Невест так много. Дилогия (СИ) - Милена Валерьевна Завойчинская Страница 29
Невест так много. Дилогия (СИ) - Милена Валерьевна Завойчинская читать онлайн бесплатно
Лекс явно маялся и страдал, глядя на меня виноватым взглядом. Глупыш, это ведь не по его вине меня окунули в прошлое и вывернули воспоминания на всеобщее обозрение.
— Ты как? — одними губами спросил он.
— Всё хорошо, — так же беззвучно ответила ему я.
После чего указала взглядом на стоящую возле него тарелочку с какими-то красными шариками. Очень уж они аппетитно выглядели, но просить лакея я постеснялась. Не хотела привлекать к себе внимание сиятельных лордов, занятых беседой.
Лекс вопросительно поднял брови. Я ему пальцем исподтишка указала на тарелочку с манящими меня красными штучками. На лице мальчишки нарисовалось удивление, и он изобразил мимикой, мол, ты уверена?
Еще бы я не была уверена. Они ж вон какие симпатичные. И наверняка очень вкусные. Пальцем поманила к себе, показывая Лексу, чтобы передал мне желаемое. Он с крайней озадаченностью на лице принялся потихоньку пододвигать тарелочку ко мне. И вот наконец она передо мной.
Нацелившись на самый большой и аппетитный шарик, я наткнула его на вилку и отправила в рот.
— Эрика, может, не стоит? — как-то напряженно спросил маркиз, заметивший наши с Лексом манипуляции.
Я застыла, пойманная врасплох, держа шарик во рту и не имея возможности его раскусить. Изображая из себя немую рыбку, моргнула.
Боги, ну что ж такое-то? Поесть спокойно не дадут! То аппетит испортили своими экспериментами, всю душу наизнанку вывернули, а теперь и ужинать мешают. Сидели же с герцогом, беседовали так хорошо. Чего вот на меня вдруг опять обратили внимание?
— Леди Эрика, любите остренькое? — сохраняя серьезное лицо, спросил герцог, но почему-то в его глазах плясали смешинки.
Вот тут я насторожилась. Это он о чем? Что-то не к добру его светлость смех сдерживает.
Покосилась на своего начальника. Тот чего-то ждал, не улыбался, но явно был озадачен. Лекс сидел с прямой спиной и таращился на меня так, будто я не какой-то красный шарик в рот положила, а… таракана. Но ведь это же ужин аристократов, тут точно не может быть тараканов.
Или… может?
Что-то мне уже не так и хочется раскусывать эту штуку. Если бы на меня еще не смотрели с таким вниманием, не давая возможности выплюнуть от греха подальше.
М-да. Неприятная ситуация.
Глава 12
И тут эта самая штука начала у меня во рту таять. И я поняла, что… — всё. Всё плохо!
— М-м-м… — уставившись на маркиза, сообщила я.
— Да-да. Выплевывайте, Эрика.
— М-м-м?.. — смаргивая выступившие слезы, уточнила я.
— Немедленно! — закатив глаза, скомандовал он. Плеснул в бокал красного вина и сунул его мне. — И запейте, перестанет так сильно жечь.
— Что это?! — просипела я, выплюнув в салфетку красный комочек и проглотив вино, в попытке потушить пожар во рту.
— Красный агрейский перец. Его мелют, смешивают с затвердевающим маслом агрейского же ореха и формируют такие шарики. Нужно было разломить его на тарелке и по крошечке добавлять в блюдо, — стараясь не смеяться, пояснил лорд Десперо.
— Эрика росла в приюте, — мрачно глянув на него исподлобья, заступился за меня Лекс. — Там не было таких… вещей. Она не виновата в этом.
А я сидела, шмыгала носом, утирала слезы, пыталась потушить пожар во рту вином. А потом не выдержала и расхохоталась. Слезы текли уже просто градом, срочно требовался носовой платок, было стыдно, но немилосердно смешно.
Это же надо было попасть в такую глупую ситуацию и так опозориться? Словно дитё малое, а не взрослая девушка, пусть и с хромающими манерами.
Лексинталь тоже прыснул, присоединившись к моему веселью. Мужчины оказались крепче, они лишь переглядывались и усмехались.
— Значит, говоришь, твой личный ассистент? — качнув головой, произнес глава магического надзора, глядя при этом не на своего друга, а на меня. — Тогда тебе придется заняться ее магическим образованием, если не хочешь, чтобы она натворила дел. Дар у девчушки сильный, насколько вижу, контролирует она его неплохо. Явно у кого-то уже брала уроки. Но всё-таки… Или же увольняй, и пусть идет учиться в академию.
Маркиз ди Кассано, взял бокал, делая маленькие глоточки, задумчиво посмотрел на меня, пытающуюся справиться со смехом.
— Пусть занимается вместе с Лексом. Каникулы кончатся, с осени к нему снова приедут преподаватели. Вот пусть вместе и просвещаются.
Я вздернула бровь и бросила вопросительный взгляд на просиявшего мальчишку. Тот явно в восторге от того, что его несостоявшаяся мачеха будет учиться вместе с ним.
— Даже так? — хмыкнул лорд Десперо. — Ты настолько нуждаешься в личном ассистенте? С чего бы вдруг? Или дело в том, кто именно исполняет эту роль?
Маркиз загадочно улыбнулся, отсалютовал мне бокалом и произнес:
— Леди Эрика, с моего начальственного распоряжения осенью вы начнете брать уроки магии вместе с моим сыном. И я лично проконтролирую ваши успехи.
Я пожала плечами, так как ничего против не имела. Но мне стало интересно:
— Лекс, а у тебя какой дар?
— Жизни, — недовольно скривил он губы. — Цветочки всякие, травка.
— О-о-о! Это же отлично! — потерла я руки. — Вернемся на виллу, нужно будет посадить под окнами ягодные кусты. Ты их вырастишь, будем есть ягоды прямо из комнаты.
У Лекса вытянулось лицо. Подобное использование его дара, унаследованного от матери-эльфийки, ему в голову не приходило.
Я же с воодушевлением продолжила:
— А давай еще два каштана вырастим? Под одним поставим качели, под вторым беседку и жаровню, будем каштаны жарить. Ваше сиятельство, вам какую часть территории виллы дель Солейль не жалко?
— Совсем не жалко? — подняв брови, с иронией поинтересовался мой жених.
— Ну… почти. Лекс, ты как? Уверен в своих силах? Или сначала пролистаешь учебник и вспомнишь, что именно надо делать?
— Пожалуй, лучше пролистаю учебник, — подергав себя за ухо, медленно ответил он. — Отец, а нам какую часть территории не жалко?
— Я подумаю, — выдержав паузу, ответил лорд Риккардо и обменялся взглядом с герцогом Антионом.
Больше мы с моим будущим подельником в общей беседе не участвовали. Съели десерт, попросили позволения выйти из-за стола и отправились обсуждать грядущие планы.
Он нарисовал схематичный план территории виллы, и мы принялись обсуждать, где и что можно улучшить. В нашем случае — пересадить, посеять или ускорить рост. Не то чтобы мне это действительно было нужно или интересно, но это явно воодушевило Лекса. Так почему бы не составить компанию? Я за любое движение, лишь бы была польза.
Позднее к нам заглянул маркиз. Мы с его сыном сидели на полу в моих покоях, обложившись листами бумаги. Таскали с блюда ягоды, принесенные служанкой, и спорили, что лучше: каштаны
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.