Король Самайна. Проклятие фэйри (СИ) - Анна Айдарова Страница 4
Король Самайна. Проклятие фэйри (СИ) - Анна Айдарова читать онлайн бесплатно
— Лора, нет слов, — пробормотала я, все еще пялясь на подругу. — Ты так пойдешь?
— Ой, глупенькая, ну конечно! — рассмеялась Лора. Немного наиграно и неестественно рассмеялась. Должно быть, нервничала перед обрядом. — Ну что, ты готова путешествовать в иное?
Она не дожидалась моего ответа, мой ответ подразумевался. И это немного покоробило. Но… новая куртка… свитер… ботинки… все это — благодаря Лоре… и правда, я же взяла, значит — согласилась.
Мы поужинали перед пылающим очагом, потом Лора достала из складок плаща флягу. Каждый из нас сделал несколько глотков — сначала мы с подругой, потом парни. Обряд начался.
Глава 6
Деревушка мирно дремала под ночным покровом. Крупные злые звезды скалились с небес и пытались рухнуть — так мне почему-то казалось. И я предпочитала не смотреть ни вверх, ни вперед, только вниз, в землю. Так было легче. Так не тошнило.
Фонари закончились, дорога стала темной и неудобной — деревня остала призраком позади, мы вступили в холмы.
Лора и один из парней шагали впереди. Почему-то уверенный шаг Лоры, и то, как легко она ориентировалась в кромешной октябрьской темноте совсем не настораживали меня. Хотя, помнится, Лора утверждала, что не знает, куда идти. И где дольмен. И вообще…
Мысли вяло крутились в голове, и странности не вызывали никакого отклика.
Рядом со мной почти так же безучастно шагал второй Лорин приятель — Марк. В отличие от Саймона, с шутовской галантностью поддерживающего Лору под локоток, от Марка не несло затхлой прокисшей капустой, да и одет он был… прилично. Никаких пятен, никаких заляпанных ботинок. Меня передернуло даже от воспоминаний о сальных волосах и таком же сальном, грязном взгляде, которым Саймон меня периодически одаривал, пока мы ехали.
Я хотела было спросить моего спутника, как его сюда занесло — не напоминал он совершенно увлеченного поклонники древних обрядов и Дикой Охоты. Лора и ее Саймон — да, вписывались в эту ночную авантюру идеально, а мы…
Изредка Саймон что-то бормотал себе под нос. Лора кивала, закидывала голову, и её профиль в отсвете мощного фонаря, которым парень освещал дорогу, казался заострённым и нечеловечески прекрасным.
Наконец, мы вышли на небольшую поляну так внезапно, что я вздрогнула. Ни холмов, ни странных деревьев, все вокруг словно отступило, обнажая купол неба, затянутый тяжёлыми, низкими тучами. И в центре, подпирая самое сердце этой серой массы, стоял дольмен. Три грубых, замшелых камня-исполина и массивная плита сверху, чёрная от времени и влаги.
Дольмен не выглядел ни величественным, ни таинственным. Обычное нагромождение камней. Как будто так и должно было быть — эта каменная скоба, сжимающая пустое пространство. И от него исходила тишина. Не отсутствие звука, а нечто активное, поглощающее любые звуки — ветра, шагов, голоса… И внутри еще росло дерево. Странное, изогнутое, неестественно черное, должно быть, от ночной поры — не бывает таких черных деревьев в природе…
Всё дальнейшее я воспринимала как сквозь толстое, ватное одеяло. Усталость, холод и этот гнетущий камень слились в одно тягучее ощущение нереальности.
Мы шли за Лорой к самому центру поляны. Лора и Саймон принялись что-то сыпать на землю вокруг дольмена, Саймон скалился — почему-то это я отчетливо видела — и припевал какую-то странную песенку, подпрыгивая и ухмыляясь.
Я села на ближайший камень — сил почти не осталось. Холод пробирался под куртку, и куртка уже не спасала.
Лора что-то говорила мне — или не мне? — и ее голос звучал приглушённо, как будто доносился из водной толщи.
И только когда Лора неожиданно набросила веревку мне на руки, я подняла глаза:
— Лор?.. Зачем?
— Не парься, так нужно, — ответила подруга откуда-то издалека. Да мне в целом было все равно. — Вставай. Давай к дольмену. Пора уже обряд начинать, луна скоро выйдет.
Я покорно пошла за подругой. Саймон подвел Марка, и мы оба оказались внутри каменного исполина, привязанные к дереву.
Я сожалела только об одном, что нельзя сесть — ноги подкашивались.
Саймон сбросил свою замызганную куртку и оказался в тонкой шелковой черной рубахе, расшитой не менее диковинно, чем платье Лоры.
Лора встала у края каменного круга, лицом к дольмену, подняла руки, и в её голосе, обычно звонком и насмешливом, зазвучали низкие, гортанные ноты. Она пела. И слова ее песни были не похожи ни на английские, ни даже на гэльские. Заклинание, которому вторил Саймон само ощущалось как дольмен — древним и мрачным.
Воздух в кругу заколебался, стал густым, как сироп.
А потом все закончилось. Голос Лоры стих, затем и Саймон перестал выкрикивать свои реплики. Поляна замерла. Над дольменом сияла яркая полная луна, освещая две фигуры в черных одеждах…
Лора стояла, воздев руки к луне пока тучи не скрыли земной спутник.
В темноте я едва угадывала подругу, собирающую с земли наши рюкзаки. Но не спешившую отвязать нас с Марком.
— Лора, — через силу позвала я. — Отвяжи меня и все, можно идти домой?
Лора продолжала складывать рюкзак, не реагируя.
— Лора!
— Я скажу ей? — услышала я наконец ее голос.
— Скажи, если хочешь, — равнодушно отозвался Саймон. — Ты все собрала?
— Собрала.
Лора как-то внезапно оказалась рядом.
— Понимаешь, Гвен… Дикая Охота принимает только жертвы. Кошка или собака тут не подойдут — фэйри нужны души. Живые души. Понимаешь?
— Нет. Лор, развяжи? Я очень устала.
Лора вздохнула и погладила меня по волосам:
— Милая. Ты — жертва Саймона Королю Самайна. А Марк — моя. Ничего личного, просто ты подошла идеально. А мне очень, ну очень нужно исполнение одного желания… понимаешь? — с жалостью произнесла она.
Я не понимала.
Понимать я начала только, когда свет мощного фонаря затерялся в холмах.
Глава 7
Моргаю — ничего не меняется.
Тьма.
Луна.
Перекрытие дольмена над хлипким с виду деревцем, выросшем невесть как внутри каменного круга.
Закрываю глаза.
Это сон. Это точно сон.
Это просто не может быть реальностью.
Лора…
Тишина. Вообще никаких звуков.
И пустота.
Холод немного отрезвил меня. Голова все еще как ватой обложенная, но я хотя бы могу думать и понимать.
Радости мне это не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.