Академия магии на дистанционке - Ольга Олеговна Пашнина Страница 47

Тут можно читать бесплатно Академия магии на дистанционке - Ольга Олеговна Пашнина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Академия магии на дистанционке - Ольга Олеговна Пашнина читать онлайн бесплатно

Академия магии на дистанционке - Ольга Олеговна Пашнина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Олеговна Пашнина

вкусный тартар, чем горелые носки. А там могут принести и такое. И хватит уже там страдать, у тебя осталось сорок минут.

Я взглянула на часы и похолодела. Либо я сейчас принимаю решение и начинаю готовить, либо конкурс для меня заканчивается.

Рванув к холодильнику, я грохнула на пол всю приготовленную посуду.

— Ты упала в обморок?

— Нет, я просто… неважно!

Порезать и замариновать мясо, взбить сырный соус, подсушить гренки, добавить по маленькому маринованному огурчику, уложить все в крошечные порционные креманки и упаковать как следует, чтобы в процессе доставки тартар не превратился в бардак. За сорок минут задача почти непосильная, и вкладывала в коробку тосты из черного хлеба я уже в последние минуты, когда курьер уже стоял на пороге.

А потом, закрыв за ним дверь, выдохнула. Может, я и провалюсь со своим сырым мясом, но зато не опозорюсь.

Теперь осталась сущая мелочь: выйти в МагПад и рассказать о своем блюде. После пережитой паники это казалось плевым делом.

— Добрый день, уважаемые члены жюри. Мое имя — Анастасия Драйвер. Для кулинарного конкурса я приготовила свое любимое блюдо под названием «Тартар». Как вы можете видеть, я родом из Орхара. Наполовину демон, наполовину человек. Несмотря на то, что я подданная Амбрессии, я уважаю традиции и культуру своей исторической родины. Уже много лет Орхар и Амбрессия забыли о разногласиях и сотрудничают, стремясь сделать двухсторонние отношения крепкими, как никогда. Изучение культуры друг друга, куда входит и кухня, важный шаг к добрососедским отношениям.

Краем глаза я увидела, как подошел Малкольм и вновь, как и на этапе с дефиле, принялся наблюдать.

— Тартар готовится из свежайшего мраморного мяса. Несколько минут оно маринуется в особом пряном соусе, затем подается со взбитым сырным муссом и тонким подсушенным черным хлебом. Я больше всего люблю есть тартар, положив его на хлеб и добавив сверху мусс. Это вкусно и полезно. Сырое мясо — безусловно, качественное и проверенное — способствует улучшению кровообращения, пищеварения и быстрее восполняет магическую энергию. В Орхаре тартар очень популярен и я надеюсь, он понравится и вам. Подавать можно с красным вином, крепкими напитками и даже чаем. Спасибо за внимание!

— А где моя порция? — спросил Малкольм, когда я закончила.

— Что?

— Я же член жюри. Моя порция где?

Следом за ним из гостиной выглянул Ося и клянусь, на его морде читался тот же вопрос.

— Ты что, забыла сделать порцию для меня?

— Я… ну.

Нет, кажется, все же опозорюсь.

* * *

Пора признаться самому себе: к Анастасии его тянет. Тянет сильно, почти непреодолимо.

Она умненькая. Малкольм, конечно, ругает адептов, но в основном чтобы не расслаблялись. Откровенно тупых мало, таких, как Генри Нолан, чуть больше, но тоже не критическое число. Но все же в Анастасии есть редкое сочетание таланта и разумности. За время, проведенное в его доме, она ничего не подожгла, не спалила, не проводила никаких экспериментов с магией, не творила ерунду, которая могла ей навредить. Ни разу не ослушалась в вопросах безопасности и проявила удивительную сдержанность. Малкольму было с чем сравнить: ему ежедневно докладывали о магических происшествиях в домах адептов.

Кто-то подпалил кота, кто-то занавески. Один бедолага сжег сарай, а ещё двое умудрились расплавить МагПады прямо во время пары. И это только за последнюю неделю! Асей можно гордиться.

Она веселая. Неделю назад Малкольм с удивлением осознал, что ему… интересно? Интересно вставать утром, спускаться вниз и смотреть, что там наготовили питомцы. Интересно наблюдать за ней на лекциях. За тем, как Ася грызет карандаш или задумчиво чешет растущие рога. Порой он чувствует себя шестиклассником, испытывая непреодолимое желание подергать ее за хвост. Или просто поиграть с острой стрелочкой.

Ему интересно с ней разговаривать. Ему, Малкольму Кригану, который всю жизнь думал, что ненавидит общение. И людей.

И она красивая.

Это бесит. Или радует, он ещё не определился. Красивая и необычная. Блондинка с рожками и хвостом, худенькая и невесомая. С острым носиком, который часто морщит, когда у нее что-то не получается. С большими глазищами. Она по-домашнему симпатичная в теплой пижаме и нереально красивая в том платье.

А еще она дочь Братиса. И это проблема, у которой нет решения.

Дочь Братиса — последняя, в кого стоит влюбляться, но Малкольм все же влюбился.

— Ты забыла про тартар! Мне! Я тебе помог, я тебя спас, я тебя приютил, я тебя учу, а ты пожалела мне горсточку мяса!

— Да хватит смотреть на меня, как Ося, которого забыли покормить!

Ося рядом вздохнул не менее возмущенно. Как это так, ничего не осталось для маленького тролля? И что, что он всосал миску теста и банку сливочной пасты? Мяса-то еще с утра не ел!

— Я так расстроилась, что забыла. Когда я собиралась делать бриошь, я держала в уме, что нужно отдать курьеру девять штук, а одну оставить дома. А потом Ося все съел, я расстроилась и эта порция вылетела из головы! Завтра привезут свежее мясо, и я приготовлю тазик тартара! Огромный тазик, клянусь!

— Вот завтра свою оценку и получишь, — пробурчал он. — Вообще я надеялся, что ты приготовишь тартар, я открою вино, и поговорим.

— О чем?

— Да так. Есть о чем.

Больше, чем людей, Малкольм ненавидел все эти брачные игры. Полунамеки, случайные поцелуи, висящую в воздухе неловкость. Кто бы знал, от скольких проблем его избавила прямолинейность в отношениях с людьми и нелюдями. Хотя иногда она эти проблемы добавляла.

Прямолинейность хороша, когда ты говоришь девушке «ты мне интересна». А не когда его величеству «ну ты и мудак».

Он все же открыл вино. В гостиной на столе стояли готовые к употреблению блюда других участниц. Насчет тартара Малкольм все же вредничал, потому что поживиться было чем. Только в нескольких коробках оказалось нечто несъедобное на вид и запах. В большинстве своем конкурсантки постарались.

— Садись, — кивнул он на стул. — С чего хочешь начать?

— Это ведь неправильно. Вы должны пробовать и оценивать без моего участия.

— Если я все это сожру или хотя бы попробую, то повторю подвиг тролля и пойду тошниться в садочек. Не уверен, что этот конкурс переживут все члены жюри. Давай, садись, смотри — блинчики с икрой выглядят вполне ничего.

— А это что? — Она сунула нос в одну из коробок. — О, это Дарины, это дес…

Ася как-то странно замерла над коробкой.

— Что такое? — спросил Малкольм.

— Нет, ничего, просто… она говорила, что готовит клеврандский десерт.

— И что?

— А приготовила карамелизированные баклажаны. С томатами и сливочным

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.