За... Или замуж за дракона. Книга 2 (СИ) - Akova Poly Страница 31
За... Или замуж за дракона. Книга 2 (СИ) - Akova Poly читать онлайн бесплатно
"Совсем как домашний пес… Да, народу много собралось на помолвку. А интересно, а бал где будет проходить? И какая у них тут музыка? Я вообще никакой не слышала еще"…
— Да, на бал бы было здорово попасть… Посмотреть что и как. Интересно ведь все таки. Никогда не была на балах, — бормочу уставившись в окно.
— Так сходи и посмотри, — раздается голос Чернуши.
— Чернуша! Ты тут? А как же свет? — удивляюсь.
— Так я никуда и не улетала… — вздохнув, проговорила она вылезая из подушек. — Не успела просто…
— Прости, пожалуйста, — подхожу к ней. — Ты голодная осталась из-за меня.
— Да нет, не из-за тебя. Драконов тут у вас нынче много собралось. Опасно мне летать-то…
— А как же… — я растерянно смотрю на нее. — А кровь тебе пить разве не надо?
— Почему не надо? — вздернула она свои бровки.
— Так ты что?! У драконов? — ахнула я.
— Что у драконов? Кровь-то, что ли? — Чернуша почесала задней лапой ухо. — Нет конечно! Она у вас не вкусная.
— Э… А… — я моргаю.
— Да ты не переживай. Я ж могу ее не пить несколько дней. Мне от этого хуже не становиться. Я уже проверяла. Я несколько дней могу вообще ничего не есть и не пить.
— А ты разве помимо крови еще ешь что-то? — удивляюсь я.
— Ну да. Ты же тоже и ешь и пьешь. И я так же. Просто вы пьете не кровь как мы, а воду или чего там.
— Напиток… — машинально говорю.
— Так что, со мной все в порядке.
— Ну что ж, поверю на слово, — улыбаюсь.
— Так ты пойдешь на бал? — склонив мордочку на бок, спрашивает Чернуша.
— Хочется, если честно. Но…
— Что, но? — спрашивает сразу Чернуша.
— Но, Рео… — вспоминаю его поцелуй. — Не хотелось бы давать ложной надежды. Да и я не знаю в чем пойти, — призналась я.
— У тебя разве нет платья? — вздернула брови Чернуша.
— У меня их всего два парадно-выходных, — говорю я. — Одно я уже надевала…
— Значит одень второе.
— Но, оно с рукавом. А вдруг там жарко будет в таком.
— Ну, одень открытое.
— Нет. Я в нем вчера была… Если только… веер взять. Точно. Я веер возьму, — я улыбаюсь.
Слышен стук в дверь. Чернуша тут же прячется между подушек.
— Да, — говорю я.
Эри входит в комнату.
— Ты не собираешься разве на бал-то? — спрашивает.
— Почему?
— Так не одеваешься и с косой еще стоишь.
— Точно! — восклицаю. — Волосы же надо уложить.
— Вот я и пришла помогать тебе.
— Спасибо.
— А волосы надо обязательно все наверх убирать или нет? — спрашиваю я.
— Да кто как хочет, — пожала плечами Эри. — Тебе как сделать-то?
— Да я не знаю даже. Как лучше с платьем то будет смотреться?
— А платье серое?
— Да…
— Садись, — говорит Эри.
Я уселась в кресло перед туалетным столиком. Эри расчесав мои волосы собирает их в большой хвост на затылке и начинает мелкими прядками накручивая на пальцы делать кольца из волос, прикалывая потом к голове…
— Где ты столько заколок-то набрала? — спрашиваю я.
— Так я знаю же, что у тебя волос-то много. Вот и принесла с собой. Да ты не переживай. Их не видно будет.
— А у нас волосы завивают, — говорю я. — Потом только укладывают.
— Да? А я их и так кольцами уложу, — и она посыпает на мои волосы из коробочки.
Как тогда маменька Анемоны ей на голову высыпала блестки… Мои волос поблескивают, а Эри уже крутит следующие прядки…
— Ух ты! — восклицаю я когда прическа была готова.
— Как в лучшем салоне красоты. У тебя талант, — говорю я Эри.
— Ну, мне нравиться просто волосы заплетать и укладывать… Времени только жаль свободного нет, чтоб все пробовать…
— А ты кому угадываешь волосы? Хойе?
— Я-то? Нет конечно! Никому я не укладываю. Так себе перед сном иногда и тут же распускаю… — засмущалась Эри.
— Да ты что! У тебя явный талант! — восклицаю. — Посмотри как мне уложила! Прям как у невесты… Ой!
— Не! — говорит Эри. — У тебя лучше.
Мы рассмеялись…
Слышен стук в дверь.
— Да.
Мильтон открывает дверь и мнется на пороге.
— Мильтон, да проходи. Что ты хотел? — говорю я все еще сидя в кресле.
— Тут вот его светлость Рео, вам прислал… — и он протягивает что-то блестящее.
— О, заколка! Красивая какая, — восклицает Эри. — А давай-ка мы ее вот сюда приколем.
И она закалывает мне ее на боку моей прически.
— Шикарно, — выдаю я.
— Как? — Мильтон спрашивает.
— Красиво, — говорю. — Спасибо передай его светлости.
— Ага… — и Мильтон уходит.
— А тебе как раз к платью подойдет. Камни серебром отливают, — любуется заколкой Эри.
— Ну и хорошо. А куда вообще идти-то надо? Я ведь не знаю, где у вас балы-то проходят.
— Так Рео за тобой зайти должен.
— Как зайти? — подскакиваю я. — Я ж в комнате-то… Мне не положено в ней же, по правилам-то… И он знает в какой я комнате?
— Думаю нет, — качает головой Эри. — Иначе бы сам принес заколку.
— Давай я его лучше в холле встречу, — говорю я.
— Тогда давай одеваться быстрее, а то скоро уже начало бала.
40. На бал
Я вынимаю веер из столика.
— Ну, как я буду смотреться? — спрашиваю Эри, раскрывая веер.
— Отлично. Только веером вообще все прикрыла.
— Да и чудненько. Нечего заглядываться-то кому не попадя, — отвечаю.
Эри хихикает.
— Ладно пошли, — кивает мне.
Мы выходим из комнаты и спускаемся по лестнице. В холле уже вижу Рео. Он тоже замечает меня и спешит ко мне.
— Отлично повеселиться, — шепчет мне Эри и убегает поклонившись Рео.
— О-о-о… — Рео застыл с протянутой ко мне рукой.
— Что-то не так? — растерялась я.
— Вы прекрасны еще больше, чен на картине! — выдал он мне.
— Где? На картине? — и я вспоминаю что меня в этом платье рисовал художник…
"Значит Рео видел его картину… А может и не он один… А я даже не знаю как я там и выгляжу"…
— Черт… — вырывается у меня.
— Что простите? — удивленный взгляд Рео.
— Ничего… — смущенно опустила я глаза.
"Ну вот же… Ну Маша, вечно ты со своими словечками", — одергиваю я сама себя.
— У меня просто нет слов. Я просто растерялся даже… — тем временем говорит Рео.
— Растерялись? Почему? — вздернула удивленно бровь.
— Вы такая, такая…
— Маша?! — удивленный возглас Хойи.
Мы с Рео оборачиваемся. Хойя и Лотоса стоят вместе наверху лестницы. Они тут же спускаются к нам.
— Маша ты… — Хойя оглядывает меня.
— К-хм… — Лотоса смотрит прищурив глаз. — А тебе очень идет наша родовая заколка.
— Что? — я растерянно оглядываюсь на Рео.
— Да, я подарил тебе нашу родовую заколку. И она тебе очень к лицу.
— Да… — пробормотала Хойя. — В такой прическе…
— Не знала что у вас есть такая мастерица, — хмыкнула тем временем Лотоса. — Но, почему она тебе так же не уложила волосы?
И Лотоса уже смотрит на Хойю.
— Да у ее светлости очень красиво уложены волосы, — тут же говорю я. — А если розу еще в волосы вставить, вообще шикарно будет…
И я прикрыла рот веером.
"Ну вот кто меня за язык тянул"?
— А возможно ты и права, — хмыкнула Лотоса.
— Пошли в сад за розой, — дернула она Хойю за руку.
Хойя одарив меня непонятным взглядом уходит вслед за Лотосой.
— Зря я наверное так сказала… — смотрю им в след.
— Вовсе нет, — улыбается Рео. — Вообще поражаюсь просто твоим словам и твоим делам. Откуда все это в твоей прекрасной головке?
— Ты не первый кто задает мне этот вопрос! — улыбаюсь я.
— Да? И кто же тот первый кто его задал? — Рео осмотрит прямо мне в глаза.
— Леея, — отвечаю.
— Леея? А это кто? — вздернул он бровь.
— Это, как и я, кухарка их светлостей, — отвечаю перестав улыбаться.
— А почему улыбка сразу пропала? Мы идем на бал! Там положено улыбаться. Ты будешь самой красивой на сегодняшнем балу.
— Ну, это вряд ли, — хмыкаю. — Анемоне положено, сегодня, быть самой красивой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.