Антикварная лавка с секретом - Нина Новак Страница 33
Антикварная лавка с секретом - Нина Новак читать онлайн бесплатно
— Мне нужно заказать вывеску, рассортировать товары, узнать все о гильдии купцов… Выкорчевать пень…
— Я тоже очень хочу начать работать, — ответила мне старушка. — Но мы сильно потратились на антиквариат. Записаться в первую гильдию не получится. Придется идти в третью к мелким лавочникам. Начинать с нуля трудно, Линора.
Я застонала и с размаху села на постель.
— Прием у короля может принести тебе заказы от аристократии, — напомнила она.
А вдруг все пойдет не так, как мы рассчитываем? Если заказы не последуют? Нет, успокоиться было нереально.
— Примерим парочку платьев? — жизнерадостно воскликнула Белладонна и взяла в руки бальное изумрудное великолепие.
— Зачем?! Мы же уже перемерили их в ателье!
Модистки так меня уморили, что я на эти наряды смотреть больше не могла.
От неуемной и гиперактивной госпожи Белладоннны меня спас стук в дверь.
— Войдите! — пригласила я гостя, пересаживаясь на пуфик перед туалетным столиком.
Вошел Ноэль. Белладонна сразу хитро улыбнулась и выскользнула из комнаты.
— Куда вы…! — крикнула я ей в спину, но старушки и след простыл.
— Ты страшишься оставаться со мной наедине? — невинно спросил Ноэль, проходя вглубь спальни и останавливаясь у окна.
— Я просто нервничаю. Мне не нравится, что Петер копошится вокруг. Откуда ему известно, что наш брак не подтвержден? В доме шпион?
— Этого не может быть. Слуги лавки не предадут хозяйку. Это ваша нить еще не оборвана, — он пренебрежительно скривился. — Вот он и чует.
— Но она же оборвется со временем? — от волнения я начала перебирать жемчужные бусы, которые Белладонна заставила меня обмотать вокруг шеи.
— Если мы с тобой разделим ложе, связь с ним исчезнет за одну ночь, — ответил Ноэль, кривовато улыбаясь и лениво вытягиваясь в полный рост. Силу и природную гибкость его тела не скрывал даже долгополый камзол.
Он смотрел на меня провокационно и чувственно. В упор. Давно просек, гад, что я от него млею.
— Ты, видимо, забыл, что я купчиха, а ты вольный соловей? — зло усмехнулась я.
Он приподнял брови, словно не понимая, но потом вспомнил свои грубые слова и уселся в кресло.
— Министр Розен говорил о возможности получить должность придворной охотницы на антиквариат. Зачем тебе гильдия?
— Гильдия мне нужна для того, чтобы обрести независимость. Я не доверяю королям.
— Я тоже не доверяю, но в случае подлости со стороны Гуго Десятого, мы уедем в Красную Пустыню.
Как у него все легко!
— А там кто королем?
— Царь царей Ашаданор, — совершенно серьезно ответил Ноэль.
— А гаремов там случайно нет? — поинтересовалась я. А то мало ли — зазеваешься и уже исполняешь для супруга танец живота в окружении его остальных ста жен.
— Рыцари Скорпионы не признают многоженства. Но Гуго не предаст нас. Нам не придется бежать в Пустыню, Линора. Да и мои родовые земли намного ближе. Тебе там понравится.
— А лавку мы, наверное, возьмем с собой? — это я уже включила иронию.
— Попытаемся. Она все равно стоит частично в сумраке. В Зарре только фасад.
Я ненадолго отвернулась от него. Спорить бесполезно — у него на все есть ответ. И про лавку наверняка многое знает от своего учителя.
— Ноэль, ты сам говорил, что желаешь свободы.
— Я всегда так говорю женщинам, чтобы оградить свое личное пространство, — покачал он головой. — Увидев одинокую лавочницу, я предположил, что она захочет близости, как это обычно бывает…
Как же тут все запущено! Лена, держись. Не бросайся в него тяжелыми канделябрами. Он их зубами поймает.
— А почему передумал? Ведь ты… явно демонстрируешь расположение.
— Я много размышлял. Ты мне нравишься. Я… наконец уловил аромат твоей тьмы, Линора.
Он помолчал и продолжил, подбирая слова:
— Сначала все было ясно. Ты чуть не отдалась мне. Но потом повела себя странно. Я не понимал, почему ты держишься отстраненно, не кокетничаешь, не пытаешься загнать меня в сети. Думал, что из женского коварства. Или потому что любишь Порфира. Но со временем стало казаться, что тут кроется что-то другое. Я ведь привлекаю тебя. Тогда, что же происходит?
Ну вот и высказался. Его возбуждает сопротивление и оригинальное поведение.
— Я боюсь, Ноэль. Я не понимаю, что ты такое. Что ты за существо.
— А Петер понятное для тебя существо? — нехорошо прищурился он.
— Было понятным до недавних пор. Но ты сам предупредил, что можешь оказаться для меня опасным.
— Для тебя — нет. Твоя сила темная, ты выдержишь меня.
— Пойми. Я человек из другого мира. Все тут мне чуждо и дико. А вдруг я забеременею?
— Родишь, — буркнул этот невозможный осел.
— И кого я рожу?
— Если повезет, темного мага, способного пройти инициацию в Пустыне.
Ааа, ну как так можно!!!
— Я не хочу сейчас детей, — терпеливо пояснила я.
— Есть возможности предотвратить беременность.
— Магические?
Он кивнул.
Ну да. Так я и поверила.
— Я еще очень многого боюсь, Ноэль. Потерять независимость, например. Чужие люди долго играли мной. Теперь мне хочется свободы и самореализации. Так что мы никогда не сблизимся. И разведемся со временем. Ты найдешь себе аристократку, а я, возможно, хорошего надежного купца.
Он выпрямился в кресле.
— Ты рвешься в гильдию, чтобы подыскать нового мужа?
— Ноэль, я не собираюсь тебе рассказывать о своих личных планах!
Он поднялся и немного озадаченно посмотрел.
— И я знаю, где первый артефакт, — перевела я разговор в деловое русло. — Он…
— Не произноси вслух! — Ноэль резко вскинул руку. — Никто кроме нас не должен знать, где артефакт.
Глава 30
Нахмурившись, он уселся обратно в кресло.
— Знаешь, почему я начал следить за Порфиром месяц назад? Даже еще до твоего появления? Потому что видел его здесь с одним типом с Бронзовых островов. Тогда я еще
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.