Воронья стая (ЛП) - Бишоп Энн Страница 37
Воронья стая (ЛП) - Бишоп Энн читать онлайн бесплатно
— Давай! — крикнул он. — Сука в банке!
Улыбка Никс не изменилась, но волосы Тесс стали рыжими с чёрными прядями. Чёрный. Цвет смерти. Так заманчиво было показать свою истинную природу, когда она чувствовала, что Никс прилагает усилия, чтобы не напасть.
Но в довершении всего, эти мужчины казались недостаточно соблазнительными. Пока.
Она вернулась в кафе. Мгновение спустя, всё ещё улыбаясь мужчинам, Никс вошла в «Вопиющее Интересное Чтиво».
Надо было поскорее принять решение. Она уже проверила свой склад и знала, что нужно заказать. Это задание не займёт у Мэри Ли много времени.
Терра индигене не должны были защищать людей… по крайней мере, когда они были за пределами Двора. Но она знала одного человека, который будет заинтересован в том, чтобы уберечь Мэри Ли от зла.
Она набрала номер офиса «Вопиющего Интересного Чтива».
— Влад? Скажи Саймону, что я хочу быть на встрече, когда он будет говорить с полицией.
* * *
— У вас нет со вкусом говядины? А что насчёт курицы?
Мег слушала болтливого менеджера из «Дворца домашних любимчиков» и улыбнулась. На днях она читала статью в журнале о том, как сохранение позитивного отношения даёт лучшие результаты, когда имеешь дело с кем-то, кто забыл, как обслуживать клиентов.
К сожалению, Волки гораздо лучше разбирались в поведении, чем люди. Как только она оскалила зубы, Натан поспешил к ней, положил передние лапы на стойку и навострил уши, чтобы услышать другого говорившего.
Поскольку она пыталась заказать ещё несколько коробок собачьего печенья, она была удивлена, что он так долго не вмешивался.
— А как насчёт печенья для щенков? — спросила Мег. — Они тоже полностью распроданы. Понятно. Когда вы ожидаете?.. О. Больше не производится? Да. Я уверена, что вы сожалеете.
— Арроууу? — тихо спросил Натан.
Она повесила трубку чуть сильнее, чем требовалось, как раз в тот момент, когда дверь офиса открылась, и Натан обернулся, чтобы посмотреть, кто входит.
Гарри из «Повсеместной Доставки» замешкался в дверях. Затем он вошёл и положил свои пакеты на самый дальний от них конец прилавка.
— Думаю, мне не нужно спрашивать, хорошо ли вы двое провели утро, — сказал он.
— Арроууу!
Мег выдохнула и взяла ручку и блокнот. Гарри был душкой, который болтал о своей жене и показывал ей фотографии своих внуков. Было не справедливо сердиться на него.
— Прости, Гарри. У меня возникли некоторые проблемы с получением заказа.
Она начала заполнять информацию на пакетах, которые он принёс.
— О? Что за неприятности?
Когда она не ответила, он посмотрел на Натана.
— Полагаю, ты не можешь мне сказать?
Волк перепрыгнул через стойку и через служебную дверь вошёл в сортировочную.
— Не перевоплощайся, если не планируешь надеть одежду! — крикнула Мег, услышав, как Натан роется в сумке.
Он вернулся с коробкой собачьего печенья и бросил её на прилавок.
Гарри посмотрел на коробку, потом поднял брови и посмотрел на Мег.
Она вздохнула.
— Я позвонила в «Дворец домашних любимчиков», чтобы они доставили ещё несколько коробок печенья. Менеджер сообщил мне, что их нет в наличии, всех вкусов, всех размеров.
— Такое случается, миз Мег, — сказал Гарри. — Вы заходите в магазины за день до следующей поставки, и вы находите много пустых полок. А с сезонными товарами, запасы просто заканчиваются на год.
— Я понимаю, — сказала Мег. — Но это не объясняет, почему, когда я вчера позвонила в «Горячую Корочку», чтобы мне доставили пиццу, они сказали, что больше не осуществляют доставку, и через несколько минут я увидела, как мимо проехала их машина!
Поскольку Натан теснил её так, что едва не наступил ей на ногу, она зажала ему уши руками и прошептала:
— А Джулия Хоукгард сказала мне, что, когда в прошлый День Огня автобус из Двора отправился на площадь, в некоторых витринах магазинов были вывески, гласившие: «Только для людей».
Она отпустила уши Натана и зарылась пальцами в ткань свитера. Ей надо было почесать покалывание, внезапно заполнившее её правую руку.
— Чёртовы дураки, — пробормотал Гарри. Он взял коробку с собачьим печеньем. — Это то, чего вы хотите?
— Да, но…
— Я не беру с собой много денег, но я могу заскочить в этот магазин во время обеденного перерыва и купить пару коробок… если только они не говорят правду о том, что их нет на складе.
— У меня есть деньги, — сказал Саймон, подходя к стойке.
Она не слышала, как он вошёл. Натан протиснулся за ней и прижал её с другой стороны, зажав между Волком в Волчьем обличье и Волком в человеческом. Это заставило её очень остро осознать, что она невысокий человек и что ощущение покалывания быстро исчезло.
Саймон положил на стойку две двадцатидолларовые купюры.
— Люди могут задавать вопросы, если вы купите слишком много. Коробки каждого аромата будет достаточно.
— Вполне справедливо. — Гарри сунул купюры в карман. — Я посмотрю, что можно сделать, — он стукнул пальцем по козырьку кепки и вышел.
— Следи за стойкой, — сказал Саймон, взял Мег за руку, потащил в сортировочную и закрыл служебную дверь.
— Натан не может расписаться за посылки, пока не перевоплотиться, — возразила Мег. — И голый Волк не заставит доставщиков чувствовать себя непринужденно.
— Это займёт всего минуту. Почему ты чешешь руку?
— Её покалывало.
Когда она снова потянулась к правой руке, он схватил её за запястья и развел её руки в стороны.
— Саймон!
— Твою кожу не покалывало всю неделю. Ни здесь, ни дома. И тебе не нужно было резать.
Он был осторожен, чтобы не причинить ей боль, поэтому она не сопротивлялась, особенно когда поняла, что он был прав насчёт ощущения покалывания. И он был прав насчёт пореза, до определённого момента. Иногда ей хотелось резать, отчаянно хотелось почувствовать эйфорию, но резать было не нужно. В то время как повседневная деятельность не могла сравниться с высвобождением оргазма, которое приходило от пореза, она притупляла потребность. А когда тебя окружают соседи, у которых очень острое обоняние, ты не можешь скрыть даже малейшего пореза.
— Я не понимаю, — сказала Мег.
— Когда я был на той встрече на Грейт Айленде? Стив Ферриман сказал, что Интуиты живут в небольших сообществах, чтобы быть в гармонии с местом, где они живут, и людьми вокруг них.
— Никогда не слышала об Интуитах.
Он выглядел смущённым.
— Они — промежуточный вид людей.
— Между чем?
— Между человеком вроде лейтенанта Монтгомери и человеком вроде тебя. Большинство Интуитов не видят пророчеств, но у них есть чувства по поводу вещей, хороших или плохих.
— Большинство из них? — сердце Мег подпрыгнуло. — Но некоторые из них видят видения, говорят пророчества?
Мех выступил на щеках и руках Саймона, потом отступил и вернулся. Непроизвольное перевоплощение было верным признаком сильных эмоций у Иных.
— Кассандра сангуэ изначально пошли из Интуитов, — признался Саймон. — По крайней мере, мне так сказали.
«Он не хотел мне этого говорить», — подумала Мег. «Так почему же он говорит мне об этом сейчас?»
«Но какое же это чудо!» Её подруга Джин настаивала на том, что такие девушки, как они, могут жить на воле. Джин происходила из семьи, жившей вне контроля людей, которые становились богаче с каждым приобретённым девушкой шрамом.
Джин.
Мег вскрикнула и попыталась вцепиться ногтями в свои руки, но Саймон всё ещё держал её за запястья.
— Мег!
Сейчас невозможно резать. Не тогда, когда Саймон держал её, а Натан выл в передней комнате в ответ на то, что почувствовал. И если Натан не заткнётся, Волки, Медведи и Сангвинатти будут толпиться вокруг, желая узнать, что случилось.
— Я в порядке, — выдохнула она. — Я в порядке.
— Я отошлю его, — прорычал Саймон. — Меня не волнует, хочет ли он встретиться с тобой. Я не позволю ему войти в Двор.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.