Единственное желание. Книга 5 - Надежда Черпинская Страница 60

Тут можно читать бесплатно Единственное желание. Книга 5 - Надежда Черпинская. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Единственное желание. Книга 5 - Надежда Черпинская читать онлайн бесплатно

Единственное желание. Книга 5 - Надежда Черпинская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Надежда Черпинская

class="p1">— Это всё, во что я могу верить, сын мой! Если я допущу мысль, что выбор был, и я по собственной воле так поступил, то всё, что мне останется — шагнуть в это окно…

— Не торопись! — холодно отозвался полукровка. — Знаешь, моя жена говорит: «Никогда не поздно!»

— У тебя жена есть? — улыбнулся Форсальд.

— Есть, — кивнул синеглазый рыцарь. — Пожалуй, я даже тебя с ней познакомлю. Впрочем, что я говорю? Вы встречались. Пойду… Я вернусь с ней завтра. Если заставлю себя поверить, что у тебя и вправду не было выбора. Светлой ночи! Жди!

— Я буду ждать, сын мой! — заверил Форсальд.

— Только на одно не надейся — что я тебя отцом назову…

Старик печально ухмыльнулся.

— Достаточно и того, что мне есть кому сказать: «сын мой»…

* * *

Они стремительно выскользнули в коридор, прочь из затхлой тесной каморки. Эйлит таращилась на него так, что даже в кромешной темноте глаза сверкали, будто драгоценные камни.

— Никому не говори! Ясно?

— Конечно ясно! — фыркнула девчонка. — Так, на самом деле, ты… вы… не милорд Элиол? И вообще… не милорд?

— Я — милорд Кайл, по прозвищу Северянин. Я давно не раб. Получил вольную. Титул же мне даровал король Кирлии, у которого я служу. А теперь я выполняю поручение её величества Эриледы. Так что тут я не солгал ни словом. А имя… Что оно значит?

— Оно много значит! — изумлённо возразила девчонка. — Очень много. Это ж можно умом повредиться! Ты — тот самый полукровка, отцов наследник, о котором столько баек в замке ходит.

Она замерла, больно сжав его ладонь.

— Ой, так выходит… Ты — брат мой? Ну, по отцу-то…

— Выходит, — кивнул рыцарь, увлекая её дальше, вниз по лестнице.

— Ты поэтому меня отослать хотел? — в темноте полукровка не видел её лица, но уловил в тоне лукавую улыбку. — А я решила, что просто некрасивая для тебя…

— Ты красивая, — терпеливо промолвил Кайл. — И, разумеется, я понял, что ты — моя сестра, когда ты сказала, что дочь Форсальда. Но это тут ни при чем. Разве та причина, которую я прежде назвал, тебя уже не устраивает? У меня есть любимая. Видела даму, которая с нами приехала? Моя жена.

— Ого! — ахнула девчонка. — Ну, тогда конечно…

— Что?

— Она — настоящая красавица.

— Эйлит, — серьёзно сказал Кайл, когда они, наконец, выбрались из башни на улицу, — То, что я сказал… Ты приглядишь за милордом Форсальдом?

— Пригляжу, — послушно кивнула рабыня. — Не чужой ведь! Дали бы только… Боюсь, миледи Ольвин…

— С Ольвин справимся как-нибудь, — пообещал полукровка.

* * *

Эйлит испуганно вскинулась, когда Кайл поутру осторожно коснулся ей плеча. Огляделась спросонок растерянно, потом вспомнила, заулыбалась.

— Выспалась? Тогда идём! — деловито велел полукровка.

— Мне с тобой? — уточнила с готовностью девица, приглаживая взъерошенные волосы.

— Нет, — покачал головой Кайл, — лучше пока скройся с глаз! Нельзя, чтобы Ольвин догадалась, что это ты мне про башню проболталась.

— Хорошо. А что ты задумал?

Сегодня девчонка уже не стеснялась так, глядела с любопытством.

— Сам ещё не знаю, — Кайл нахмурился. — Чего ты так смотришь?

— Чудно… — хмыкнула она с улыбкой. — Как подумаю, что ты — мой брат, так аж в голове кружится! Я — рабыня, а брат у меня — рыцарь королевский.

— Когда Форсальд пойдёт на поправку, попросим у него для тебя вольную, — пообещал Кайл. — Не будешь больше рабыней.

— И куда я потом с этой вольной? — скривилась от такой перспективы Эйлит. — У меня здесь мать, сестра меньшая.

— Ещё одна хозяина дочь? — уточнил рыцарь.

— Нет, милорд мать мою одному из своих ратников подарил, — невозмутимо пояснила девочка. — Сестра от него.

— И мать твою освободить…

— Не надо! Она никуда отсюда не пойдёт, — нахмурилась девчонка. — Ринар, хозяин её новый, к ней добр. Она его любит. Он, правда, хороший, заботливый. И нас с сестрой не обижает. Я тоже не хочу из Солрунга уходить.

— Но ведь тебя здесь за человека не считают… — Кайл хмурился всё сильнее.

— Сейчас, — улыбнулась хитро девчонка. — Но ведь, если ты отцу нашему поможешь, всё изменится, так?

— Надеюсь, — вздохнул полукровка и толкнул дверь.

34 Узник башни одиночества

— Как вам спалось, милорд Элиол?

Светлые Небеса, отчего даже улыбка этой женщины вызывает такое странное чувство гадливости?

— Благодарю, прекрасно.

Кайл усмехнулся про себя, припомнив, как задремал уже перед самым рассветом на часок в кресле. Да уж, выспался, что и говорить!

— Милорд Валиро готов сопроводить вас и показать наши земли.

— Благодарю, прекрасно… — ещё раз повторил полукровка.

Он поставил ногу в стремя, но в последний момент передумал. Остановился задумчиво, не обращая внимания, что все уже в сёдлах и ждут только его одного. Синие глаза рассеянно осматривали замок.

— Миледи Ольвин, а ведь мы вчера здесь не всё поглядели… Вот до той дальней башни не дошли.

— Что там смотреть? — пожала плечами владетельная госпожа Солрунга. — Она пуста и заброшена. Там ничего занятного, только птичьи гнёзда, паутина да летучие мыши.

— Неужто у такой рачительной хозяйки целая башня без дела стоит? — язвительно хмыкнул полукровка. — Позвольте, я всё-таки её обследую! Люблю с высоты на окрестности полюбоваться.

Ольвин нагнала его, окликнула испуганно:

— Милорд!

Пожалуй, она была готова в руку полукровки вцепиться.

— Стоит ли так рисковать? Там всё старое, трухлявое… Провалиться можно…

Но Кайл твёрдо шагал туда, не слушая её бормотания.

Настя тотчас слетела с седла, призывно махнула остальным. К ратникам королевы присоединились Валиро и несколько его спутников. Следом за полукровкой в башню устремилась целая процессия.

— Ну вот… сами судите — ничего тут интересного, как я и говорила!

Ольвин, запыхавшись от одышки, поднялась под самую крышу.

— А там что за дверь? — указал пальцем полукровка на комнату, где они с Эйлит побывали ночью.

— Чердак, милорд Элиол, пустой чердак… — взгляд тёмных глаз стал совсем затравленным. — Идёмте лучше обратно! Тут уже всё посмотрели…

— Что же вы меня так отсюда увести норовите, миледи? — подозрительно прищурился рыцарь. — Будто опасаетесь чего-то…

— Я? Вовсе нет! — наигранно фыркнула хозяйка замка. — Хотите — идите! Разве я держу?

Кайл резво взбежал по последнему пролёту лестницы. Сделал вид, что дверь заперта.

— Ключ, миледи Ольвин! — ледяным тоном велел он.

— Ключ? — удивлённо выпучила та глаза. — Там закрыто? Как странно… Откуда же мне знать, где ключ?

— Как скажите, — усмехнулся холодно полукровка, — обойдёмся без него.

А потом с силой дёрнул дверь, которая на самом деле оставалась незапертой, и исчез внутри на несколько мгновений.

Когда Кайл снова появился на пороге, Ольвин стояла, привалившись спиной к стене, смотрела в пол и была

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.