Заклинательница драконов в Академии Волшебства (СИ) - Маргарита Ардо Страница 51
Заклинательница драконов в Академии Волшебства (СИ) - Маргарита Ардо читать онлайн бесплатно
— Это был маг-менталист? — напряжённо спросил Элоис.
Алви возмущённо подкатил глаза. Элоис схватил его за предплечье:
— То, что у вас, Алви, патологическая ревность к брату и не менее патологическое стремление к власти, видно и без ментальных способностей! То, как вы отзываетесь о заклинателях драконов, говорит само за себя! И именно вы вызвали Танатрею, когда проклятие было наложено. Таковы факты!
Алви спокойно высвободил руку и глянул в горящие глаза Элоиса.
— Есть и другие факты. Вы оказались в нужное время в нужном месте и спасли Стоули ровно тогда, когда она исчерпала весь свой потенциал. Ни секундой раньше. А знаете, в архивах я нашёл кое-что занятное о штогринах. Оказалось, можно измерить магический потенциал того, кого они сожрали. Капсула сохраняет энергию. Для некоторых учёных без принципов очень удобно… Мне интересно, столько времени проводя в закрытых шахтах, не научились ли вы эту энергию извлекать?
Я вздрогнула и вросла ступнями в мраморные плиты. Пальцы мои заледенели. Я уставилась на Элоиса: что он ответит?
— Что за бред вы несёте! — отрезал Элоис.
А я даже дышать перестала.
— В архивах хранится непроверенный бред тех кретинов, которые и создали этих тварей!
— Точно ли непроверенный? — ехидно сощурился Алви. — Или говоря о патологиях, вспомним, что вы — лишь артефактор с большими амбициями, увлечённый чёрной материей как никто другой. А собственной магии мало. Обидно, да? Не заигрались ли вы с тьмой? И с мисс Стоули тоже поиграть решили, похоже!
Элоис сжал кулак. Алви нагло осклабился.
— Опять драться будете? Как благородно!
Ректор, словно глухой, проговорил:
— Достаточно, господа! Вернёмся к пострадавшей. Ей нужна помощь. Вы, Алви, отвечаете за то, чтобы вывести её из транса. Вы, Элоис, должны определить её имя и прочее. Не с неба же она упала в холл Академического здания! Хотя… — он пошамкал немного, — именно так она тут и появилась. Словно её выпихнули из пространственного кармана. Лицо знакомое, я её точно видел среди студентов. И хватит споров! Занимайтесь!
Алви забрал полупрозрачную девушку в серо-зелёной форме, Элоис развернулся и шагнул обратно в зеркало. Полог невидимости и неслышимости развеялся, холл ожил звуками. А я так и осталась стоять, влипнув в колонну. Потом вспомнила и развернула кольцо.
Кто-то потянул меня за рукав.
— Эй, Трея! Ты куда вчера пропала? Тебя вчера какой-то старый маг искал, а мы так и не отдали тебе сюрприз!
Это была Хлоя, румяная, весёлая, словно ничего вообще не случилось.
— Ушла, — ответила я, облизнув совершенно сухие губы.
— Жалко! Ну, мы сегодня тебе вручим! — разулыбалась она.
— А может не надо? — вздохнула я. — Я не хочу больше сюрпризов!
У Хлои вытянулось лицо.
— Не хочешь подарок? А мы все сбрасывались. Купили тебе настоящий большой торт в кондитерской мисс Пенелопы. Я его заморозила, чтобы не испортился! Никому не дала разрезать без именинницы!
— Торт? — растерялась я.
— Торт!
Она так хорошо улыбалась, совершенно нормальная и далёкая от тайн и заговоров, немного наивная и милая, что я просто без слов обняла её.
— Ой, Трея, пожалуйста! — щебетала в моих объятиях Хлоя. — Как я рада, что ты рада!
Когда я освободила её из своих тисков, к нам подскочила Минни:
— Вот вы где, девчонки? А где Данка? Говорят, она здесь как с потолка свалилась и почему-то в форме менталистов.
— Какая Данка? — спросила я.
— Данка Маджоре с нашего курса, она три дня назад отпросилась тётушку в городе навестить, и вчера не вернулась. Ей даже за прогул минусы поставили, а ребята тоже из бытовиков говорят, что видели её здесь, в холле. Разыграли меня, что ли?
— Похоже, что нет, — ответила я. — А знаешь, что? Пойди расскажи это мистеру Элоису, декану. Он вроде всеми странными делами занимается.
— Пойдём вместе? — сделала просящее выражение лица Минни. — А, Трея, Хлоя? Он такой строгий, я его боюсь.
"Может, и не зря", — с горечью подумала я, но вслух произнесла:
— Вы идите, а мне надо отчитаться о задании. Иначе наполучаю ещё минусов.
— Хорошо, — вздохнула Минни.
Хлоя весело её подхватила под руку и потащила за собой. А я направилась к дракону. Он обязан ответить на мои вопросы, иначе меня от них разорвёт…
* * *
Я почти бежала, оглядываясь, по аллее, затем через парк. Потому что сердце и без того выскакивало: и Элоис, и Алви теперь выглядели одинаково подозрительными. Но казалось, что Алви защищал меня больше, а Элоис… просто на него нападал. Я запыхалась, и вдруг у развилки за воротами остановилась, как вкопанная.
Мне вспомнилось маслянистое чёрное пятно в карцере, в которое я опустила палец, потом появился Вёлвинд. Элоис использовал мрак из шара — он выглядел почти так же, просто не в темноте, а при свете. И я почему-то не провела параллели. Да те же чернила сегодня! И штогрины!
По моей спине прокатилась ледяная струйка пота.
Нет! Нет! Не может быть! — вскинулась я. — Да, понятно, что Элоис — это Вёлвинд! Он не стал бы меня спасать, чтобы причинить вред. И сам Элоис был так мягок со мной! Почти нежен…
Но голосом ректора в голове пронеслось: "Она упала откуда-то, словно из пространственного кармана"… У Вёлвинда-Элоиса точно есть свой пространственный карман. И в нём можно спрятать кого угодно. Одного…
Что если пропавшая и обнаружившаяся без памяти Данка Маджоре была всё это время там? А ещё у Элоиса есть свой преданный менталист, который искал меня вчера, какой-то старый маг.
Внутри меня перекрутило. Но почему?! Я же почти в него влюбилась!
* * *
У самой пещеры передо мной взвился вихрь, и со слепящим блеском зеркального шарика появился Алви. Взъерошенный и обеспокоенный до чёртиков.
— Жива… Ну, так я и думал, Стоули! — воскликнул он и раскинул руки, перегородив дорогу. Громко выдохнул, вроде бы с облегчением, хотя
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.