Ты меня бесишь (СИ) - Еленова Полли Страница 31

Тут можно читать бесплатно Ты меня бесишь (СИ) - Еленова Полли. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ты меня бесишь (СИ) - Еленова Полли читать онлайн бесплатно

Ты меня бесишь (СИ) - Еленова Полли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Еленова Полли

Рыжий высокий парень со шрамами на шее предлагает всем чай.

Луи переминается с ноги на ногу, мчится к холодильнику, возвращается с мороженым и суёт его Соне.

Пока Кейт знакомится с остальными, он едва ли не лезет на Тома, желая поговорить с ним. Но от переизбытка чувств возвращает своё внимание Хедрику и виснет у него на шее.

— Спасибо-спасибо-спасибо, мой любимый предводитель, — радуется он и чмокает его в губы.

Мак, наблюдая за этим, мрачно пробует чай.

Том каменеет, его передёргивает.

— Где те сигареты, что ты курил?

Хедрик, усмехнувшись, отдаёт ему.

— Но я с тобой.

— Один.

И они выходят.

А Соня расправляет платье на диване и пробует мороженое.

— Холодное.

— Да, — отвечает Луи с гордостью, и всё-таки спешит за Хедриком.

— Я ни в чём никого не ограничиваю, как видишь, это не казарма, — Хедрик подкуривает сигарету для Тома.

— Главное, чтобы не принуждал.

Усмешка.

— Кроме Луи никто так не делает, он просто…

— Я тут! — будто они могли его не заметить, кричит Луи. — Ты теперь будешь жить здесь, да, Том? Ты останешься? У тебя тоже, как и у меня, нет дома? Я так рад!

— Есть у меня дом, и я не останусь.

Луи переводит на Хеда непонимающий взгляд.

— Он не будет с нами? — тянет разочарованно. — Но вы все старше меня… Я думал, что теперь, — улыбается Тому, — будет с кем поболтать. Ты любишь видеоигры? Я вот обожаю.

— Это ведь не побочный эффект силы, да? — Том переводит едва ли не испуганный взгляд на Хедрика.

И тот смеётся тёплым отцовским смехом.

— Ты не станешь глупее после полнолуния. И даже дружелюбнее не станешь. Луи, — переводит на мальчику взгляд серебристых глаз, — дай нам поговорить, развлеки гостей, будь умничкой…

— Но я… Но он же новенький. Их там и без меня развлекают. Хочешь, — улыбается Тому, — покажу тебе, где здесь что? Расскажу об остальных. Один придурок тут на территории тайник сделал и деньги там хранит. Угадай, каким образом?

— Ты потом всем и про меня рассказывать будешь?

Он выдыхает дым с видимым удовольствием.

— Это был приказ, — говорит Хедрик.

Луи стыдливо опускает глаза.

— Я не такой, — пятится он, — о его тайнике и так все знают. Он зарывает их… Я бы не стал… Да ну вас! — и он обиженно плетётся обратно в дом.

Хедрик вздыхает, зная, что потом придётся его успокаивать.

— Мне ничего от тебя не надо, я не стану лезть в твою личную жизнь и просить делать то, чего ты не захочешь. Единственное, чего я прошу — соблюдать правила, никому не вредить, не подставлять других. Один бешеный оборотень значит, что все оборотни бешеные. Это в моих интересах. Считай, я помогаю тебе, чтобы защитить своих. Здесь не плохо, ты можешь жить, где захочешь, как и остальные, но всегда сможешь приходить. Для многих это место стало домом.

— Я всё ещё надеюсь, что меня это не коснется.

— Извини, но тебя уже касается.

Луи снова высовывается из-за двери.

— Кстати, скорее бы полнолуние! Посмотришь. Я единственный из них становлюсь белым. Почему-то, — оттягивает он тёмную прядь своих волос и всё-таки уходит, поймав взгляд Хедрика.

И тут же врезается в Мака.

— Смотри, куда идёшь! — толкает его Луи, и он валится на пол, больно ударяясь об угол тумбочки.

— Бля… — потирает Мак ушибленную голову. — Вы все тут ненормальные, или ты один такой?!

Кейт, которая о чём-то спрашивала в это время Соню, настораживается. Не хватало ещё наблюдать здесь драку и пугать и без того натерпевшуюся девчонку.

— Сделаешь нам мятный чай? — не обращая ни на что внимания, спрашивает Соня.

К ней подсаживается ослепительный блондин с тёмными глазами, которые отчего-то пугают и заставляют Соню схватится за сердце.

— Привет.

— Привет. Кто ты?

— Освальд, а ты Соня, я запомнил.

Он улыбается ей белоснежной улыбкой.

— Эй ты, — бросает Мак, — отвали от моей девушки!

Сони в следующее мгновение Освальд кажется бронзовым памятником, сияющим и холодным. С короной из птичьего гнезда на голове.

— Ты красивый.

— Приятно слышать. Она не против, — говорит он Маку.

— Против я, — поднимается он и подходит, чтобы сесть между ним и Соней.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Луи, разочарованный тем, что его снова оставили без внимания, уходит смотреть телевизор.

А Кейт вздыхает.

— Мальчики, в любом случае, она ещё совсем ребёнок. Имейте совесть. Соня, ты съела мороженое? Я не заметила, когда оно исчезло.

— Я не знаю…

Она переводит требовательный взгляд на Мака.

— Принести тебе ещё? — спрашивает он.

— Нет… Останься…

Соня вцепляется в его руку и прикрывает глаза.

Вскоре заходит Том, какой-то взъерошенный и хмурый. Он сгоняет Освальда с дивана, садится рядом с Соней и смотрит на неё, прикрывшую веки и ничего не замечающую.

— Соня?

Мак встает и осторожно поднимает Соню на руки, чтобы отсесть подальше от Тома.

— Не буди её.

Соня обнимает его за шею, открывает глаза и поворачивает голову в сторону Тома.

— Что?

Том глядит в пол.

— Прости, мне было очень спокойно находиться рядом. Это помогало мне. Помогает. Не сойти с ума.

Мак, услышав это, ничего не отвечает, только гладит Соню по плечу, как бы успокаивая и убаюкивая.

— Но теперь же, — всё-таки шепчет он, когда Соня снова прикрывает глаза, — всё будет в порядке? Ты… Тебе не надо искать поддержку в ней. У тебя… мм, появилось что-то… ну, более настоящее.

— Когда она придёт в себя, я хочу поговорить с ней. Объяснить, — Том поднимает на Мака твёрдый взгляд и вздыхает едва заметно. — Она мне нравится. Будет честно, если ты не будешь вмешиваться.

Мак кивает, пусть и нехотя.

— Только не вмешивай её во всё это. И, надеюсь, ты понимаешь, что тебе, по крайней мере, пока, и правда лучше не находиться с ней рядом. А ещё, слушай… прости. Я до сих пор не хочу, чтобы ты приближался к ней. Но сначала я подумал, что ты псих… Она казалась испуганной и я хотел помочь. Я ведь не знал, что там у тебя. Со стороны казалось, будто ты… Ну, ты понял.

— Да… — Том опускает взгляд, становится тихим и бледным.

К ним заходит Хедрик вместе с кем-то ещё.

— Поговорим на улице, — едва ли не рычит он.

Мак тревожится, не понимая, что происходит, а Кейт поднимается с дивана, будто готовясь… защищаться?

Молодой мужчина, что пришёл с Хедом — каштановые волосы, кожанка, плотно сомкнутые блеклые губы — обводит всех присутствующих цепким взглядом и будто бы неосознанно кладёт руку себе на пояс. Из-за чего становится понятно, что у него есть оружие.

— Говорю сразу, — вдруг произносит он, обращаясь ко всем, — для особо одарённых, что не нарушаю правил. И пока я пришёл один, как представитель Охотников. Как и прописано в договоре. К слову, если я не вернусь к ночи или пострадаю, вы уже не сможете ничем оправдаться… Вчера ночью у закрытого казино «Красное» был замечен белый волк. Не в полнолуние, что встревожило многих. И не просто замечен, он пробрался в квартиру одного из Охотников, что находилась там же, перевернул всё вверх дном, и ранил его четырнадцатилетнюю племянницу. И мне плевать, намеренно или нет. Я требую, чтобы мне выдали этого оборотня. Чтобы Охотники решили его дальнейшую судьбу. И тогда всё будет, как и прежде.

Мак переводит взгляд на Луи, который лежит на полу возле телека. Теперь он тушуется и прячется за спину кого-то из состайников, и легко можно было бы представить, как парнишка прижимает к голове уши.

— Я жду, — заканчивает охотник, обращаясь уже к Хедрику.

И Маку кажется, что Охотника лично как-то задело происходящее, потому что он выглядел побледневшим от злости, слишком сосредоточенным и напряжённым. И что-то подсказывает Маку, дело было не в страхе перед стаей. И наверняка его бесило сейчас, что нужно соблюдать формальности.

По крайней мере, Мака бы бесило…

Хед усмехается:

— Боже, Джек, — Хед будто убирает пылинки с его плеча с острой усмешкой, — ты может не в курсе, но я не контролирую всех оборотней города. На каком основании ты припёрся сюда?!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.