Контракт с подвохом: убить незабвенного (СИ) - Лина Каренина Страница 7

Тут можно читать бесплатно Контракт с подвохом: убить незабвенного (СИ) - Лина Каренина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Контракт с подвохом: убить незабвенного (СИ) - Лина Каренина читать онлайн бесплатно

Контракт с подвохом: убить незабвенного (СИ) - Лина Каренина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лина Каренина

в Даинвере. Пойдём со мной, я замолвлю за тебя словечко.

— Правда? — я не поверила своей удаче, но тут же отступила, давая мужчине пройти. — Идём же!

Гильдия Воров раскинулась по Даинверу такой же сетью ходов и убежищ, как и наша гильдия. Но Ханорен, по всей видимости, был прекрасно осведомлён о входах в воровские убежища, потому что нашёл один из них без труда. Для этого нам пришлось перейти в другой район — пересечь центр и Фесту, глубокую и очень грязную реку.

Воришка-юнец, тут же встретившийся нам на пути в убежище, запаниковал:

— Кто вы такие и что тут делаете?! — прозвенел испуганный голосок.

— Не бойся, мы друзья, — на удивление мягко ответил Хуст. — Мы ищем Серебристую Лисицу.

— Тогда… следуйте за мной, — парень сменил свой маршрут и повёл нас куда-то.

— А ты знаком с этой Лисицей? — шепнула я Ханорену, следуя за проводником, на что мой товарищ кивнул. Больше я спрашивать не стала — было очевидно, что он не ответит. И всё же червячок любопытства засел во мне: очень уж хотелось знать, как они знакомы. Особенно сейчас, учитывая то, как изменилось отношение Ханорена ко моей персоне. Неужели во мне зародилась глупая надежда на что-то?..

Попытки построить отношения я прекратила несколько лет назад, когда поняла, что большинство мужчин — не мой типаж. Никому не нужна хладнокровная убийца, готовая гнуть свою линию до конца и вечно занятая. Даже мои согильдийцы, по крайней мере те, у кого я спрашивала, искали мягких и кротких женщин для отношений, чтобы те были всегда дома и помогали им отвлечься от тяжёлой профессии. Забавно, что таких же нежных и кротких мужчин я в жизни никогда не встречала — и даже сомневалась, что они существуют. Именно поэтому многие девушки из Гильдии Убийц оставались одиночками на всю жизнь — тенями, рыщущими зачастую под покровом ночи, ведь именно ночью одиночество кололо их сильнее всего. Такая перспектива поначалу пугала меня, именно поэтому я так отчаянно искала себе тёплую мужскую компанию. Но со временем я осознала, что одиночество — это не всегда плохо, и оставила свои бессмысленные попытки. Зачем же Ханорен, который буквально купается в женском внимании, даже со стороны тех самых одиноких кошек, даёт мне такую надежду?

— Мы пришли, — вывел меня из рассуждений объект моих мыслей. Я огляделась: мы оказались в довольно богато обставленном явно не купленной мебелью зале. Нас встретила высокая черноволосая девушка в тёмно-бордовой рубашке на шнуровке, кожаных лосинах и высоких сапогах на каблуке. Её слегка стервозное сладкое лицо мне кого-то напомнило.

— Ханорен, дорогой, — она улыбнулась моему спутнику и приобняла его рукой за талию. — Какими судьбами?

— Здравствуй, Дильга, — Хуст широко улыбнулся ей. — Познакомься, это Глориана, тоже из Убийц. У нас к тебе дело.

Глава 6 Создание плана грабежа на коленке, или двое друзей Глорианы Линнет

Я с удивлением оглядела сладкую парочку. Дильга, молодая женщина, лет двадцати трёх-четырёх, довольно гармонично смотрелась с Ханореном: высокая, стройная, хорошо одета; тёмно-шоколадные волосы собраны в хвост, на стройном скуластом лице изящный макияж, подведённые чёрным зеленущие лисьи глаза смотрят на меня с лёгким прищуром. Наверное, гадает, что за незнакомка перед ней. Не ты одна, подруга, не ты одна.

— Как мило, что вы решили обратиться ко мне, — Серебристая Лисица вновь перевела взгляд на Хуста. — Ну и что это за дело? Ты меня заинтересовал.

Ханорен чуть отступил и бросил взгляд на меня:

— Дело, которое требует больше воровского умения, чем навыки убийц. Мы ограбим банк.

От такого заявления у меня глаза на лоб полезли. Мы? Банк? Какой ещё банк?

— Вот оно что! — у Дильги азартно загорелся взгляд. — Это дело очень даже лексоугодное.

— Лексо… чего? — не поняла я, но мне пояснил Хуст:

— Лекс — покровитель воров. Соответственно, любое дело, касающееся воровства, называют "лексоугодным".

— Это, конечно, довольно грубое понятие, — возразила Дильга, — и не все дела воров лексоугодны. Но тут уже идут тонкости. Ханорен, у тебя есть план? И какова наша цель?

Мужчина качнул головой:

— Пока нет. Это банк "Айдерли".

— Погоди-погоди, — встряла я. — Но это же казино!

Сразу же разум резанули воспоминания о той злосчастной ночи.

— Ну да, — Ханорен покосился на меня. — И там довольно большие активы.

— Значит, вам нужны деньги? — Лисица сложила руки на груди. — Хорошо, я помогу с разработкой плана. Прибыль поделим семьдесят на тридцать?

— Да. Нам с Глорианой по тридцать пять.

"И зачем ему понадобились деньги? Тоже для дела? Или он что-то задумал?" Я не решилась спросить. Дильга поманила нас рукой и направилась куда-то, мы — за ней. Вскоре Лисица привела нас в небольшую комнатушку, по всей видимости, её кабинет. И тут я задумалась: "Лисица… А не связана ли она случайно с тем самым "сэром Лисом"? Или мне уже повсюду лисьи морды мерещатся!"

— Итак, наша цель — "Айдерли", — она с легкой улыбкой открыла шуфлядку в столе, затем, немного покопавшись в ней, вытащила какую-то бумажку. Я быстро глянула на Ханорена, и мы вместе подошли к столу. Бумажка оказалась свитком с удивительно подробным планом того самого казино и банка вместе с их окрестностями.

— Откуда… — я не успела задать свой вопрос, как воровка уже ответила на него:

— Секреты Гильдии.

— Так, — Ханорен упёрся руками в поверхность стола и пригляделся к чертежу. — Что ты можешь сказать про него, Дильга?

Женщина повторила его жест:

— У нас есть связи с вышибалой, что дежурит в одну из смен здесь, — она указала пальцем на один из трёх входов в казино. — Он может провести нас через чёрный ход. Так мы попадём внутрь.

— Внутрь казино, но не банка, — подключилась я.

— Верно. Нам нужно как можно быстрее пробраться в хранилище и вынести оттуда довольно большую сумму, — Хуст чуть нахмурился. — Всю эту гору монет придётся куда-то погрузить…

— В повозку. Сверху прикрыть сеном и тканью для надёжности, — выдвинула идею воровка. — Она будет стоять у чёрного хода… И охрану оттуда нужно отвадить.

— К тому-же, до сена нужно это как-то незаметно дотащить, — дополнил Ханорен. Мы задумались…

— А может… Устроить переполох в казино? — предложила я. — Всё внимание будет приковано к залу, а мы тем временем вытащим золото в мешках…

— Это рискованно, но может сработать, — Дильга улыбнулась мне. — Итак, с меня провести вас внутрь и подогнать телегу к ходу.

— В таком случае, я смогу вытащить мешки с деньгами. Но для этого нужно отключить магическую сигнализацию… — Хуст потёр пальцами переносицу.

— Я могу вывести её из строя, — обратилась я к мужчине. — Ты же

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.