Ставка на герцогиню - Анна Валерьевна Минаева Страница 5

Тут можно читать бесплатно Ставка на герцогиню - Анна Валерьевна Минаева. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ставка на герцогиню - Анна Валерьевна Минаева читать онлайн бесплатно

Ставка на герцогиню - Анна Валерьевна Минаева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Валерьевна Минаева

– И правильно. Так как жаловаться здесь собираюсь я, – король выпрямился и посмотрел мужчине в глаза. – Жаловаться на то, что ты не выполняешь свои обязанности. Не соответствуешь своему рангу и титулу. Ты ослушался меня. И не один раз.

– В самом деле? – Роналд шагнул вперед, не обратив внимания на то, как дернулись воины, отодвинул стул и сел на него. – И что же вас смущает в моих действиях, ваше величество?

Обращение он буквально выплюнул, ответив монарху таким же тоном.

– Мне стоит перечислить? – не поверил своим ушам король. – Ты настолько глуп, что не видишь своих ошибок?!

– Я бы хотел выслушать обвинения лично от вас, ваше величество.

Роналд будто бы издевался над ним. Это злило короля. Невероятно злило. До такого состояния, что рана от стрелы, которая еще не до конца закрылась, вновь заныла.

Но сейчас ему нельзя было показывать слабость перед хищником, которым был герцог Этьенский. Вполне возможно, что именно он стоял за покушением. Если это так, то вскоре все станет известно. И тогда ему не сносить головы.

– Ты ослушался моего приказа и вернулся из Мертвых земель раньше намеченного срока, – процедил сквозь зубы мужчина, глядя прямо в глаза человеку, которого ненавидел всей душой. – И продолжаешь нарушать мое слово, отказываясь возвращаться туда.

Роналд смотрел прямо на монарха и молчал. И это тоже злило короля. Он бы хотел услышать слова извинений, оправдания. Это бы потешило его. Развеселило. А так… Только нервирующее молчание.

– Ты допустил зарождение и распространение новой веры на своих землях, – покачал головой Тэйрен. – Это преступление не только против твоего короля, но и против богов, Роналд. Ты предал всех их. И меня.

И вновь герцог не проронил ни слова.

– Ты! – король дернулся, указал пальцем на своего генерала. – Ты пытался связаться со Священным градом без моего посредничества! Будто я тебе не король! Будто бы ты на это имеешь право!

– Это все? – холодный и спокойный тон герцога окончательно выбил короля из равновесия.

Роналд вел себя так, будто был тут хозяином. Будто это был его кабинет, его люди с мечами на поясах, его… все.

– Да как ты смеешь?!

– А вы, – Ронал лениво наклонил голову, – пытались убить свою дочь, натравив на нее Сподвижника Рамет. Который не преуспел в этом задании, но убил ее няню и камеристку. Плели против меня заговоры, подослали в мою постель шпионку… Мы будем продолжать обмениваться упреками? Поверьте, у меня их столько, что вам и не снилось, дядя.

Обращение он процедил по слогам. После чего встал с места и окинул короля взглядом сверху.

– Еще одно слово, щенок, и ты окажешься в темнице! – король вскочил с места, его лицо покраснело.

– Не забывайте о пакте. И о том, кто я, – холодно напомнил мужчина.

– О, об этом я помню слишком хорошо, – с безумной усмешкой протянул король. Его глаза заблестели. – Завтра утром ты сможешь покинуть мой замок. Я отпускаю тебя. И сохраняю тебе жизнь, несмотря на все, что ты сделал. Помни мою доброту. Ты сможешь отправиться, куда твоей душе угодно. Твои земли конфискованы. Как и твой титул.

– Видимо, вы слишком плохо помните текст пакта, – усмешка бывшего герцога не понравилась монарху. – Ну что же… могу полюбопытствовать, кому достанутся земли, граничащие с Мертвыми?

– У них уже есть хозяйка. И вскоре появится хозяин. Увести!

* * *

Алина Невская/Леди Этьен

Ужин начался без герцога. Мне все это не нравилось. Не нравилось настолько, насколько это вообще возможно. К еде я так и не притронулась, несмотря на то что рядом со мной посадили Тамаша, который так и норовил наполнить тарелку новым блюдом и долить вина. Но и вино я пробовать не стала, стараясь сохранять максимальную собранность.

Прислушивалась к обрывкам разговоров, которые до меня долетали. Но, к собственному ужасу, не могла найти в подслушанном ни капли важной информации.

Шарлин, сидящая напротив, не участвовала в беседах. Медленно ела. И украдкой бросала кусочки мяса под стол. Я поймала ее на этом во второй раз. Принцесса заметила, что ее спалили, и просто подмигнула.

А ее юбка зашелестела, и из-под стола послышался тихий скулеж. Похоже, Маркиза выпрашивала еще один кусочек дикой птицы. Калет, занимающий место рядом с отцом во главе стола, о чем-то очень эмоционально говорил. Но так тихо, что слышать его могли только сидящие в непосредственной близости. Его величество так точно слышал своего сына и бросал в его сторону гневные и недовольные взгляды. Но не отвечал.

Королева тоже сидела неподалеку. Ее правая бровь то и дело взлетала, будто она мысленно комментировала услышанное. Но за все время Вивьен Флемур ни разу не обернулась в его сторону.

– Ваша светлость, вы так мало едите, – щебетал мне на ухо лорд Монуа, заглушая возможные важные слова соседей. – Может быть, вам больше по душе фруктовые салаты? Если желаете, я могу послать слугу на кухню и…

– Я желаю, чтобы вы замолчали, – грубо прервала я его очередную тираду. И прожгла враждебным взглядом.

Была бы моя воля, я прямо сейчас бы прижала этого прохвоста к стене, как следует встряхнула и выбила все ответы. Он бы рассказал мне и то, где находится Ронад. И что он сам забыл в замке. И почему так рьяно пытается навязать мне свое общество.

В замке Этьена он был поскромнее. Да, не всегда. Но вот такого натиска от Тамаша я не видела ни разу за все то время, что нахожусь в этом мире и в этом теле.

– Вижу, вы не в духе, миледи, – никак не отреагировал на грубость лорд Монуа. – Мне так жаль, что я расстроил вас. Как я могу загладить свою вину?

Скрипнув зубами, я повернулась к мужчине и, глядя ему в глаза, повторила:

– Вы все еще можете прикусить свой язык, лорд Монуа. Я готова слушать ваш голос только в том случае, если вы пожелаете сказать мне, что здесь происходит и почему на званом ужине в честь выздоровления короля отсутствует мой муж.

Вместо того чтобы выполнить мою просьбу, Тамаш усмехнулся, отобрал

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.