Новогодний переполох (СИ) - Анетта Андреевна Политова Страница 6

Тут можно читать бесплатно Новогодний переполох (СИ) - Анетта Андреевна Политова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Новогодний переполох (СИ) - Анетта Андреевна Политова читать онлайн бесплатно

Новогодний переполох (СИ) - Анетта Андреевна Политова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анетта Андреевна Политова

Эдвард вышел и хлопнул дверью, оставив женщин одних обсуждать подробности организации предстоящего бракосочетания.

А мне нет, чтобы идти, куда шла, я продолжала стоять, развесив уши. Так и этого оказалось мне мало, я возьми и открой свой рот для того, чтобы поздороваться:

— Добрый вечер, — невольно поправила пружинки кудряшек, которые так и норовили попасть в нос.

Брюнет, сделав несколько шагов в сторону выхода, обернулся, его лицо преобразила чарующая улыбка, заставившая меня задуматься о вампирских чарах в его крови, ибо я реально поплыла от всей этой харизмы, понимая, что окончательно и безответно влюбилась. Спрашивается, когда успела? Мы виделись-то от силы два раза. Вот же ступка треснутая!

— Прекрасная незнакомка? Что вы здесь делаете?

— Я к миссис Уайт.

— Для съемок в журнале?

— Д-да…

— Я сразу подумал, что вы модель… И мне кажется, что видел уже вас раньше на обложке, но не вспомню где. Очень приятная улыбка.

— Благодарю… — как дура шаркнула ножкой и начала наматывать локон на указательный палец. Где мои мозги?!

— Я вам должна за такси и… за рубашку тоже… должна…

«Язык мой — враг мой. Ведь джентльмен же молчал об этом, какого черта я лезу?»

— А, ничего страшного. Мне все равно не нравился этот цвет.

— Тогда хорошо, что я её испортила!

«Что за бред я несу?»

— Так, что мы в расчете! — мужчина еще раз улыбнулся и продолжил свой путь.

— Вы уверены? — что-то слишком все просто. За такси же надо вернуть деньги. — Я не смогу спать спокойно, зная, что торчу вам золотой! — закусила губу, давая себе мысленно оплеухи. Вот черти лысые!

— Если вы настаиваете… — протянул он медленно и вмиг оказался непозволительно рядом. Ухватил меня за подбородок и заставил посмотреть в глаза: — Позвольте мне вас поцеловать?!

— Но не здесь же! — резко высвободилась и поспешила в нужный кабинет. Женится, а всё туда же!

— Тогда завтра, после работы! — рассмеялся Эдвард и шагнул к лифту.

«Ни при каких обстоятельствах не заговаривать с господином Эдвардом Блэком!» — вспомнила я.

Казалось бы, что может быть проще, правда?

Нет, Марисабель Лоск в последнее время не ищет лёгких путей! Чую я, пора приобрести себе лопатку, чтобы начать уже выкапывать могилку, ибо мне не пережить этот Новый год.

***

— Сколько можно вас ждать?! — светловолосая дама в шляпке средних лет в белом костюме, негодовала. — Это ваш первый день работы? Надеюсь, вы не хотите, чтобы он стал последним?!

— Простите! — в сотый раз извинилась я.

— Чтобы больше без опозданий, понятно?!

«Мадам Белинда Уайт терпеть не может беспорядок. Пунктуальность, прежде всего!» — мысленно пронеслось наставление Бенедикта. Кажется, я сегодня решила нарушить все негласные правила издательства.

— Да, мадам.

— Это — самое ценное, что сегодня есть у издательства! — на стол передо мной плюхнулось нечто объемное и тяжелое.

— Что это? — робко поинтересовалась я, сделав при этом шаг назад, чтобы лишний раз не дышать на шедевр.

— Сенсационное издание. Заготовка, называется «рукопись». Я хочу подарить своей дорогой сестрице этот новогодний номер о предстоящем грандиозном событии. Твоя задача завтра утром отправить это в печать. К восьми утра. Ясно?!

Вроде бы всё просто. Взять и отнести. Донести…в целости и сохранности. Да, я смогу. Должна. По крайней мере…

— Но… — насколько я уже разобралась в ситуации, о невесте наследника печатает статью «Черное» издательство. — Разве…

— Твое дело выполнять поручения, посыльный! Не так ли?

— Да, мадам! — осторожно подняла будущий журнал и прижала его к груди. Крепко так прижала.

Уже у выхода до меня донеслось злорадное:

— В этот раз я буду первой. Ей свадьба, а мне продажи!

Уже в лифте, я размышляла о том, что у богатых свои причуды. Как-то я не задумывалась, что эти две женщины родственницы. А эта Алисия, возможно кем-то приходится для стороннего журнала. Мерещится мне, этот союз должен привести к некому объединению популярных изданий, а вот Белинда в итоге останется не у дел… Теперь понятно её стремление обскакать родственницу.

У меня не было ни капли сомнений в своей неправоте.

ГЛАВА 6

Подлетая к дому, заметила некую странность, насторожил свет в окнах. Как бы я там обитаю одна и в данный момент, я возвращаюсь с работы, то есть, меня дома нет. А откуда тогда свет?

— Интересное дело!

Калитка оказалась закрытой, это привело мне в еще большее недоумение. Уже у двери мое сознание, наконец, достигла догадка — бабушка!

— Ну, всё! Мне конец!

Пересчитывая чертей, я вошла в дом и аккуратно пристроила на комоде драгоценную рукопись.

— Внученька, ты ли это?! Труженица ты моя! — вместе с родственницей ко мне навстречу вышла Эльза.

«Предательница!» — одними губами показала я подруге, она лишь развела руками, мол, не виновата.

— Бабушка! — обняла гостью.

Знала, что если сознание потеряла — жди беды, в смысле бабулю. Она как-то без моего ведома на меня магический маячок поставила, если со мной что-либо приключается, опасное для жизни, ей магия дает знать. А из-за фонового сбоя, задержка произошла, вот Алевтина Лоск ближе к вечеру и прибыла.

— А мы блинов напекли! — радостно заявила блондинка, забирая у меня шарф и шапку. — Проголодалась?

— Еще как!

Опасливо поглядывая в сторону пожилой женщины с теплой шалью на покатых печах, я прошла на кухню.

Аромат сливочного масла, малинового варенья и выпечки тут же достиг нужного пищевого центра, повалив меня мешком на ближайший стул.

Сил хватило только на то, чтобы простонать:

— Покормите меня…

— Вот и чайку тебе горяченького, милая…

Через несколько минут, я уже радовалась, что в этот вечер не одна. Так пришла бы уставшая в холодный и пустой дом, где в холодильном шкафу мышь повесилась. А тут и сметанка, и сгущенка. А блинчики-то какие! Ммм… Пальчики оближешь.

— Поведай бабушке, как твой день прошел?

Я и принялась все рассказывать, сама от себя не ожидала, что способна на подобные откровения. Сначала о прическе, заверив, что это черт меня дернул шикарные каштановые волосы превратить в рыжие пружины. И о брюнете с очаровательной улыбкой рассказала, и как сердце щемит теперь при мысли об этом красавчике, с которым мне никогда не быть вместе. Потом старая ведьма предложила попробовать вернуть вещи, что я так неосмотрительно купила. Оказывается по закону прав потребителя я имею на это право в течение четырнадцати дней, благо я еще бирки не оторвала — всё некогда было. Бабуля даже вызвалась самолично сходить в магазин и переговорить с продавцами. Мы эту идею с Эльзой поддержали.

— Слушай! А давай я тебя пофотографирую в обновках, а? А то завтра все отдашь,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.