Невеста скованного лорда (СИ) - Таня Соул Страница 48

Тут можно читать бесплатно Невеста скованного лорда (СИ) - Таня Соул. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Невеста скованного лорда (СИ) - Таня Соул читать онлайн бесплатно

Невеста скованного лорда (СИ) - Таня Соул - читать книгу онлайн бесплатно, автор Таня Соул

что ты дала мне шанс. И что согласилась на прогулку.

— Нет уж. Отблагодарите меня не словами, а делом, лорд Шенье. Покажите, что я не ошиблась.

— Ты обязательно в этом убедишься, — пообещал он, улыбаясь.

Когда кренники были съедены, а чай выпит, лорд Шенье действительно положил на стол несколько монет и поманил меня к выходу. Мы улизнули, таки оставив булочнику деньги, и рассмеялись, оказавшись на улице.

— Почему-то я чувствую себя воришкой. Хотя должна бы наоборот, — пожаловалась я.

— Но так даже веселее, — ответил лорд Шенье, улыбаясь, и положил мою руку себе на предплечье. Идти вот так рядом и радоваться было непривычно. В глазах прохожих мы, должно быть, выглядели влюблённой парочкой на свидании. Наверно, такими и должны быть отношения эрра и его эн-нари.

Мы миновали площадь и направились дальше по улочке. На ней стояли ухоженные дома в два — три этажа, с побелёнными фасадами, лепниной вокруг окон, колоннами, подпирающими крылечки над входами.

— Тут красиво, — подивилась я. Далёкий и отрезанный от материка Иль-Нойер на самом деле оказался не так уж дик.

— Это Чиновничья улица. Здесь располагаются разные ведомства. На самом деле ничего интересного. Намного красивее там, — он показал на поворот чуть поодаль. На соседнюю улочку, наискось уходившую вниз по склону.

Дома на ней тоже оказались ухоженным и каменными, но уже не такими помпезными. На некоторых висели вывески постоялых дворов и едален. Они стояли плотно, прижимаясь стенами друг к другу, но неожиданно расступались посередине улицы.

— Смотровая площадка, — пояснил лорд Шенье и подвёл меня к прогалу, вымощенному брусчаткой и огороженному парапетом. Здесь предгорный склон не выглядел пологим. Он спускался в долину почти отвесно и упирался в речушку у его подножья. Над просторным долом, погружённым в закатную дымку и сливающимся вдалеке с морем, висело алое солнце. Оно почти приблизилось к горизонту, обагряя пейзаж.

— А ты ещё не хотела идти, — подметил лорд Шенье. Он опёрся о парапет и посмотрел вниз, на долину и реку.

— Ошибалась, — призналась я, присоединяясь к нему. Но едва мои руки коснулись каменного ограждения, как перед глазами вновь вспыхнуло чужое воспоминание.

Кто-то другой, не я, точно так же стоит у парапета и смотрит вдаль моими глазами. Тёмное небо уже начинает светлеть, как перед восходом. Я касаюсь рукой ограждения и медленно иду вдоль него, скользя по полированному камню пальцами. Останавливаюсь у стены дома, стоящего слева от площадки. Оглядываюсь, будто боюсь свидетелей. И убедившись, что никто не смотрит, вынимаю расшатавшийся кирпич из стены. Кладу в образовавшуюся дыру свёрнутый листок бумаги и поспешно возвращаю кирпич на место. Снова оглядываюсь. Никого.

— Кэтлин, что-то случилось? — лорд Шенье тряхнул меня, приводя в чувства.

— Всё в порядке, — я невольно оглянулась, как та девушка, что была здесь много лет назад. У соседнего дома мелькнул чей-то тёмный плащ. Его обладатель скрылся за поворотом раньше, чем я успела его рассмотреть. Но чутьё подсказывало, что это был не просто прохожий. Как и предупреждала Брижина, за мной следили.

— Лорд Шенье, — шепнула я и поманила жениха ближе. Он наклонился, не скрывая беспокойства. — Ещё ближе, — шепнула ему, и сама подалась вперёд, оставляя между нами всего несколько сантиметров. — Мне очень нужна ваша помощь.

Он склонился к моему уху, и теперь его дыхание щекотало кожу.

— Какая?

— Мне нужно подойти к стене слева и кое-что там взять. Но так, чтобы никто этого не заподозрил.

Лорд Шенье самодовольно хмыкнул.

— Легко, — ответил он, кладя ладони мне на талию. — Поверь, мы не оставим места для сомнения, — он притянул меня ближе и обнял. Я замерла, не зная, как реагировать. Упёрлась руками ему в грудь, сомневаясь, стоило ли отталкивать.

— Что вы делаете? — возмутилась я шёпотом.

— Помогаю тебе, — объяснил он. — Мы ведь влюблённая пара на прогулке, — его рука погладила меня по спине, но уже спустя мгновение вновь лежала крепко, не давая отстраниться. Ловко, будто в танце, лорд Шенье повёл меня к той самой стене, которую я хотела осмотреть. Или точнее, ощупать. Прижал спиной к кирпичам и наклонился к моему лицу, застывая всего в паре сантиметров от моих губ.

Я встретилась с ним взглядом, и его глаза вдруг перестали казаться угольно-чёрными. Теперь в них плясали искры. Горел огонь, которого я раньше не замечала. От него мне и самой стало жарко. Я позабыла, зачем просила о помощи и что именно искала в стене. Мне было страшно даже шевельнуться, так близко мы стояли.

Сделав несколько вдохов, чтобы успокоиться, я выглянула из-за плеча лорда Шенье, ища наблюдателей. За тем домом, где недавно мелькнул плащ, мне почудилось выглядывающее лицо.

— Расстегните сюртук, — попросила, поняв, что не смогу незаметно нащупать нужный кирпич.

Лорд Шенье ухмыльнулся и принялся расстёгивать пуговицы. Распахнул сюртук и прижал его полы к стене, закрывая моё тело от наблюдателей. И снова склонился к моему лицу.

— Сделаем вид, что целуемся, — пояснил он, но стоял так близко, что, казалось, решил сделать это по-настоящему.

— Меня это сбивает, — пожаловалась я и начала ощупывать стену у себя за спиной, при этом стараясь не соприкоснуться с лордом Шенье губами.

— Не торопись, Кэтлин, — сказал он, находясь непростительно близко. — Можешь ощупать её всю.

— Давайте сдвинемся влево, — шепнула я и стала ползти вдоль стены вбок.

Рука прошлась по кладке и нашла один-единственный выступающий кирпич со щербинкой. Перед глазами вновь возникло чьё-то воспоминание. Оно вспыхнуло и погасло.

— Этот, — шепнула я и попыталась вынуть его из стены. Но хозяева дома, видимо, обнаружили, что кирпич разболтался и мазнули по щелям чем-то похожим на глину. Хотя и она уже начала рассыпаться от времени. — Давай, родненький, — вновь попыталась подцепить его пальцами и расшатать.

— Что нужно делать? — не выдержал лорд Шенье.

— Выньте его из стены, — я положила ладонь жениха на нужный кирпич. Лорд Шенье украдкой глянул вниз, кивнул и с силой ударил по нему кулаком. Кирпич, неплотно прилегающий к кладке из-за спрятанной за ним бумаги, сдвинулся назад и раскрошил окружавшую его глину. Жених повозился ещё немного и, наконец, сумел достать его из стены.

Чуть присев, я залезла рукой в образовавшуюся дыру и нащупала в ней тот самый пергамент. Торопливо сунула его себе за пазуху и шепнула:

— Верните кирпич назад. Быстрее.

Мы и так стояли здесь целую вечность. Не могут же влюблённые целоваться так подолгу?

Лорд Шенье, разделавшись с кирпичом, глянул вбок на долину и, положив руку мне на талию, повёл назад к парапету.

— Смотри, какие мы молодцы, — похвастался он. — И поцеловаться успели. И даже на закат посмотрим.

Солнце

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.