Мой мур-ррр-чащий господин - Ольга Вешнева Страница 29
Мой мур-ррр-чащий господин - Ольга Вешнева читать онлайн бесплатно
К тому моменту Маурисио был уже настолько на взводе, хоть и старательно держал лицо, что мне казалось, еще пара секунд, и у него сквозь ткань дорогой белоснежной рубашки прорастет шерсть, волосы встанут дыбом, глаза вспыхнут мистическим голубым светом, а спустя еще секунду-другую он выпрыгнет из одежды белым пушистым котом и замрет посреди зала, выгнув спину, задрав хвост, скалясь и злобно шипя. Настолько ярко и отчетливо я ощущала закипающую в нем ярость. Не сомневалась, окажись сейчас перед ним виновник или виновница всего этого загадочного кошмара, и герцог даже без превращения бросился бы на него или на нее в своем человеческом обличье, чтобы выдрать пальцами его или ее бесстыжие глаза.
– Значит, кто-то убил мою жену. Отравил ее такой же дрянью, – спрятав от нас полыхающий гневным пламенем взгляд, Маурисио тяжело, с надрывом в голосе, проговорил, почти после каждого слова стискивая зубы. – Клянусь вам, дамы, как только я найду эту погань, то сам с удовольствием исполню роль палача.
– И этот некто, он или она, явно не намерен останавливаться на достигнутом, – я лишний раз констатировала и так всем понятный факт. – Ваша жизнь, господин Маурисио, по-прежнему остается под угрозой.
– Трус, – прошипел поглощенный эмоциями мужчина. – Кем бы он ни был, в нем нет ни капли благородства.
– А если это женщина? – предложила я.
– Только не говори, что это ее оправдывает, – Маурисио поднял взгляд и буквально прожег меня насквозь искрами гнева.
Видимо, он заподозрил меня в злодейской солидарности.
– Нет, я так не скажу, – я почувствовала внутренний дискомфорт и поспешила отвергнуть скрытое обвинение. – Тому, кто все это подстроил, нет оправдания. Но этот кто-то пусть и труслив для вызова на дуэль, зато хитер, коварен и опасен. Нельзя недооценивать своего врага.
– Понять бы для начала, кто этот враг, а потом думать о том, как его подловить, – Маурисио попытался дышать ровнее, продолжая пристально смотреть мне в глаза чуть исподлобья. – Столичным дознавателям у меня больше нет доверия.
– Давайте подумаем вместе. Поищем возможные мотивы убийцы, – рассудительно предложила я. – Возможно, ваша жена и горничная стали случайными жертвами. В то время как изначальной целью преступника были вы сами. Может, это как-то связано с вашей должностью, получением места в Палате Лордов?
– Я понял, к чему ты клонишь, Мира, – герцог медленно подошел к ближайшему креслу, наклонился, подумывая опуститься в него, но так и остался стоять, придерживаясь правой рукой за спинку. – Хочешь сказать, кто-то из влиятельных аристократов задумал меня убить, чтобы занять мое место в государственном парламенте. Но загвоздка в том, что сделать это не получится ни у кого из моих возможных конкурентов. В случае моей кончины обязанности по решению территориальных вопросов будут распределены по жребию между остальными заседателями Палаты Лордов. Новые выборы пройдут строго по закону, в отведенное время, ровно через пять лет после предыдущих.
– Одной версией меньше, – отсчитала я.
Поспешила вернуть отравленные конфеты на журнальный стол. Даже держать коробку с ними в руках мне теперь было неприятно. Ощущение, как будто по пальцам ползли скользкие холодные черви, вызывая дрожь. Скинув с рук этот не тяжелый, но невыносимо гадкий груз, я почувствовала моральное облегчение и поймала интересную свежую идею.
– Господин Маурисио, а могу я узнать, если это не секретная информация, на кого была оформлена квартира… Ой… Профессиональная привычка, извините. Часто бывает очень важно, кто является собственником жилья. Вы лично на себя зарегистрировали поместье при покупке?
– Согласно купчей, мы с супругой считались равноправными владельцами, – ответил герцог. – Дело в том, что и мне, и Эмме пришлось продать некоторое принадлежащее нам имущество, чтобы сделать настолько дорогостоящее приобретение. Потому заверивший сделку агент настоял на долевой собственности. Хотя моя жена ни на что не претендовала. Она мне полностью доверяла во всех вопросах, и я никогда ее не подводил… Только жаль, что не смог уберечь, защитить и спасти.
– Тут очень хорошо потрудились над тем, чтобы надежно замести следы. Думаю, подкупили дознавателя, может, и лекарей. Вам не в чем себя винить. О такой хитрой схеме вряд ли можно было догадаться. Просто я имею отталкивать магию, считайте, нам повезло. А если бы не умела… Съела бы конфетку и померла.
– Значит, по твоему мнению, причина может быть в усадьбе? – удрученно вздохнул Маурисио.
– О, не знаю, как в вашем мире, а у нас из-за наследства какие только баталии не разворачиваются. И до убийств порой дело доходит. Ваше поместье стоит целое состояние. После смерти жены вы стали единоличным полноправным владельцем. Давайте считать ваших вероятных наследников. Братьев, сестер, племянников. Всех тех, кто может претендовать на это недвижимое имущество, дом и земельный участок, случись чего с вами непредвиденное.
– Не могу назвать таких родственников, которые могли бы желать моей смерти. Ни братьев, ни сестер. Я единственный ребенок в семье. Кроме папы с мамой и тетушки – одинокой старой девы, которые живут в другой губернии, у меня нет близкой родни. Никто из них точно не станет охотиться за моим наследством. Тетя Маджери сама завещала мне свой маленький домик. Кстати, надо пойти в кабинет и поговорить с ней через связующий магический шар. Более чем уверен, тетушка не присылала мне никаких конфет. А вот кто на самом деле их отправил, я обязательно постараюсь выяснить. Мира, ты запомнила, из какой конторы приехал посыльный?
– Мне прямо врезались в память три буквы на его форменной фуражке: И, К и С.
– Искра – курьерская служба. У них есть отделение в городе. Но сейчас они уже закрылись, время позднее. Завтра как раз у меня выходной день. С утра надо будет к ним заехать и узнать, кто же отправитель посылки. А еще нужно будет заглянуть к моему хорошему знакомому. Жаль, что Файлип только на прошлой неделе приехал в столицу, чтобы открыть здесь свою волшебную аптеку. Он мог бы спасти Эмму. На в то время он
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.