Драконья страсть - Ана Мур Страница 38

Тут можно читать бесплатно Драконья страсть - Ана Мур. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Драконья страсть - Ана Мур читать онлайн бесплатно

Драконья страсть - Ана Мур - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ана Мур

несколько попыток вытащить Далию на улицу, однако потерпела поражение. Ей оставалось лишь терпеливо ждать, пока хозяйка сама выйдет из своей раковины, куда загнала себя после исчезновения.

— Чем я могу помочь? — Рилай села напротив полудемона и преданно посмотрела в голубые глаза.

— Купи, пожалуйста, нити и ткань, — прежде чем ответить, Далия задумалась. — Я купить тогда, но потерять на улице.

— Хорошо, — дракон улыбнулась, выставив на показ идеальные белые зубы. — Есть особые пожелания?

— Нет, — Далия чуть усмехнулась, видя счастливую подругу.

К вечеру комната превратилась в мини-мастерскую: гора всевозможной ткани, мотки разноцветных дорогих и не очень нитей, шкатулка с комплектом игл разного размера. Далия восторженно копалась в своём богатстве, но не забывала ворчать на довольную подругу. Монеты, за которые можно было жить несколько месяцев, теперь звенели в карманах торговцев. Полудемон не предполагала, что подруга войдёт в азарт и скупит половину ткацкого рынка. Зато теперь она могла с головой погрузиться в вышивание, которое в родном мире приносило немало удовольствия.

Отныне дни девушки пролетали незаметно. Далия вышивала, прерываясь лишь на утоление потребностей тела и то старалась сделать всё как можно быстрее, дабы вернуться к рукоделию. На серебристой ткани постепенно расцветали цветы, с каждым стежком наполняясь жизнью. Диковинные, незнакомые и яркие, они часто встречались Далии в родном мире. Смесь лилии, которую девушка увидела уже здесь, и орхидеи, что цвела у высших демонов. Нежные лепестки так и хотелось потрогать пальцем, а капли росы, казалось, могли в любой момент скатиться вниз и прочертить дорожку на ткани.

Рилай с восхищением рассматривала творения своей госпожи, видя насколько живым получается рисунок. Бьянка, которая заглядывала к девушкам по вечерам, грозилась рассказать всей округе о новой мастерице с золотыми руками. А полудемон лишь улыбалась, впервые получив похвалу за рукоделие. В душе теплился огонёк, разгорающийся от похвалы и признания способностей. Раньше, ей не кому было показывать свои успехи, и вышитые картины вылились в дальнем углу комнаты. Даже отец не знал про это развлечение девушки. Далия стеснялась, видя насколько лучше получается у её сестры, которая с детства училась вышивке.

Щенок потянул свисающий с кровати уголок ткани, и серебряный материал соскользнул на него, укрыв с головой. Испугавшись внезапной темноте, Лиурф заскулил и заметался по комнате, таща за собой труд Далии за несколько дней. Услышав топот и крики малыша, девушка выскочила из ванной комнаты. По ней стекали капли воды, превращающиеся в лужицу на полу. Перепугано, она осмотрела комнату, и заметила, как Лиурфа накрыла ткань и он в панике бегает по комнате. Оставляя мокрые следы на досках, Далия поспешила спасти щенка и свою незаконченную вышивку.

— Негодник, — полудемон погладила мохнатую голову, и рассмеялась, когда её нос лизнул шершавый язык. — Это ты так благодаришь за спасение?

Подняв ткань, она с удивлением заметила, что практически закончила рисунок. Она словно впервые увидела такие родные цветы, что когда-то увидела на столе Каи. С лёгкой грустной улыбкой, она кончиками пальцев провела по нитям, вспоминая как сестра выгоняла её из спальни, куда сама же пригласила. Там, в прошлом, было много странных событий. Словно родные не всегда относились к ней холодно, ведь хорошие воспоминания с ними тоже хранились в памяти. Обняв ткань, сгребая её и крепко сжимая, Далия села на кровать. По щекам девушки скользили крохотные слезинки, в душе внезапно поселилась тоска по дому, доселе неведомая полудемону.

В комнату аккуратно постучали, будто боясь потревожить. Далия быстро вытерла слезы и вскочила с постели, оглядываясь в поисках вещей. Найдя домашнее платье, она быстро надела его, не заботясь о нижнем белье и мокрых волосах. Открыв дверь, она с удивлением посмотрела на нежданных гостей.

— Привет, — Фаина, сверкая широкой улыбкой, ухватила Далию за руку. — Ничего, что мы пришли без приглашения? Майкл очень просил провести его к тебе.

— Добрый день, — Далия улыбнулась, обнимая мальчика, что переминаться с ноги на ногу позади Фаины. — Проходите, Рилай, моя подруга, скоро должна вернуться.

Фаина зашла в комнату, держа Майкла за руку. Они во все глаза рассматривали беспорядок, что сотворил щенок пока пытался выбраться из-под ткани. Лиурф, заметив гостей, оскалился и тихо зарычал. Однако его скромные размеры и детское рычание лишь развеселили незнакомцев. Порычав немного и, видимо, не увидев нужного результата, щенок расстроено опустил уши и поиграл на свой лежак. Покрутившись, он развернулся спиной к смеющимся и тяжело вздохнул.

Далия постаралась прибрать беспорядок насколько это было возможно. Гости лишь молча разглядывали комнату гостиницы, что служила домом для двух девушек. Их план был прост — вытащить Далию на прогулку несмотря на все возможные отговорки. Майкл быстрее переборол страх улиц и теперь жаждал помочь своей спасительнице. Он с горящими глазами рассказывал Далии события последних дней, делясь смешными историями. Девушка смеялась и гладила золотистые волосы мальчика.

— Я… боюсь выходить на улицу, — немного грустно ответила Далия на предложение Фаины. — Может… в другой раз.

— Ничего не желаю слушать, — строго ответила Фаина. — Можешь взять с собой подругу, уверена, она защитит нас всех.

— Конечно, защищу, — Рилай как раз влетела в комнату и услышала последнюю фразу рыжей послушницы. — Далия, соглашайся!

— Ладно, только дайте мне немного времени, — не выдержав напора с двух сторон, полудемон немного улыбнулась, соглашаясь на прогулку.

— Замечательно, тогда увидимся позже!

Гости покинули комнату, довольные своей победой, они строили планы на сегодняшний вечер. А Далия вернулась в ванную комнату, чтобы привести себя в порядок. Мокрые волосы тяжело оттягивали голову, ещё и платье намочили. Прежде, чем отправляться на улицу, стоило сделать кучу дел по дому. Возможно, в компании близких, ей будет не так страшно ступить за порог гостиницы?

***

— Блин, я совсем забыла! — Рилай едва не споткнулась на ходу. — Мне нужно забрать браслет из мастерской. Запиши, пожалуйста, в наши расходы пятьсот золотых, — девушка выгребла из кожаного сейфа мешок с уже отмеренной суммой. — Скоро вернусь!

Она спустилась вниз торопливо пропуская ступени. Махнув Бьянке, Диас преодолела холл практически бегом. Выход был уже так близко, когда вдруг дорогу ей перегородил Густав, широко расставив руки.

— Ишь ты, всё носится, а со стариком и не поговорит! — он покачал головой. — Опаздываешь?

— Сильно, — улыбнулась Рилай несколько смущённо. — Я обязательно потом забегу, как время будет.

— Ну, иди с богиней матерью, — махнул старик, по-отчески улыбаясь. — Только скажи, дорогая, правда ли, что все судачат?

— Смотря какая… — несколько даже испугалась Диас.

— С начальником-то общим у тебя, — старик горделиво распушил усы, — есть чего? Поговаривают, я скоро и дедушкой драконом стать смогу.

Что на это отвечать Рилай и не знала,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.