Невест так много. Дилогия (СИ) - Милена Валерьевна Завойчинская Страница 31

Тут можно читать бесплатно Невест так много. Дилогия (СИ) - Милена Валерьевна Завойчинская. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Невест так много. Дилогия (СИ) - Милена Валерьевна Завойчинская читать онлайн бесплатно

Невест так много. Дилогия (СИ) - Милена Валерьевна Завойчинская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Милена Валерьевна Завойчинская

сместите, будет удобнее. Ну что? Рискнете активировать?

— Да я-то рискну, — фыркнула я. — Но вы учитывайте, что это будет первый раз, и эффект может выйти не совсем такой, как задумывался. Может, выйдем и потренируемся на чем-то, что не жалко?

— Да ладно! — легкомысленно отмахнулся его сиятельство. — Я же рядом, проконтролирую. Давайте очистим… — Он быстро огляделся, ища стеклянную поверхность. — Вот это окно.

— Лучше дверцу этого шкафчика, — оценив перспективу очутиться на ночь глядя в комнате с выбитым окном, предложила я.

Следующие полчаса я пыталась так и сяк активировать с помощью сочетания пасса и фразы-активатора заклинание, а маркиз следил за мной и подправлял фигуру из пальцев. С непривычки они у меня соскальзывали и не хотели слушаться.

А потом всё получилось, и стеклянная дверца засияла чистотой.

— Неплохо, — оценил мой внезапный учитель. — Вы быстро схватываете, Эрика. Хотя должен признать, что подход к изучению у вас в корне неверный. Вы не знаете азов, азбуки магии, ее основы, но при этом осваиваете полноценные заклинания.

— Ну простите! — фыркнула я. — Уж как умею.

— Я понимаю, — без тени улыбки ответил маркиз. — Ну да ничего. Ближайший год мы с вами всё равно тесно связаны обязательствами. Займемся вашим образованием. И раз уж, по вашим словам, вы в состоянии действительно выполнять работу ассистента, то я не откажусь от ваших полноценных услуг.

— А как же курятник? Будем его изводить?

— Будем, — хохотнул мой начальник. — Но эта задача не первостепенная. Всё равно от них избавиться насовсем не удастся. Они возвращаются снова и снова, как бы их ни изгоняли.

— Из-го-ня-ли… — по слогам повторила я. — Какое хорошее слово, ваше сиятельство. Я подумаю, что с этим можно сделать.

— Когда мы не на людях, можете называть меня по имени. Просто Риккардо. Раз уж так сложились обстоятельства, и мы с вами повязаны. Если вы заметили, я тоже уже опускаю слово «леди».

— Заметила. Да и Лексинталь себя не утруждает.

— Вы ему приглянулись. Не знаю, как именно вы этого добились, но он в восторге от вас и, кажется, считает своим другом. Я тоже был бы рад им стать для вас.

— Он славный. Ваша матушка неправа и жестока по отношению к нему.

— Моя матушка, сколько я себя помню, жестока по отношению ко всем. Такой уж она человек, который любит только и исключительно себя. Ваши родители были другими? Простите за бестактность. Вы помните их?

— Маму. С отцом всё сложно, он нелепо погиб, едва я родилась. Мама со мной переехала в замок его брата-близнеца. Дядя, в сущности, заменил мне папу, и именно его я помню. Там я и росла, пока всё… Пока всё не случилось. Не хочу вспоминать.

— Приношу извинения, не хотел причинять вам боль. Но я всё же попробовал бы помочь вам избавиться от последствий яда туманного лорга. В истории были случаи вполне успешного лечения.

Я помолчала, рассматривая свои руки. Обвела взглядом комнату. Остановила внимание на нескольких уцелевших ягодках и предложила:

— Пойдемте на кухню? Добудем себе что-то вкусное?

— Вы проголодались? Или уходите от темы?

— И то, и другое, — встав, я сделала шаг по направлению к двери в коридор. — Так что, ваше сиятельство? Доверитесь своему очень личному ассистенту в ночной охоте на еду?

— Думаю, стоит рискнуть, — усмехнувшись, лорд поднялся и пошел за мной. — Вы забавная, Эрика. Знаете об этом?

— Мне говорили.

На кухне мы в четыре руки отыскали и нарезали хлеб, сыр, холодное мясо и паштет, оставшиеся с ужина. И в удивительной гармонии сидели и ели. Даже не разговаривали. Наверное, нам обоим требовалось время на осмысление полученной информации.

Дом спал, время уже близилось к рассвету, и лишь мы всё никак не могли угомониться. Я немного опасалась ложиться спать, не хотелось бы снова голосить и всех пугать.

— Я согласна на ваше предложение, лорд Риккардо, — решившись, произнесла я. — Если вы сможете помочь мне избавиться от кошмаров, то… И я принимаю ваше предложение дружбы. Постараемся провести этот год мирно и плодотворно. — Я протянула руку по-мужски, для рукопожатия.

— Договорились, Эрика, — сначала аккуратно пожал, а потом всё же перевернул и поцеловал мне пальцы маркиз. — Коллеги и друзья.

— В таком случае, каковы будут ваши первые распоряжения? А то до этой минуты это я проявляла инициативу.

— У вас это вполне неплохо получалось, — усмехнулся он и с аппетитом откусил большой кусок от сделанного мной толстого бутерброда. — Передайте-ка мне горчицу, — прожевав, попросил он, и, медленно намазывая желтую пахучую смесь на мясо, ответил на мой вопрос: — Продолжим изгонять курятник с виллы для начала. Ее величество не оставила мне выбора. Она ультимативно потребовала, чтобы я непременно присутствовал, общался, присматривался.

— Ну, хотя бы ваша матушка не приедет с контролем, уже хорошо, — осторожно прокомментировала я, наблюдая за его реакцией.

— Да, Эрика. Одно это — уже несомненный плюс тому, что я пошел на вашу авантюру.

— Но-но! — шуточно погрозила я пальцем. — Мы с вами вместе пошли на эту авантюру, чтобы избежать нежеланного брака. Это крайне неприятно, когда ты вынужден подчиняться условиям договора, заключенного боги знают сколько лет назад. И осознавать, что это именно тебе крупно не повезло, потому что до того множество потомков обоих родов рождались одного пола и по этой причине пожениться не могли.

— Давно вы узнали об этом документе? В моей семье о нем уже давно не вспоминали, так как оригинал нашего экземпляра исчез, копий нет. А фамильный призрак — единственный, кто мог бы о нем напомнить. Но его никто не слышит.

— Нет, узнала я о нем недавно. После выхода из приюта мы с… Я поехала к развалинам родового гнезда. Не знаю зачем. Может, думала, что хоть что-то уцелело? И имела несчастье столкнуться со старостой ближайшей деревеньки. Он передал письмо от стряпчих, которые пытались искать наследницу ди Элдре. У них хранились копии документов, оставшиеся от родителей. Завещание, — сдержать невеселую ухмылку не удалось, — маленький амулет для проверки подлинности личности наследницы, ключ от банковской ячейки и копия этого злосчастного договора. Вот лучше бы он сгорел вместе с родовым гнездом.

— И что вам перешло по завещанию?

— Да нечего наследовать-то, — развела я руками. — Там одни развалины и обуглившиеся обломки. Банковский счет, правда, немного порадовал и дал возможность собраться с мыслями, купить необходимый минимум одежды и снять на первое время комнату. Потому что из приюта мы выходим образованными, но нищими.

— А в банковской ячейке? — дотошно продолжал выпытывать маркиз. — Было что-то ценное?

— Памятное. Не ценное.

— Расскажете?

— Просто маленький кулон на цепочке. Традиционное украшение на первое семилетие.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.