдун?

— Умная девочка, — криво ухмыльнулся он и сделал шаг вперёд.

— Не девочка, а девушка. И раз уж на то пошло, Ваше Высочество, — я тянула время, надеясь найти то, чем можно защищаться.

— Раз уж на то пошло, я старше тебя, и для меня ты девочка, — передразнил он, — Просто молодо сохранился, потому что провёл довольно долгое время заточённым. И всё из-за одного нахала и нескольких дурней-фей!

Я замерла, обдумывая информацию. Знакомая история, причём слышала её совсем недавно.

— Всё же, представьтесь…

— Не бойся, не трону, — вместо ответа усмехнулся он.

Разве я выглядела испуганной? Да, я его опасалась и думала над побегом или защитой. Но чувства страха не было. Понятно, из-за чего.

Точно же. Пока волшебство феи действует, я неуязвима для магии и сильнее обычного человека. Значит, я спокойно могу с ним поговорить, и в любой момент уйти.

— Я и не боюсь. Отвечайте, что вы хотели, — я не питала иллюзий. Как и Яспису, этому колдуну тоже от меня что-то надо.

— Сделка, — он замолчал, ожидая моей реакции. Но её не последовало, — Помоги мне вернуть мои яйца.

А вот это уже меня просто обескуражило. Сумасшедший! Надо бежать от него! Что я и сделала, развернувшись и пустившись подальше от колдуна.

— Погоди, дослушай же! — донеслось вслед. — Я могу заморозить колдовство Розы, и ты не умрёшь!

Я остановилась. Надо как минимум выслушать, вдруг он не такой уж и сумасшедший.

— Объяснись, колдун. Но нормально, так, чтобы я поняла, — строго сказала я.

— Обсидиан. Я могу, так сказать, заморозить это волшебство. Ничего не изменится хоть двести, хоть триста лет. Чувства не вернутся с прежней силой, но и не угаснут. Ты останешься жива, пока сила моего заклинания не иссякнет.

Заманчивое предложение. Тогда я не влюблюсь ещё сильнее в Берилла, и при этом выживу. Практически исполню своё изначальное желание — не любить. Останусь неуязвимой для ножа и магии. Но от рек и озёр придётся держаться подальше.

— Ты поняла меня, девочка, вижу это. Сможешь жить и никогда не признаваться ему. Этот твой генерал якшается с Ясписом, — имя «нашего» колдуна Обсидиан словно выплюнул как что-то противное. — Он недостоин тебя.

— Интересное предложение, — осторожно начала я. — Но… что за яйца? Куриные?

— Феникса.

Повисла пауза.

— Так это были ваши яйца? — начала понимать я.

— Да, именно я их добыл и спрятал. Они нужны для обряда, как усилители, накопившие магию. Ещё немного и будет поздно.

— Что за обряд? — с подозрением спросила я.

Обсидиан почему-то отвёл взгляд и… смутился?

— Не могу сказать. Но обряд касается только меня. Никто не пострадает.

— Я могу вам верить?

— Конечно. Я добрый, словно фея, — колдун наиграно захлопал своими белыми ресницами. Он стал выглядеть ещё подозрительней. — Честно. Тогда с феями у нас возникло недопонимание. Обычно я никого не трогаю, сижу в доме или наблюдаю за моим цветочком… кхм. Неважно.

— Так за что же вы оказались в дереве?

— Яспис, дрянной мальчишка! Старшим надо уступать. У меня была причина тянуть энергию духов леса. Чтобы не вредить им, пришлось взять немного у фей и у Ясписа, а он решил отомстить. Изощрённо отомстить! Заточил меня, украл мои вещи, мои яйца феникса! Ещё и танцевал с моей феей!

— Япис? С кем? — я опять перестала его понимать. Всё же этот колдун был, похоже, не в себе. Не удивительно, если он несколько лет

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.