И невозможное возможно (СИ) - Анна Светлова Страница 47
И невозможное возможно (СИ) - Анна Светлова читать онлайн бесплатно
Прикрыв глаза, Дея погрузилась в сон.
Глава 21
С первыми лучами солнца Дея проснулась и даже не сразу поняла, где находится. Она сладко зевнула и огляделась вокруг.
Лео сидел на стуле возле постели и внимательно смотрел на нее.
— Доброе утро! — его низкий голос хрипло прозвучал в комнате, а ладонь потянулась к ее щеке, чтобы нежно погладить розовую от ночных ласк кожу. — Ты моя белокурая лесная фея.
Дея улыбнулась и сладко потянулась. Маленький Гром тут же заскулил, завертел хвостом, стоя у двери.
— Кажется, кому-то нужно выйти? — улыбнулась она.
Лео встал, отодвинул щеколду и выпустил пса на улицу.
— Пойду тоже осмотрюсь, может, раздобуду чего-нибудь съедобного, — произнес он, выходя за дверь.
Дея встала, оделась и привела себя в порядок. Вскоре явился Лео с полным ведром холодной воды.
— За домом я наткнулся на ручей. А еще я нашел вот это, — он высыпал из кармана на стол ярко-красные ароматные ягоды.
— Это же земляника! — обрадовалась Дея, засовывая одну ягодку в рот. — Как же она чудесно пахнет!
Подойдя ближе, Лео сгреб ее в охапку и прижался губами к ее губам.
— Это ты одуряюще пахнешь! — хрипло проговорил он, зарываясь в волосы Деи. — Я люблю тебя, моя искорка! Больше жизни люблю.
— Лео! Ты мой единственный, — выдохнула она.
Перекусив лесными дарами, они вышли из дома. При свете дня заросли уже не казались такими уж мрачными. Крона деревьев лениво раскачивалась на ветру, из густой травы, то тут, то там, проглядывали кроваво-красные ягоды земляники — второй месяц лета был в самом разгаре. Птицы хлопотливо прыгали по веткам и распевали веселые песни.
Впервые за много дней Дея, несмотря на произошедшее вчера, чувствовала себя счастливой. Сколько им еще предстояло пройти по лесному бездорожью, по оврагам и холмам, она даже представить не могла. Но это ее нисколько не пугало. Они были вместе, и этого достаточно, чтобы жизнь вновь показалась безоблачной и радостной.
Лео и Дея весело болтали, решая, в какую сторону им отправиться, когда из зарослей, пошатываясь, вышел мужчина. Пес яростно залаял и бросился на незнакомца.
— Гром! Нельзя! — скомандовал Лео.
Незваный гость нелепо взмахнул руками, что-то прохрипел и рухнул наземь. Из одежды на нем были перепачканная кровью рваная рубаха и разодранные штаны. Измученный и босой, человек упал на колени в нескольких шагах от них. Все его тело покрывали порезы и ссадины. Мириады насекомых вились вокруг, время от времени садясь на раны.
Издалека приняв мужчину за одного из местных, Лео пошел навстречу, но в нескольких шагах остановился и удивленно уставился на него.
Едва несчастный попытался заговорить, как из его потрескавшихся губ по подбородку потекла алая кровь. Незнакомец пополз к Лео, раскинув руки в немой мольбе. Вместо слов из его рта вырывались страшные, нечеловеческие хрипы.
Преодолев первый порыв, отшатнуться от чужака, маркиз подошел ближе и помог бедняге подняться на ноги. Голубые глаза мужчины блестели от лихорадки, а от широкой, как лист кувшинки, ладони, исходил жар.
— Чего ты держишь человека на солнце? Веди его в дом! — скомандовала Дея, подойдя ближе.
Помогая с двух сторон несчастному, они быстро преодолели несколько шагов, отделявших их от крыльца.
Верный пес бежал рядом и с подозрением смотрел на незваного гостя.
Мужчину подтащили к кровати и осторожно опустили на нее. Раненый тут же громко застонал. Лео и Дея склонились над ним. Несчастного била крупная дрожь.
— Я узнала его, — прошептала Дея. — Это один из людей графа Вильстанда.
— Да, я тоже его вспомнил. Кажется, его зовут Киан. Он был в отряде сопровождения и дрался с напавшими на карету, — ответил Лео. — Я думал, что он погиб с остальными.
Девушка потрогала лоб раненого и тут же одернула руку, едва не обжегшись.
— Нужно бы снять с него эти лохмотья, — прошептала она, показав на одежду.
Маркиз осторожно стянул с бедняги рубаху: глубокая рваная рана пересекала низ живота. Края ее запеклись и почернели от яда.
— Светлоликая мать! Кто с ним сделал такое? — пробормотала Дея. — Нужно обмыть его раны.
Через минуту Лео вернулся с полным ведром. Дея налила воду в найденную на столе глиняную кружку и поднесла ко рту незнакомца.
— Пейте.
Она наклонила посудину, и прохладная жидкость заструилась по потрескавшимся губам мужчины. Киан стал глотать воду жадно, словно путник, вернувший из пустыни. Дея приподняла его голову, чтобы легче было поить. Несчастный протянул руки, вырвав кружку.
— Вы полежите, — проговорила она, когда мужчина, наконец, откинулся на постель. — Я промою ваши раны.
Но бедняга не слушал ее и все порывался встать. Когда она попыталась уложить его на место, Киан открыл рот и замычал, показав окровавленный обрубок. Теперь стало понятно, почему он за все время не сказал ни слова. Его язык был отрезан.
После того как Дея промыла раны, несчастный успокоился и как будто заснул. Но через некоторое время он начал бредить. Когда Киан приходил в сознание, то тянулся к своей одежде, словно хотел одеться и уйти. Лео и Дея по очереди укладывали его обратно на кровать.
— Мы обязаны жизнью этому человеку, — проговорила Дея. — Я хочу попытаться залечить его раны.
— Хорошо, — согласился Лео. — Попробуй, но будь осторожна, тебе и самой нужны силы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.