Призрачный обряд - Маша Моран Страница 38
Призрачный обряд - Маша Моран читать онлайн бесплатно
«Даже двойник держит иначе…»
– Неужто сам принц нашего славного государства явился в сию скромную обитель? Или всего лишь его призрак?
Я с трудом прохрипел:
– Кем бы я ни был, я пришел потребовать долг. Ночные цветы в обмен на признание развратного и порочного лекаря.
Не отводя от меня взгляда, Рэйден медленно протянул руку к моему лицу и коснулся маски.
– Снимите ее!
Его приказ был сродни королевскому.
Я вскинул бровь, хоть этого и не было видно под маской.
– Снимите сами.
Он подошел вплотную, вставая на цыпочки и шипя мне в лицо:
– Снимайте или выметайтесь отсюда!..
Я усмехнулся. Демонов лекарь приказывал наследному принцу, и наследный принц не мог ослушаться. Я развязал ленты и снял маску. Голубые глаза Рэйдена сверкнули яростью. Ноздри раздулись, и хрупкая ладонь оставила обжигающую пощечину на моей щеке.
– Думаете, что можете гулять где угодно, а потом заявляться сюда и играть в призраков?
Его злость, дрожащий голос и яростно горящие глаза возродили мою надежду. Пощечина и гневные слова – это ведь не равнодушие?
– Думаете, я гулял, пока вы развлекались со своими шлюхами?
– Я могу делать все, что захочу! – Он снова встал на носки. – Женщины, мужчины – буду развлекаться со всеми. А вы можете проваливать туда, где шатались все это время.
Как будто и не было этих месяцев разлуки. Он снова меня ненавидел. И даже в его ненависти было что-то родное и сладкое.
– Вы пожелали получить ночные цветы, и я отправился за ними. В обмен лишь на смутную надежду, что вы испытываете ко мне хоть каплю того, что пожирает меня…
Я навис над ним, почти по-змеиному шипя.
– Вы – тупой самовлюбленный королевский мальчик, привыкший получать все, что пожелает. Здесь не ваш дворец! Здесь лекарь не может объявить всем, что ему нравится мужчина. Как я еще должен был показать вам, что влюбился?!
Весь воздух покинул мое тело. Руки действовали сами собой, обхватив Рэйдена за тонкую талию. Он же обвил ладонями мою шею и притянул к себе.
Поцелуй с ним был подобен… разрядам молнии, прошибающим все тело. Нет, лаве, накрывшей с головой и опаляющей кожу. За один вдох я обращался в пепел.
Его губы были слишком мягкими. Мягкими, нежными и порочными. Во мне просыпался голодный зверь. Я облизывал их, кусал и жадно сосал, пока каждый поцелуй не начал сопровождаться влажными порочными звуками. Наша слюна смешалась и тянулась от губ к губам, делая скольжение плоти более похожим на соитие.
Я не сразу понял, что ладони Рэйдена переместились на мою грудь и теперь отталкивают. Мой язык жадно ворвался в его горячий рот, где хотелось оказаться пальцами и членом. Но Рэйден усилил сопротивление и отодвинулся от меня.
– Если вас увидят, будет плохо…
– Что?..
Я не мог прийти в себя, уничтоженный его поцелуем. Боги, его губы припухли и влажно блестели. Соблазн и порок. Как он вообще может о чем-то думать?!
– Принц может приходить и уходить, когда вздумается. Но не королевский посланник. С Дайске и Ясуо мы сделали вашу марионетку. Он заменял вас, пока вы… были неизвестно где.
Теперь подслушанный разговор становился понятен. Они сделали моего двойника.
Но поразило меня не это.
– Теперь он уже Дайске? Помнится, вы ненавидели друг друга.
– Это все, что вы услышали?
Я потянулся к нему, накрывая хрупкие плечи и притягивая к себе. Рэйден сопротивлялся, но его сила не выстояла против моей. Я почти впечатал его в свою грудь, вдыхая аромат слив и гвоздики.
– Каждый день вдали от вас был пыткой. Я постоянно думал, как вы здесь без меня? С кем вы? Кто обнимает и защищает вас, пока я не могу этого делать? С кем вы препираетесь, пока меня нет? На кого смотрите и кому улыбаетесь… Ради вас я предал и оставил все. Лишь бы только получить шанс…
Рэйден тихо и глухо выдохнул мне в грудь.
– Ради меня нужно было остаться со мной.
Его дыхание обладало невероятной силой – проникло сквозь слои ткани и опалило. Так сильно, что кожа будто начала сползать, обнажая меня всего перед ним. Я не верил тому, что слышал. Неужели он тоже?..
– Вы примете мои чувства? – Я чуть отстранил его от себя и заглянул в глаза, которые не просто горели – пылали. – Я знаю, что это неправильно. Что мы оба мужчины и что вы можете получить кого угодно. Вы думаете, раз я принц, то мне такое привычно, но нет. Я в ужасе от того, что вы во мне пробудили, и понятия не имею, как все должно быть между мужчинами. Но… если честно, мне все равно. Вы – это вы. Хоть мужчина, хоть женщина. Я слаб перед вами. Полностью покорен. И сейчас прошу не как принц, а как обычный мужчина: будьте моим. Но знайте… Если вы откажете, я вспомню, что я принц!..
Рэйден сглотнул, глядя на меня преступно невинными глазами. Я мог только гадать, какие порочные демоны скрываются за его мнимой невинностью.
– Что ж… раз вы проделали такой долгий путь, то я хочу видеть, за что именно я должен стать полностью вашим. – По его скулам растекся нежный соблазнительный румянец, который не могла скрыть нарисованная маска. – Где мои ночные цветы?
Проклятье! Если бы он не сказал, я бы и не вспомнил.
– За лазаретом.
Рэйден выгнул брови, и мне пришлось отпустить его.
– Вы должны на это посмотреть.
Он пожал плечами.
– Ладно. Только наденьте маску. Боюсь, не смогу объяснить, откуда взял еще одного посланника.
Он снова приказывал. Так легко и естественно. Будто и не было нескольких месяцев разлуки.
– Скажите, вы хоть чуть-чуть скучали по мне? Переживали? Или… Минэко помогла вам забыться?
Соблазнительные губы изогнулись в ухмылке. Рэйден вскинул золотистые брови и несколько мгновений смотрел на меня так, словно я был самым глупым человеком на свете. Наверное, я должен был испытывать стыд за то, что меня уносит от чувств к мужчине, но вместо этого была лишь безумная надежда на его взаимность и продолжение. Неожиданно я вспомнил. В одной из легенд «Учения»… Там ведь был герой Ван Лин, который говорил те самые слова, показавшиеся мне знакомыми.
– Вы общались с ней строчками из пьесы…
Рэйден улыбнулся шире и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.