Бермуд - Александр Пахомов Страница 6
Бермуд - Александр Пахомов читать онлайн бесплатно
Вдруг неожиданно Лиам стал оглядываться по сторонам, и пересчитывать всех пациентов.
– Что ты делаешь? – спросил сразу же Тони.
– Вспомни, что было написано в том документе: «Сабрина стала первым кандидатом из двадцати семи заключенных, после того, как эксперименту дали зеленый свет».
– И что с того?
– А нас здесь находится сейчас двадцать восемь…»
И хоть тогда он не помнил ничего, за то теперь, он отчетливо видел в своей голове силуэты этой лечебницы и все то, что происходило с ними ранее.
Каждую ночь, после того, как у них получилось покончить с экспериментом, Лиам видел один и тот же сон, в котором лечебница звала его обратно.
Но посмотрев на нее сейчас, он никак не мог понять, как они могли быть здесь вообще, когда от здания практически ничего не осталось кроме руин…
Глава 5.
– Как нам найти эту лечебницу? – спросила Бет, кинув свой взгляд на Итана, который не смотря на внутренний испуг, старался казаться спокойным даже в такой ситуации.
– Сабрина сказала, что мы должны прислушаться, она сама нас позовет, – ответил он.
После этого они все на мгновенье создали полную тишину, и стали вслушиваться в нее. Но ничего кроме гула ветра и шелеста листвы, так и не услышали.
– Ничего нет, – обречено сказала Бренда, опустив голову вниз.
Как вдруг раздался звонкий голос, который словно проник в них самих.
«Идите ко мне, я давно уже жду вас».
– Что это было? – прокричал Мэйсон, испуганно начиная бегать глазами, из стороны в сторону.
– Куда нам идти? – хладнокровно спрашивает Итан, продолжая всматриваться в темноту.
«На север, окраина поместья там».
– Так не бывает, – в панике кричит Лана. – Это все похоже, на чей то – продуманный квест.
– Какой смысл кому-то разыгрывать нас здесь? – спросил сразу у нее Тони.
– Я не знаю, но все это как будто не реальность.
– Реальность это или нет, но у нас нет другого варианта, мы должны направиться туда, – сказал Итан, пытаясь сориентироваться в глухой местности, в поисках севера.
– Зачем? – влезла в разговор испуганная Бет.
– Предложения? – прокричал Итан. – Машин у нас больше нет, мы неизвестно где сейчас находимся. Даже если вызовем помощь, то она приедет сюда не раньше, чем часа через три. У нас нет другого выхода.
– А что ты ждешь от лечебницы? – спросил у него Тони. – Чем она нам сможет помочь?
– Ответами на все эти неизвестные вопросы…
***
Мэйсон, единственный кто хорошо изучал в студенчестве географию и знал, как ориентироваться в неизвестных просторах бескрайней земли.
– Север находится там, – уверенно показал он пальцем в противоположную сторону, определив маршрут по мху, который образовался на огромном камне.
– Ты уверен? – спросил его Тони.
– Не совсем, – ответил он.
Они направились к лечебнице по опустошенной дороге, как вдруг увидели впереди машину, которая встала поперек пути.
Черный Мерседес стоял неподвижно, лишь только фары продолжали мигать.
– Кто это может быть? – спросила встревожено Бет.
– Тот, кто и угнал наши машины, – проговорив эти слова, Итан сразу ринулся в сторону транспорта, решив обойти его со стороны капота.
В его глаза сразу же врезался необычный номер: «Бермуд 666».
Итан всматривался в лобовое стекло, в попытке разглядеть хоть что-то.
Громко выдохнув, он немного успокоился, а затем подошел к боковой двери и сразу же открыл ее. Обнаружив, что в машине никого нет.
– Пусто, – проговорил он, чтобы успокоить ребят.
– В машине остались ключи? – спросил его Тони, начиная приближаться к нему.
– Да, – после этого, Итан сел на водительское сидение. – Все внутрь, живо, – скомандовал он, поняв, что на машине гораздо быстрее доберутся до лечебницы.
– Ты спятил? – проговорила Лана. – Мы и вправду угоним машину?
– Не нужно строить из себя сейчас правильную, – осадил ее Итан. – Да, мы идем на преступление, но иначе мы просто не можем. Наша задача сейчас добраться как можно скорее на север, забрать оттуда Лиама, и покинуть это поместье раз и навсегда.
– Итан прав, – поддержала его Бет, садясь на колени к Тони. – Ребята, водителя кто-то зверски убил, наши машины угнали, мы разговаривали с какой-то неизвестной Сабриной. К тому же, лечебница, нас постоянно зовет к себе! Если считаете, что Итан не прав, то вы ребята и вправду психи.
И после этого все сразу же замолчали.
– Значит, решено. Едем, – сказал за всех Итан, после чего нажал на газ, и резкий звук мотора прозвучал на всю пустошь.
***
Посреди дороги, в машине заиграло радио, а через несколько секунд, они услышали голос Сабрины.
«Тони, а ты помнишь ту лечебницу?»
На мгновенье он замер, не ожидая услышать собственное имя.
– Откуда ты знаешь про нее? – спросил он, смотря на проигрыватель.
«Я ведь была первой подопытной, в том гребаном эксперименте».
– Сабрина, – сразу же вырвалось с его уст. – Но ты ведь погибла, в том пожаре…
«Двадцать восемь пациентов, и только вы вдвоем выжили после крушения».
– Потому что мы были невиновны, в отличие от вас. Вы все рецидивисты, люди, осужденные на пожизненное заключение. А нас с Лиамом просто заперли, против нашей воли, – Тони почему-то оправдывался перед нею.
«А ты никогда не задумывался, почему именно вы оказались там, если ни в чем, не были повинны?»
На миг задумавшись, Тони понял, что на этот вопрос, он уже долгие годы пытается найти ответ.
– Может, посвятишь наконец-то меня, почему так вышло? – голос у Тони задрожал.
«Все ответы вы найдете в руинах лечебницы, но…»
– Продолжай, – проговорил разбито Итан, внимательно наблюдая за дорогой.
«Могу сказать лишь одно, это было не три года назад, как ты думал ».
– Нам было с Лиамом тогда по двадцать одному году, – сказал он, сильно прищурив глаза.
«Так и было, – подтвердила Сабрина. – Но, это произошло в 1911 году. И прошло столетие, с того момента, когда вы были одними из участников данного эксперимента»
***
Лиам продолжал зачарованно смотреть на лечебницу, она словно вводила его в транс. Как вдруг, сильный порыв ветра подул в его сторону, а через считанные секунды к его ногам прилетел старый, пожелтевший лист бумаги.
Взяв его в руки, Лиам машинально стал читать содержание.
«Из архива документов, под грифом совершенно секретно.
В 1911 году власти поместья Бермуд, решаются на немыслимый эксперимент. Чтобы предотвратить численность преступности и избавить город от мест лишения свободы, высшие чины разрабатывают план по созданию лечебницы, для особо опасных преступников.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.