Ты меня бесишь (СИ) - Еленова Полли Страница 32

Тут можно читать бесплатно Ты меня бесишь (СИ) - Еленова Полли. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ты меня бесишь (СИ) - Еленова Полли читать онлайн бесплатно

Ты меня бесишь (СИ) - Еленова Полли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Еленова Полли

— А разве не ты следишь за порядком? Хочешь сказать, это не кто-то из твоих парней?

— Хочу сказать, что ты не предоставил мне никаких доказательства.

Хедрик злится больше от того, что он не в курсе. Он бы не выгораживал своего, если бы точно знал, кто это, но придумал бы что-нибудь, чтобы избежать жестокого наказания.

Но ему никто не сообщил. Пусть белый волк у него всего и один, он не спешит говорить об этом и спускать на Луи всех собак.

Хотя, если это он…

— Ты знаешь, очень многие… необычные люди, — Хед не употребляет слово «твари», что применяется к тем, кто имеет странную силу, не имеющую отношения к магии, такие, как его отец, или он сам, — стали уж слишком часто пропадать. Но я же не иду к вам, сломя голову, не разобравшись.

— Иди, если думаешь, что один из наших подстрелил кого-то твоего без веских на то причин. Кто тебе мешает? — огрызается он. — Если у тебя есть белые волки, скажи, кто. Мы проверим, был ли это он. Никто никого не собирается трогать без доказательств и выяснения причин.

— Проверите каким образом? Он там оставил клочки шерсти?

— Оставил, — коротко бросает Джек.

— И где вы её храните?

— У нас, в специальной колбе. Вряд ли там, где вы можете её выкрасть или она может потерять свою энергетику, не волнуйся.

Луи тем временем пытается незаметно покинуть дом через чёрный ход, а потому пятится куда-то в сторону, надеясь, что не привлекает к себе внимание.

Только вот, например, Мак его прекрасно видит. И хорошо помнит, как он сказал, будто является здесь единственным белым волком. Тому сказал.

Мак косится в его сторону, не выдаст же он вдруг этого парнишку?

Впрочем, тот сам себя выдаст, если сейчас попробует бежать. Это понимает даже Мак.

— И что будет с этим оборотнем? — интересуется Том.

Джек смотрит на него задумчиво.

— Я тебя раньше не встречал… — и отвечает: — Оборотня ждёт суд и наказание. В худшем случае — изгнание. Пока мы не думаем никого убивать. Только мстящих за друга псов нам не хватало…

— Я Том. И я сам по себе. Не знаю даже, может, и я это был. Не могу контролировать себя и не помню ничего.

— Кто-нибудь может сказать, что ты делал в ту ночь? Может, кто-то был рядом или общался с тобой в то время? Или твои слова, это признание?

— Не знаю…

Том глядит на него ошарашенным взглядом, Хедрику становится слишком смешно это наблюдать, а потому он тянет Джека на улицу.

— Как видишь, это недоразумение. И если касается меня и кто-то действительно пострадал, я со всем разберусь. До полнолуния.

Хедрик не просто оборотень — он, как уже успел прочувствовать на себе Мак, обладает силой отца, что делает его в несколько раз опаснее. И что стало поводом для знакомства с Соро. Его состояние энергетически влияет на атмосферу вокруг, и любому сейчас трудно было бы находиться рядом из-за будто вакуума вместо воздуха, облегающего его плащем.

Джек смотрит на него с неприязнью, но ему ничего не остаётся, кроме как согласиться.

— До полнолуния, — и он уходит к своей машине.

— И да, милый, — Хедрик останавливает его, — запиши мою номер. Для удобства.

— Пошёл ты, — но Джек возвращается.

А в доме тем временем Кейт за ухо оттаскивает Луи от двери.

— Бестолочь, — шипит она на него, — Хедрику, что, потом гоняться за тобой по лесам? Или куда ты собрался?

— Это был ты? — Том смотрит на него серьёзно, будто его подставили.

Другие… не удивляются.

— Ну, если Хед после этого не выпрет тебя отсюда, к нему будет много вопросов… — тянет Освальд.

Из соседнего домика, в окнах которого горит красный свет, выбегает хорошенькая девчонка с кучеряшками карамельного цвета и явно в костюме какого-то персонажа.

— А ты ещё кто? — спрашивает у Джека, повиснув на руке Хедрика. У неё красные линзы и смотрится это дико.

— Охотник, я тут по делам, — отвечает тот, отчего то становясь ещё более мрачным.

И она касается накрашенными острыми коготочками его руки:

— Очень-очень симпатичный мальчик.

— Эм, — отдёргивает он руку и вопросительно смотрит на Хедрика.

— Что, мне защищать тебя от женщины?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Хедрик возвращается назад, помахав Джеку на прощание, а девчонка улыбается:

— Подвезёшь меня до города? Мне надо купить молоко…

— Нет, — отзывается Джек мрачно, и спешит уйти.

Луи, загнанный в угол, смотрит на всех исподлобья и чуть не плачет. А когда видит Хедрика, в глазах его мелькает надежда… которая тут же сменяется страхом.

— Рассказывай, — Хедрик валится на двиан, закидывает ноги на пуфик и прикрывает веки.

А Соня просыпается и пытается вырваться с рук Мака.

На неё, как на самую неподготовленную к штукам Скирта из всех, до сих пор действует феячный эффект.

— Я сейчас, — говорит всем Мак, словно кого-то заботит, что он делает, и несёт Соню к выходу. — Я на свежий воздух.

Луи роняет слёзы, у него дрожат руки и коленки. Он не смеет поднять на Хедрика виноватых глаз.

— Я учился перекидываться без полнолуния. У меня стало получаться. И я хотел… — всхлипывает. — Помочь. Хотел… — вытирает ладонью нос, — быть полезным. Слышал ведь, что кто-то из Охотников разрабатывает против оборотней какой-то газ. Узнал, кто именно, подгадал время, когда его не будет дома, перекинулся, чтобы сильнее быть и лицо скрыть человеческое. Ну, решил, что так меня сложнее будет найти. И полез к нему. А там та девчонка… Я не ожидал! Я не хотел вредить ей. Просто не ожидал. Испугался, и… Всё вышло случайно! Хедрик, я не хотел. Я думал, как лучше… А не смог. Не выгоняй меня, пожалуйста! Это мой дом.

Хедрик не открывает глаз, чтобы не смотреть на остальных.

— Такие дела обсуждаются здесь, со всеми или со мной лично. И ты об этом знаешь.

— Знаю… Я просто хотел… удивить.

Хедрик только усмехается в ответ.

Соня же на улице обнимает Мака.

— Поцелуешь меня?

На их фоне кто-то ругается у машины, она не замечает, или это смешивается с другим — вареньевым — фоном.

#13. Рандеву в машине

У Мака бешено колотится сердце и звенит в ушах. Желание воспользоваться шансом растёт так стремительно, что пугает его.

— Да… когда ты будешь в порядке, — произносит он с трудом. — Хорошо?

А ведь, может быть, это их последняя встреча и второго шанса не будет…

Что скажет Соня потом, что сделает её отец после всего?

И Мак целует её в уголок губ.

— И это всё? — Соня приподнимает бровь.

Хлопает дверца только что подъехавшей машины, из неё выходит Элизар. Будто не замечая Джека с девочкой, что в него вцепилась, он подходит к Маку:

— Всё в порядке, все живы?

— Живы, но не уверен, что всё в порядке. Па… я же просил тебя, — Мак делается вдруг каким-то несчастным и плетётся к машине, уверенный, что Элизар отвезёт всех домой.

Джек пытается отвязаться от девчонки и уже теряет терпение.

— Послушай, я не из тех, у кого железные нервы. Ты кто такая вообще, и чего пристала?

— Я Лидия, но для тебя буду кем захочешь, — она усмехается. — Чего ты такой злой?

Тянет узкую ладошку, чтобы дотронуться до его щеки.

— Что стоит подвезти девушку? Не видишь, сюда такси не вызовешь. Совсем.

Она хлопает накладными ресницами.

Эл не отвечает Маку, думая объяснить всё позже и заходит за Кейт.

— Милая, поедим домой? Скирт не здесь разве?

— Нет, остался на дороге, когда я… угнала машину, — вздыхает она и подходит к нему ближе. — Я устала, — признаётся и не скрывает, что у неё плохое настроение.

Джек тем временем сдаётся и открывает для Лидии дверцу.

— Давай, я спешу. И ехать будем молча, договорились? А вообще, просила бы отвезти тебя в город тех, кто сюда привёз.

— Никто меня не привозил, дурашка! Я сама пришла, — она улыбается, встаёт на носочки и чмокает Джека в губы. — Спасибо.

И садится в машину, принимаясь разглядывать себя в зеркало заднего вида, накренив его.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.