Ловушка для лжепринцессы - Ульяна Муратова Страница 29
Ловушка для лжепринцессы - Ульяна Муратова читать онлайн бесплатно
— Понимаю. Этого никто не любит, — отозвался он. — Но мне было бы очень приятно, — немного подумав, он неожиданно добавил: — Твоя кожа похожа на великолепный перламутр, хочется касаться её пальцами, упиваясь шелковистой гладкостью и изысканной нежностью.
Так и сказал. На одном дыхании. Что-то тут нечисто…
— А глаза?
— Твои глаза похожи на весенний луг, такие же полные радости жизни и чарующие своим непревзойдённым великолепием.
Я снова удивлённо на него посмотрела. А потом удивление сменилось подозрительностью. Мы сейчас точно про мои глаза? Где он в них радость жизни увидел? Сказал бы, что мои глаза напоминают цветом бесконечно унылое небо над головой, я бы сразу поверила. А вот с радостью жизни кто-то явно переборщил.
— А какого цвета у вас луга? — на всякий случай решила уточнить я, не понимая, откуда такое странное сравнение.
— Зелёные, — ответил Мейер.
— А глаза у меня? — с азартом спросила я, просто не веря в то, что между нами происходит этот наиабсурднейший диалог.
Вилерианец не стал отвечать сразу. Напрягся и осторожно спросил:
— Разве не зелёные?
— Разве нет! — прыснула я. — Голубые. Давай про голубые!
Он явно смутился, а я развеселилась. Всё-таки конченый злодей не стал бы разучивать витиеватые комплименты и тушеваться. Может, он не безнадёжен?
— Твои глаза прекрасны, как море на рассвете, и невозможно не утонуть в их изысканных, наполненных нежностью глубинах, — выдал Мейер.
— Повторяешься, — поцокала я. — Изысканная нежность только что была в предыдущем дежурном комплименте.
— Точно… Ну так не подряд же это надо говорить… наверное, — растерялся он.
— А мне нравится подряд! — задорно воскликнула я, почти ни капельки не издеваясь. — Давай теперь про волосы!
Бесшабашное и беспричинное веселье требовало выхода, видимо, это отголоски недавней истерики. Мейер задумался.
— Нет ничего про такие волосы, — наконец признал он. — Есть про рыжие, бордовые, тёмные и светлые. Хочешь?
— Нет. Давай тогда сам что-нибудь придумай, — обернулась я, глядя в лицо, которое вилерианец отчаянно пытался сохранить невозмутимым.
— Ну они… синие… как… как… — запнулся он, но быстро нашёлся: — мой любимый синий плащ!
— То есть я для тебя как вещь? — нарочито возмущённо спросила я, внимательно наблюдая за реакцией.
Я, безусловно, нарывалась. Но отчего-то чувствовала, что с конелося он меня всё-таки не скинет, да и просто… из чисто женского глупого любопытства захотелось проверить, как он отреагирует. И не то чтобы я хотела увидеть какую-то конкретную реакцию. Нет. Хотела увидеть ту, которая будет, а потом уже обижаться по обстоятельствам.
Мейер нахмурился, брови сошлись на переносице, а на лице появилось озадаченное выражение.
— Как ты к этому пришла? — с недоверчивым любопытством спросил он.
— Ты сам сравнил меня с вещью.
— Нет, я сравнил твои волосы с предметом. Перламутр тоже предмет, если разобраться. Но сравнение кожи с ним подобной реакции не вызвало. Хотя перламутр совершенно бесполезен. Хрупок и ненадёжен. В отличие от моего плаща.
Мейер выжидательно уставился на меня.
Я не выдержала и прыснула снова. Нет, просто невозможно разговаривать такие разговоры на серьёзных щах.
— Мне нравится, что ты смешливая.
Судя по всему, это он говорил от души.
— И много у тебя заучено комплиментов? И зачем?
— Женщинам нравятся комплименты. А у меня хорошая память. Мне было несложно запомнить несколько десятков.
Я чуть не присвистнула. Кажется, кто-то готовился к встрече.
— То есть ты хотел таким образом мне понравиться?
— Ну да. А как иначе? Разве можно не хотеть нравиться? Я хочу на тебе жениться. А если я тебе не понравлюсь, то ты откажешься.
— А я могу отказаться? — вкрадчиво спросила я.
Вот так — искала медь, а нашла золото.
— Ну… да. Но я сделаю всё, чтобы ты не стала отказываться, — заверил он и улыбнулся.
Хотелось ответить, что в таком случае ему лучше не улыбаться, уж больно кровожадно у него это получается. И зубы ещё такие — белые, ровные, явно не знающие ни кариеса, ни периодонтита. Кажется, что такими можно сразу целую голову откусить.
— А дальше что? Допустим, я соглашусь. Что дальше произойдёт?
— Мы поженимся. Я приведу тебя в свой дом. Он уже почти достроен. Ты станешь там хозяйкой. Я завершу военную карьеру и займусь фабриками. Дети пойдут. Потом внуки. Как-то так.
— Очень основательный план. Главное, подробный, — похвалила я, опять почти ни капли не издеваясь. — А как же чувства?
— Какие чувства? Ты что, замёрзла или есть захотела?
— Нет, я про другие чувства.
Может, он тоже меня троллит? Не всерьёз же он такое говорит?
— А какие чувства тебе нужны?
— Например, как насчёт чувства симпатии? Влюблённости? Защищённости?
— Это всё будет, — уверенно кивнул он, а потом добавил: — Твои губы напоминают…
— Хватит! — решительно прервала его я. — Можно говорить только те комплименты, которые ты придумал сам.
— Но они же могут тебе не понравиться!
— Ну, бой ты не всегда можешь выиграть, но это же не повод в него не идти, так?
— Так, — вынужден был признать он.
— С комплиментами тот же случай.
— Да, мне говорили, что может быть нелегко, — вздохнул он. — Но отец женат и старший брат женат, я думаю, что и у меня получится.
Фраза царапнула какой-то неправильностью. И это на общем фоне абсолютно сюрреалистичного разговора.
— А что такого в том, чтобы быть женатым? — осторожно спросила я.
— Ну как же… жениться — это же мечта любого мужчины! — выдохнул он.
Что?!
А вот с этого места поподробнее, пожалуйста.
Глава 11. Цветок счастья
— И почему же жениться — это мечта любого мужчины? — спросила я.
Нет, в магию всё-таки намного легче верить, чем в это заявление.
— Потому что тогда у него появляется жена, — уверенно ответил Мейер.
Очевидно.
А можно ещё и так, чтобы было понятно?
— Но жёны есть не у всех? — зашла я с другого конца.
— Конечно, нет.
— А почему? — вкрадчиво спросила я.
— Как это почему? Женщин на всех не хватает. А те, которые есть, выбирают только
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.