Даниэла Сакердоти - Сны Страница 64

Тут можно читать бесплатно Даниэла Сакердоти - Сны. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Даниэла Сакердоти - Сны читать онлайн бесплатно

Даниэла Сакердоти - Сны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниэла Сакердоти

Как это сойдет ей с рук? Только Элис это удается, — подумала Сара, разглаживая свою юбку на непрозрачных черных колготках.

— Да. У меня есть едва для вас с девчонками, — Сара иногда готовила обеды для друзей. Они брала их с собой в школу в маленьких аккуратных контейнерах и повышала им настроение на целый день.

— О, какое счастье! Спасибо! — воскликнула Элис с искренней радостью. У нее был довольно здоровый аппетит для девушки, следящей за своей фигурой.

Брайони с Ли уже ждали посреди столовой. Они сели за привычный столик, который был расположен позади, у окна, и Сара начала вытаскивать угощение.

— Что это? — спросила Брайони.

— Блины с ветчиной и плавленым сыром и... — она улыбнулась, извлекая коробку с цветами. — Мои знаменитые домашние шоколадки, — последовал шквал ахов и охов, и они начали, есть, болтая.

— Я люблю твои шоколадки. Особенно белые с маленькими сахарными розочками, — Ли облизала пальцы. Сара смотрела на свою подругу, в ее ясные голубые глаза, на едва заметные веснушки на носу, солнечную улыбку. Она задавалась вопросом, каково это — иметь простую жизнь, не быть проклятой девушкой. Быть кем-то вроде Ли.

Звук гитары донесся из-под стола.

— Чей это мобильник?

— О, мой, — сказала Сара, копаясь в сумке. Им разрешали носить телефоны, пока они выключали звук на уроках. Сара все равно всегда держала его на тихом режиме. Должно быть, я забыла. Она посмотрела на экран. Гарри. Наверное, что-то случилось.

— Извините, девчонки, я на минутку.

Она выбежала из столовой и стала искать уголок, где сможет побыть одна.

— Да? — прошептала она в трубку.

— Сара, они в твоей школе.

— Что? Где? — ее охватила паника.

— Только что вошли. Тебе нужно выбираться оттуда сейчас же. Мы не можем драться с ними перед всеми.

— Как они выглядят?

— Мужчина. Думаю, Саймон Ноулес. Он в спортивном костюме. С ним женщина. Я не знаю кто она. У нее короткие каштановые волосы, она в синем пальто.

Значит Листок — не Саймон Ноулес. Сара вздохнула с облегчением, несмотря на происходящее.

— Уже иду. Встретимся на входе.

Она быстро положила телефон обратно в сумку. Саймон футбольный тренер, это было написано в файлах родителей. Он, наверное, притворяется, что тренирует школьную команду. Самым логичным местом встретить его будет спортзал или футбольное поле.

Сара побежала вниз по лестнице в холл. Гарри вошел, выглядя спокойным и холодным.

— О, Сара. Привет. Надеялся тебя поймать, — любезно сказал он. — Как раз собирался сообщить администрации. Сейчас вернусь.

Сара посмотрела на него расширенными глазами. Он был хладнокровным, как лед. Из него вышел бы хороший шпион.

— Вот и я, — он вернулся через несколько минут, на его шее бейдж посетителя.

— Цель посещения? — прошептала она.

— Я здесь, чтобы увидеть твоего классного руководителя. Спросить, как ты справляешься.

— Хорошо. У тебя назначена встреча?

— Договорились в последнюю минуту. Это правдоподобно?

— Не очень.

— Ну, ладно, тогда придется импровизировать.

Прямо в этот момент, сердце Сары остановилось.

— Гарри, — она положила ладонь ему на руку. — Они там.

Сара видела их сквозь большие стеклянные двери. Они шли в сторону спортивной площадки.

— Стой здесь, — Гарри быстро куда-то зашагал.

— Нет, я пойду с тобой...

— Сара! Почему ты не вернулась? — Ли возникла рядом с ней. — Мы все съели, вот твои контейнеры. Что случилось?

— Прости, Гарри сказал, что приходит, и... Прошу прощения, — Сара побежала за Гарри по коридору и наружу.

— Саймон, — спокойно сказал Гарри.

Мужчина в костюме и женщина в голубом пальто обернулись.

— Вот ты где. Я искал тебя, — сказал Саймон, глядя прямо на Сару. Он был молодым парнем, высоким и темным, с большой, дружелюбной улыбкой.

— Я знаю, — Сара старалась быть такой же холодной, как Гарри, но ее выдавала быстро поднимавшаяся и опадавшая грудь.

— Хотя, я не ожидал увидеть тебя, — сказал Саймон Гарри.

— Я знаю, — эхом повторил за Сарой Гарри.

— Сара? — Ли последовала за ними наружу, обеспокоенная странным поведением Сары. — Все нормально?

— Ли, просто подожди меня в классе, я вернусь через минуту.

Рыжеволосая женщина улыбнулась.

— Ты Ли? Ли Бейн?

Сара почувствовала, словно кто-то вонзил нож ей прямо в сердце. Не впутывайте ее. Пожалуйста, не впутывайте ее...

— Твой отец столько мне рассказал о тебе. Я Люсинда Холл. Я работаю с ним в Иствуд Парке.

Сара снова начала дышать. Она не одна из них.

— О, Люсинда, да. Мой отец упоминал вас.

— Только хорошее, надеюсь! У нас новый футбольный тренер в команде развития спорта. Саймон Ноулес, — Люсинда указала на него.

— Приятно познакомиться, — сказала Ли, улыбаясь своей привычной солнечной улыбкой.

— Мне тоже. Надеюсь, что увижу тебя на тренировках.

— Обязательно. Люблю футбол.

— Представляю себе, с таким-то отцом! — засмеялась Люсинда теплым, дружелюбным смехом.

— Я скоро вернусь, Ли, — взмолилась Сара.

Пожалуйста, пожалуйста, уходи.

— Ладно. Приятно было наконец познакомиться, Люсинда. До встречи, Саймон.

— Рад был встретиться. — А затем продолжил. — Давай сразу договоримся, Люсинда. Я видел тебя в Иствуд Парке... посмотрим-ка... около трех, сойдет?

— Вы уверены? Значит, все решено?

— Да. Все будет без проблем.

— Тогда ладно, встретимся около трех. До встречи, — добавила она в сторону Гарри и Сары.

— Не против прогулки со мной? У меня тренировка через полчаса, — Саймон начал идти к площадке.

— Конечно. Мы поможем вам осмотреться, — ответил Гарри, словно все было нормально, словно ничего не случилось. Люди проходили мимо, и он не хотел привлекать внимания.

Они пошли на футбольное поле, под дождь. Там было безлюдно. Небо было серым и низким, и темно было, словно в сумерках. При каждом их шаге хлюпала трава. Они встали рядом с воротами.

— Так как ты собираешься меня убить? — спросила Сара.

— Ну, мой демон...

— Да, я уже это слышала. « Мой демон — сильнейший из всех, вы можете убить остальных, но не моего. Это последний день вашей жизни... ». Я знаю, знаю.

Саймон засмеялся, и его точеное лицо стало еще симпатичнее. Сара вздрогнула. Как обманчива могла быть внешность.

— Нет, я собирался сказать, что мой демон здесь, прямо сейчас.

Сара с Гарри замерли. Гарри вытащил скин ду, оглядываясь вокруг. Он надеялся, что никто их не увидит, или придется многое объяснять, но у них не было другого выбора.

— Гарри, — прошептала Сара. Внезапно она поняла, что имел в виду Саймон, когда сказал, что его демон здесь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.