Карен Ченс - Метка тьмы Страница 40
Карен Ченс - Метка тьмы читать онлайн бесплатно
— Единственный человек, который может мне рассказать что-то о моих родителях, скоро будет съеден. Прочь с дороги!
— Ты что, хочешь составить ему компанию? — Билли тыкал в меня очень реально выглядящим пальцем. — За этой дверью коридор, в конце которого находятся два вооруженных охранника. Они люди, но если даже каким-то чудом ты вырубишь их, с другой стороны есть еще комната, битком набитая вампирами. Войдешь туда, и ты труп, а без тебя мои силы слишком быстро иссякнут, чтобы я смог отомстить. Все закончится тем, что Тони одержит верх. Это — то, чего ты хочешь?
Я хмуро уставилась на него. Ненавижу, когда он прав.
— Тогда что ты предлагаешь? Я не уйду, не встретившись с ним.
Билли скривился.
— Тогда быстро идем туда.
Мы побежали по коридору в противоположном направлении, и вскоре я порадовалась тому, что Билли указывал мне путь. Это место было лабиринтом тоннелей, расцвеченных в обычных для промышленных построек серых тоннах. Буквально через минуту я уже не представляла, где нахожусь. Мы несколько раз останавливались, чтобы спрятаться в комнатах, большинство из которых было завалено материалами для уборки, сломанными игровыми автоматами, а в одном случае — стенами из компьютеров. Единственное, что в них отсутствовало — это люди. Наверное, все, кто был свободен, находились в данный момент на ринге.
Я подумала, что мы снова уклоняемся от нежелательных встреч, когда Билли исчез в очередной стене, поэтому, не тратя времени впустую, я бросилась открывать дверь. На сей раз, я попала в большую комнату, до потолка забитую тем, чему предстояло стать дополнительными стойками и декорациями. Коллекция африканских масок и копий располагалась рядом с латами, у которых отсутствовала нижняя половина одной ноги. Немного потрепанное чучело львиной головы опиралось на саркофаг, который был переделан под корпус рекламного щита с афишами магического шоу. За ним стояла огромная статуя египетского бога Анубиса с головой шакала, который, казалось, сверлил взглядом нечто в дальнем углу. Я проследила за линией его безжизненного, неподвижного взгляда и увидела уродливое лицо Джимми, выглядывающее из сверхпрочной армированной клетки. Резкие черты лица, прилизанные назад темные волосы и бегающие глазки — таким я запомнила его, но он, должно быть, прилично зарабатывал в последнее время, потому как его обычный мешковатый костюм был заменен на элегантный коричневый, который, похоже, был сшит на заказ.
Ему потребовалось несколько секунд, чтобы узнать меня. Последний раз, когда мы виделись, мои волосы доходили до талии, и одевалась я в наряды соответствующие, по мнению Евгении, молодым особам, что означало длинные юбки и закрытые блузки. Волосами пришлось пожертвовать, как только меня включили в программу защиты свидетелей, поскольку короткая стрижка была более практичной и гораздо менее запоминающейся. Волосы немного отрасли с тех пор, но все равно это мало что изменило. И Джимми никогда не видел меня одетой в кожаные шмотки. После нескольких секунд замешательства, тем не менее, он узнал меня. Вот тебе и кардинальное изменение внешности.
— Кассандра! Проклятье, как же я рад тебя видеть! Всегда знал, что ты вернешься когда-нибудь. Ты поможешь мне смотаться отсюда, не так ли? Возникло большое недоразумение!
— Недоразумение, говоришь? — Я была убеждена, что он навряд ли в действительности думал, что я на самом деле вернулась в организацию. Тони еще как-то мог простить побег четырнадцатилетнему, приняв это за подростковый кризис, но не взрослому, который тайно замыслил уничтожить его. Я обдумывала, стоит ли выпускать Джимми из клетки, и хотя меня устраивало, что он находится за решеткой, все же я предпочла бы вести беседу где-нибудь в другом месте, где меньше вероятность быть застуканными головорезами Тони.
— Да. Один из моих помощников, ищущий легких путей для продвижения, солгал про меня боссу. Я могу разобраться с этим, но мне нужно поговорить с Тони…
— Ты тратишь время впустую. — Я оглянулась на звук тонюсенького голосочка, но ничего не увидела.
— Я нашла ведьм, но один из вампиров сцапал меня. Выпусти меня!
Я поглядела на Билли.
— Кто это сказал?
— Я здесь! Ты что слепая? — Я посмотрела на маленькую птичью клетку, из которой доносился писк, она была почти полностью скрыта веером из павлиньих перьев. Внутри нее находилась злющая как шершень женщина, ростом не более восьми дюймов. Пламенно-рыжие волосы обрамляли прекрасное личико куклы Барби и пару разозленных лавандовых глаз. Я моргнула. Что, черт возьми, бармены подмешивали в напитки?
— Это — пикси, Кэсс, — сказал Билли, с несчастным видом. Он зависал перед ее клеткой, и она хмуро глядела на него.
Крохотные кулачки, ухватившиеся за прутья клетки, сердито дергали их.
— Девушка, ты что глухая?! Я просила выпустить меня! И уберите этого подальше от меня!
— Ты знаком с ней? — Удивленно спросила я Билли. Очевидно, у него был более занимательный круг друзей и знакомых, чем я думала.
Он покачал головой.
— С этой нет, но я встречал других. Не слушай ее, Кэсс. От эльфов только одни неприятности.
— Ее могут отправить на ринг, — возразила я, пытаясь свыкнуться с мыслью, что Тони удалось найти путь к Волшебному царству, которое все-таки оказалось не мифом.
— Эти прутья — железные, человек! Кажется, еще немного и меня стошнит. Освободи меня немедленно! — Я моргнула от удивления, что такой тоненький голосок может так грохотать.
— Не делай этого, Кэсс, — предупредил Билли. — Помогать эльфу — это не очень удачная идея. Это выйдет тебе боком. — Ее крохотное личико исказилось от гнева, и она разразилась потоком проклятий на неизвестном мне языке, но, очевидно, Билли он был знаком. — Мерзкая тварь! — скороговоркой выпалил он. — Пусть валит на ринг, туда ей и дорога!
Я вздохнула. Не важно, кем она была, я все равно не смогла бы никого бросить на забаву ублюдку и его слугам.
— Если я освобожу тебя, то ты должна пообещать не препятствовать ни чему, что бы я ни делала, — предупредила я ее строго. — Не бить тревогу, согласна?
— Ты сошла с ума, — сказала она убежденно. — И когда ты последний раз переодевалась? Что здесь вообще происходит?
Это что-то невообразимое.
— Мы знакомы?
Крошечные зеленые с лавандовым крылья возбужденно колыхались за ее спиной.
— Не могу поверить, — произнесла она с брезгливостью. — Я должна выполнять поручение в компании с идиоткой. — Она, прищурившись, взглянула на меня. — Только не это. Ты ведь не моя Кассандра? — Она всплеснула крохотными ручками. — Так и знала! Мне нужно было следовать совету Великой матери: никогда, никогда не связывайся с людьми!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.