Дженнифер Арментроут - Отступник Страница 36

Тут можно читать бесплатно Дженнифер Арментроут - Отступник. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дженнифер Арментроут - Отступник читать онлайн бесплатно

Дженнифер Арментроут - Отступник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Арментроут

– У нас все хорошо, – ответил Дэймон, поглядывая на брата. Хотя мы и стояли перед Доусоном и Бет, с которой, кажется, все было в порядке, чувствовалось, как Дэймон буквально излучает напряжение. – И у вас тоже все хорошо?

Доусон кивнул, усаживаясь рядом с девушкой.

– Ага. Бет уже побывала у доктора – здесь, на базе. – Он обхватил колено рукой. – Похоже, у них уже есть такой опыт. Это может показаться странным, но думаю, что это не самый плохой вариант.

Дэймон бросил взгляд на Арчера, а потом пристально уставился на Бет.

– Врач хорошо с тобой обращался?

– Это она – доктор Рэмзи, – она была ко мне очень добра и сказала, что… в общем, беременность протекает так, как должна протекать. Доктор Рэмзи посоветовала мне отдыхать и начать принимать витамины. – Помолчав, Бет показала на комод, на котором стояли три больших флакона – вроде тех, что мы с Арчером пытались для нее купить. Она проследила за моим взглядом. – Спасибо, что выбрались в тот день из дома. Вы очень рисковали. В очередной раз.

Я моргнула, не сразу осознав, что она говорит со мной. Затем пожала плечами.

– Ничего особенного. Жаль, что мы не смогли достать их для тебя.

– Нет, это как раз очень важно, – возразил Доусон. – Вы с Арчером могли… – Он осекся, заметив, что его брат напрягся. – В общем, сами знаете, что могло случиться.

– Но ничего плохого не случилось, верно? – Арчер облокотился на дверь и скрестил руки на груди. – В конечном итоге – все нормально.

– Все мы здесь. – Бет опустила голову и нахмурилась. – Ну, почти все. Без Ди. Я… мне жаль. – Она подняла глаза на Дэймона – тот теперь буравил взглядом стену за кроватью.

– Мы вернем ее, – сказала я, и, черт подери, мы должны были это сделать. Надо было только понять, как.

– Итак… – Арчер откашлялся. – Вы уже знаете, кто у вас: мальчик или девочка?

Лучшего момента сменить тему нельзя было найти. Готова поклясться, что щеки Доусона слегка порозовели.

– Мы не знаем, – проговорил он, поворачиваясь к Бет. – Кажется, докторша говорила что-то насчет УЗИ?

– На этой неделе, – ответила Бет, прижимаясь щекой к его плечу. – Они хотят сделать УЗИ. Возможно, пока еще слишком рано об этом говорить.

Едва заметная улыбка мелькнула на лице Арчера.

– Если родится мальчик, назовите его Арчером.

Я захихикала.

Дэймон посмотрел на Арчера.

– Они должны назвать его Дэймоном.

– Дэймоном, версия 2? Не уверен, что Земля вынесет такое. – Негромко рассмеявшись, Доусон покачал головой. – Ей-богу, по-моему, мы об этом еще не думали.

– Не думали, – подтвердила Бет. – Но, наверное, уже стоит.

Тут их глаза встретились, и, похоже, они забыли о том, что в комнате находятся другие люди. Остались только они. Я понимала, какая связь существует между ними. Мы с Дэймоном были связаны подобным образом – интересно, мы выглядели такими же влюбленными, как они?

– Да, – прочитав мои мысли, негромко сказал Арчер.

Ну, это уже как-то неловко.

– Именно, – подтвердил Арчер.

Я посмотрела на него через плечо, а Дэймон прорычал:

– Убирайся у нее из головы.

– Извини, я не нарочно, – ухмыльнулся Арчер.

Закатив глаза, я не стала вмешиваться, когда они снова начали переругиваться, а потом пришло время оставить Бет и Доусона наедине. Когда мы вышли от них, нам тоже предоставили комнату, слишком напоминавшую мне о помещениях в Зоне 51. Из-за этого я никак не могла справиться с дрожью, прокатившейся по моему позвоночнику.

– В сущности, база – это целый город, – стоя в дверях, сообщил Арчер. – Дома, школа, магазины и даже медицинский комплекс. Столовая этажом выше. Я успел захватить для вас пару свитеров – положил их в комод.

Дэймон кивал, осматривая комнату: встроенный в стену телевизор, дверь, ведущую в ванную, комод и металлический стол.

– А здесь действительно безопасно? – спросила я, пытаясь пальцами разобрать спутанные волосы.

– Настолько безопасно, насколько сейчас может быть какое-либо укрытие. Для Бет это уж точно лучшее место, учитывая все обстоятельства.

Да, соседство с медицинским комплексом для нее важно.

Дэймон скрестил руки.

– А что, Люк, действительно убьет этих младенцев?

– От Люка всего можно ожидать.

Сев на край кровати, я вытянула больную ногу. Я не могла себе представить, что Люк это сделает. Не потому что не верила, что он сделает, но потому, что просто, не хотела верить, что он сможет.

– И, когда все закончится, он вернет ей этих детей, так? – спросил Дэймон.

Арчер пожал плечами.

– Я уже говорил: Люк способен на все – особенно если хочет добиться своего. К счастью для всех нас, мы нужны ему живыми. – Он оттолкнулся от косяка двери. – Нам еще многое предстоит обсудить. Я вернусь позже.

Когда Арчер повернулся, чтобы уйти, я внезапно вспомнила о самом главном.

– Подожди. Ты что-нибудь из наших вещей с собой захватил?

Он кивнул.

– Я привез все, что показалось мне важным, включая эти бумаги.

Эти бумаги. Я выдохнула, сама не заметив, что до того задерживала дыхание. Под «этими бумагами» подразумевалось наше свидетельство о браке и фальшивые удостоверения личности. Хотя наш брак не имел юридической силы, мы с Дэймоном считали его законным.

– Спасибо, – сказала я.

Арчер кивнул, а потом вышел и закрыл за собой дверь. Я насторожилась, ожидая услышать звук поворачиваемого в замке ключа, и, не услышав его, с облегчением расслабилась.

Дэймон повернулся ко мне:

– Ты думала, что нас тут запрут, верно?

Мой взгляд скользнул по его прекрасному лицу, задержавшись на едва заметных тенях, которые пролегли у него под глазами.

– Я уже не знаю, что думать. Я доверяю Арчеру и Люку, но я доверяла многим людям, и это плохо кончилось. Надеюсь, ты не считаешь, что со мной что-то не так.

– Мне кажется, если мы доверяем кому-то, со всеми нами что-то не так.

Я наблюдала, как Дэймон прошел по комнате, остановился возле комода и проверил его содержимое, а потом приблизился к столу, поднял руку и запустил пальцы в гриву темных каштановых волос. Каждый шаг давался ему с трудом.

Предполагая, что все его мысли о сестре, я почувствовала, что у меня болит за него душа. Я знала, каково это – потерять кого-то, кто на самом деле все еще жив. Не было часа, чтобы я не подумала о маме.

– Мы вернем Ди. Я еще не знаю как, но вернем.

Дэймон медленно поднял руку, но его плечи напряглись, и он повернулся ко мне:

– Если мы здесь действительно в безопасности, ты готова оставить это место и отправиться в змеиное логово, чтобы вызволить мою сестру?

– К чему этот вопрос? Ты же знаешь, что ответ – да.

Дэймон подошел ко мне.

– Я бы не хотел, чтобы ты подвергала себя опасности.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.