Любовь со вкусом латте (СИ) - Блик Александра Страница 5
Любовь со вкусом латте (СИ) - Блик Александра читать онлайн бесплатно
— Нечего рассказывать, — вздохнула я. — Я сглупила.
— Что-то мне подсказывает, что не последнюю роль в этом сыграл твой бывший.
Я кивнула и залпом допила чай. Потянулась за чайником.
— Сегодня в академии проходит Зимний Бал, — начала я.
— Я догадался по твоему наряду. Кстати, тебе очень идёт голубой… Я о платье, а не о цвете кожи.
— Я это поняла. Спасибо. — Сделав ещё глоток чая, я продолжила. — Накануне бала ко мне подошёл парень с третьего курса. Наговорил какой-то ерунды. Якобы я всегда ему нравилась, но он стеснялся подойти из-за Юстена…
— Он пригласил тебе на бал, и ты согласилась, — прервал меня Сандер.
— Я хотела пойти, как друзья, — смутилась я. Почему-то стало неловко.
На меня бросили насмешливый взгляд.
— Передо мной можешь не оправдываться, — хмыкнул он. — Я знаю, что такое студенческая жизнь. И как важен для девушек бал.
Кивнув, я смерила Сандера задумчивым взглядом. Интересно, а почему он сам не учится? Судя по навыкам, опыт в изучении магии у него есть. И возраст подходящий. С виду ему не больше двадцати пяти. Так почему он работает в кафе, а не учится в академии?
— Так что было дальше? — Я не успела задать вопрос, как меня вернули к теме разговора.
— Дальше… — Я задумчиво подняла прозрачную чашку и посмотрела на свет. Под этим углом казалось, будто внутри напитка горело маленькое согревающее солнышко. — А дальше он не пришёл.
— Просто взял и не явился?
— Я ждала в холле сорок минут. Всё уговаривала себя, что он всего лишь опаздывает. А потом появился Юстен с дружками и начал… Что ты делаешь?
Прикосновения Сандера изменились. Закончив со ступнями, он не отпустил мои ноги, а переключился на щиколотки, захватывая кожу выше. И я не я, если это не было безумно эротично. Прямо-таки до умопомрачения.
— Сандер… мм… — Заметив, что у меня сбилось дыхание, я облизнула внезапно пересохшие губы.
— Тшш… Марика, нужно согреть твои ноги полностью. Разогнать кровь… Понимаешь?
О, я понимала. И даже была совершенно не против.
Только нас прервали.
Бубенцы приветственно звякнули, сообщая о приходе посетителей, и Сандер замер. Глаза расширились, а лицо закаменело. Словно его поймали с поличным за каким-то совершенно непристойным занятием.
— В следующий раз выбирайте обувь теплее, юная леди, — произнёс он, надевая мне туфли, и выпрямился под моим ошарашенным взглядом. — Добрый вечер, дамы. Чем могу помочь?
Нахмурившись, я повернулась к посетительницам. В дверях стояли две женщины преклонных лет и дружелюбно смотрели на Сандера.
— Господин Сотерик, здравствуйте, — поздоровалась та, что повыше. — Решили приударить за студенткой?
И сказано это было так, словно она сама подобной вероятности даже близко не рассматривает. Стало обидно.
— Ах, не льстите мне, госпожа Хаттерд, — хмыкнул Сандер. И добавил с лёгким поклоном: — Я сейчас же приготовлю ваш торт!
— Разве он ещё не готов? — Госпожа Хаттерд кокетливо стрельнула глазками. Да что происходит?
— Безусловно готов. Осталось лишь запаковать. Сейчас принесу.
И он поспешно скрылся за дверью, ведущей вглубь кофейни.
— Милочка, вы бы поосторожнее с господином Сотериком, — дружелюбно посоветовала госпожа Хаттерд. — Ещё ненароком дадите ему надежду, а в его возрасте…
— Вот ваш торт! — Сандер буквально влетел обратно в зал с нарядной коробкой в руках. — И передайте вашей внучке поздравления!
— Обязательно передадим, — важно кивнула вторая женщина. — Вы точно уверены, что не хотите присоединиться к нашему празднику?
— Боюсь, это плохая идея, — натянуто улыбнулся Сандер. — Да и я собирался сегодня лечь спать пораньше.
— Это правильно, — согласилась госпожа Хаттерд. — Кстати, не могу не отметить: вы прекрасно выглядите. Словно на десять лет помолодели.
— Благодарю вас, дамы. Всего вам доброго! Хорошо отпраздновать!
На этих словах женщины покинули магазин, бросив на меня последний любопытный взгляд.
А Сандер так и остался стоять посреди зала, натянутый как струна. Прошло не меньше минуты, прежде чем он позволил себе медленно обернуться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Предлагаю сделку, — проговорил он напряжённо. — Ты не задаёшь вопросов, а я угощаю тебя медовиком.
Медовик был слишком слабой взяткой, чтобы заглушить разрывающие меня на части вопросы. Но при этом было видно, насколько важно ему замять тему. И я сдалась.
— Только если ты приготовишь ещё чаю и посидишь со мной.
Сандер облегчённо выдохнул, и расслабил плечи.
— Ты удивительная, ты знаешь об этом? — усмехнулся он и направился за стойку.
Положив подбородок на сцепленные руки, я наблюдала, как он готовит очередную порцию имбирного напитка. Взгляд невольно возвращался к предплечьям, под которыми напрягались мышцы. Длинные пальцы так ловко орудовали ножом…
Воздух снова наполнился ароматом лимона с имбирём, и я переключила внимание на лицо Сандера. Он был полностью сосредоточен на своём занятии, а я задумалась. Интересно, как бы он смотрелся, если ему прибавить десяток лет? Наверное, был бы похож на нашего преподавателя по физической подготовке. Кажется, ему примерно столько и есть…
— Марика…
— Да?
Сандер легко усмехнулся. А я с удивлением обнаружила, что он уже сидит возле меня, между нами стоит чайник с имбирным напитком, пара чашек и два кусочка медовика.
— Прости, я отвлеклась, — смущённо хмыкнула я и потянулась за чайником. — Задумалась… О своём.
Пригубив чай, я попробовала торт, и мои глаза распахнулись от изумления.
— Это восхитительно! Поверить не могу, что ты сам это сделал… Где ты научился готовить?
В моём представлении, кулинарные навыки совершенно не входили в список обязательных мужских качеств. Тем удивительнее было обнаружить, что Сандер умеет готовить такие вот штуки. Настоящее чудо!
Вместо ответа он соскользнул со стула и встал ближе. Ещё ближе. Его ладони легли на талию, а горячий шёпот обжёг висок.
— Ты потанцуешь со мной, Марика?
— В этом? — я со смешком продемонстрировала рукав свитера, который был длиннее моей руки раза в два.
— Почему бы и нет? Не зря же ты надела платье и потратила несколько часов на причёску и макияж?
— От которых не осталось и следа, — горько усмехнулась я.
— Ты безумно красива.
Вздрогнув, я удивлённо уставилась на него. Ну, то есть, это было приятно слышать, но… Я сама никогда не считала себя красивой. На мой взгляд, уши мои торчали чуть сильнее, чем следовало. Да и глаза были капельку меньше, чем надо. А особенно мне досаждал неконтролируемый румянец, который так и норовил вылезти на лицо при любом удобном случае.
Вот и сейчас я почувствовала, что щёки словно кипятком обожгло.
— А особенно мне нравится видеть, как ты краснеешь, — улыбнулся он и наклонился вперёд, заправляя выбившуюся прядь мне за ухо. — Кажется, ты наконец согрелась.
Последние слова он прошептал мне в губы. И я не стала противиться. Протянула руку, запутываясь пальцами в светлых волосах. И подалась вперёд, ловя его судорожный вздох.
Этот поцелуй имел вкус тайны и скрытой горечи. Лёгкий привкус имбиря и сладкий аромат мёда.
Не разрывая поцелуя, он стянул меня со стула и прижал к себе. Щелчок пальцев — и пространство заполнила неспешная музыка, создавая атмосферу и заставляя кружиться в танце.
Руки Сандера снова скользнули под свитер,бережно оглаживая спину, лопатки, рёбра. Словно каждую секунду он пытался убедиться в том, что я реальна и не снюсь ему.
А я цеплялась за широкие плечи, желая врасти в него. Впитать его запах и запомнить вкус. Кажется, я сходила с ума. Как человек может стать настолько необходим всего за три короткие встречи?
Но это было так. Не случайно сегодня я, не раздумывая, побежала именно в кофейню. Кажется, я больше не представляла жизни без него. Глупость? Наверняка. Нечто подобное я испытывала рядом с Юстеном. Но тогда всё было иначе. Хотелось просто быть рядом. Даже поцелуи не доставляли особенного удовольствия. Как странно…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.