Найди меня - Мелани Лекси Страница 34

Тут можно читать бесплатно Найди меня - Мелани Лекси. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Найди меня - Мелани Лекси читать онлайн бесплатно

Найди меня - Мелани Лекси - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелани Лекси

Кингсли за своей спиной и принялась собирать разбросанное на поднос.

— Мэри? — она слегка коснулась моего плеча.

Я подняла на нее уставшие глаза. Должно быть, мой взгляд был достаточно измученным, потому что Вера сразу же мягко попросила меня пойти домой.

— Но как же вот это? — я кивнула на инструменты. — И моя смена еще не закончена.

— Я подменю тебя, — спокойно отозвалась медсестра, забирая из моих рук поднос. Я хотела было поспорить, но не нашла в себе сил. — От Мэтью все еще нет вестей?

Я обессиленно покачала головой.

— Спасибо… Нет, два дня назад он уехал в Лондон. Его вызвали в Министерство и с тех пор от него не было ни строчки.

— Значит, ты не спишь уже два дня, — констатировала Вера неодобрительным тоном. — И зачем мужчины придумали все эти войны? Ни одной женщине бы такое даже в голову не пришло.

— Да уж…

Я быстро собралась и побрела в замок. Сил не было. С тех пор как Мэтью уехал я и правда едва ли проспала хотя бы пару часов.

Подходя к замку, я едва поверила своим глазам: у главного входа стоял экипаж Мэтью. Он вернулся! Мигом забыв про усталость, я изо всех сил рванула вперед, хотелось поскорее обнять мужа и узнать последние новости.

— Гвен! Миссис Бинс! Уолис! Кто-нибудь! — крикнула я, вбежав в холл.

— Да, миледи? — навстречу мне уже спешила миссис Бинс. — Что-то случилось?

— Где милорд? — на ходу сбрасывая пальто спросила я. Сейчас не до церемоний.

— Он только что приехал, должно быть, в спальне или гардеробной…

— Спасибо! — крикнула я, взбегая вверх по лестнице.

Мэтью действительно оказался в гардеробной, переодевался с дороги. Едва взглянув на его лицо, я поняла, что новости плохие.

— Что там было? В Лондоне? — спросила я, крепко обняв мужа.

Я уже видела по его глазам, что все моих худшие страхи сбываются, но я не поверю, пока не услышу.

Мэтью поцеловал меня и только потом ответил.

— Меня призвали, Мэри. Я снова в армии.

Нет, нет, нет. Пожалуйста, нет. Пожалуйста, скажи, что ты в запасе и тебе пока что не нужно никуда ехать.

— И тебе… — слова застряли у меня в горле.

— Да. Через несколько дней я должен сесть на корабль и отправиться в Трансвааль. Скорее всего, там я буду руководить госпиталем для офицеров, но подробностей пока не знаю.

Мой мир, который начал разбиваться еще в день отъезда Мэтью в Лондон, словно бы сбросили с огромной высоты и теперь он разлетелся на миллион осколков, которые уже никогда не собрать. Прошлая мирная жизнь кончилась, Мэри. Ее больше не будет.

— Это все Берген? Это его месть тебе за Маргарет?

— Не знаю, но не думаю. Им просто нужны люди, имеющие опыт в Африке, а у меня он есть.

Я глубоко вздохнула.

— Когда мы едем? Нам нужно что-то сказать детям…

Мэтью как-то странно посмотрел на меня и тихо сказал:

— Я еду один, Мэри. Ты остаешься.

— Но… — я задохнулась от возмущения. За эти десять лет мы не расставались больше, чем на пару дней. — Ты не можешь просто так уехать и оставить меня тут одну!

— На войну не ездят с женами.

— Так возьми меня туда как свою медсестру! — я начала закипать. — Я не буду мешать, ты же знаешь. Я работаю лучше всех сестер в нашей больнице!

— Нет, Мэри, ты останешься. Только тебе я могу доверить дом и больницу.

Я взглянула на мужа и поняла, что спорить с ним сейчас абсолютно бесполезно.

— Хотя бы обещай подумать? Когда ты едешь?

— Через два дня. Я подумаю, Мэри, — с этими словами муж быстро поцеловал меня в щеку и вышел из гардеробной, а я кое-как добрела до стула и дала волю слезам.

— Мэтью, прошу, поедем вместе, — после ужина я снова подняла эту тему. Весь день я не могла думать ни о чем другом.

— А кто присмотрит за домом и детьми? — взгляд Мэтью был таким же суровым, как и днем. — Мэри, ты должна остаться.

— Я могу попросить Гвен, свою мать или, на худой конец, Вайолет…

— Мэри, это война, никто не знает, когда она закончится. Мы можем застрять там на годы… Или что-то похуже этого.

«Или погибнуть», — похолодев, перевела я.

Я знала, что в словах Мэтью есть логика, но как же больно они звучали. Наверное, я эгоистка, но я предпочла бы погибнуть с мужем в Африке, чем жить здесь без него.

— Я не могу так просто тебя туда отпустить, — я не хотела снова плакать, но не сдержала слез. — Пожалуйста, возьми меня с собой, ты ведь можешь взять с собой медсестру…

Мэтью обнял меня, и я уткнулась носом в его плечо. Он погладил меня по спине и тихонько сказал:

— Я подумаю, что можно сделать.

— Это значит да? — я слегка отстранилась и заглянула мужу в глаза.

— Это значит, что я подумаю. Ложись отдыхать, Мэри. Мое дежурство начинается через час, я должен собираться. Утром я вернусь, и мы поговорим, — с этими словами Мэтью принялся одеваться. Странно, но он не позвал камердинера. Словно хотел еще немного побыть наедине.

Я забралась с ногами на кровать и поняла, что дрожу, хотя в комнате не было холодно.

— Я так люблю тебя, Мэри. Спасибо, что ты есть, — Мэтью быстро наклонился, поцеловал меня и вышел из комнаты.

— И я люблю тебя, — прошептала я закрывающейся двери, ощущая, как слезы снова бегут по моему лицу.

Пожалуйста, возьми меня с собой.

Усталость взяла свое и этой ночью я уснула очень быстро и проспала дольше обычного. Около девяти утра меня разбудила Гвен. У Уолис сегодня выходной и Гвен решила помочь мне.

— Мэтью вернулся? — вместо приветствия спросила я.

— Еще нет, — подруга покачала головой, с тревогой глядя на меня.

— Ладно, давай одеваться. Я спущусь на завтрак, не хочу проваляться все утро в постели.

В столовой я застала Анну и Артура. Их няня куда-то отлучилась, а они о чем-то увлеченно спорили.

— Как у вас дела? — спросила я, отправляя в рот ложку овсянки. В последние дни я проводила слишком мало времени с детьми и сейчас ощутила острый укол совести.

— Все отлично! — бодро отрапортовал Артур. — Представляешь, сегодня ночью к нам заходил папа и сказал, что пока его нет дома, я становлюсь главным мужчиной и должен заботиться о тебе, сестрах и Чарли. Папа думал, что я сплю, а я не спал и все слышал…

Я закашлялась, поперхнувшись кофе.

— Артур, ты точно в этом уверен?! Тебе не приснилось? — севшим голосом

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.